Translation of "obtain your approval" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(Must obtain prior approval from the Chief of Security and Safety Service)
(Необходимо получить предварительное разрешение Начальника Службы безопасности и охраны)
The Government is committed to obtain congressional approval as soon as possible.
Правительство полно решимости в кратчайшие сроки добиться такого одобрения Конгрессом.
Your approval is not required.
Ваше одобрение не требуется.
I don't need your approval.
Мне не нужно ваше одобрение.
Annex 2 Application for approval of a plan of work for exploration to obtain a contract
Приложение 2
McCartney liked the idea of the book and advised him to obtain the approval of Brian Epstein.
Маккартни понравилась идея книги и он посоветовал Дэвису получить одобрение Брайана Эпстайна.
These days, just the transition from Passover to Shavuot, everyday you gain something and buy obtain something in your soul. obtain virtue, obtain tenderness
В эти дни, с их переходом от Пасхи до праздника Шавуот, любой день получить что то, и что то купить душу. Покупает силу, нежность покупатель, приобретая в порядке.
She has final approval over all your clothing.
Она решает, что тебе носить.
Medical chart meet with your approval, Dr. Sutton?
Медицинская диаграмма заслуживает вашего одобрения, доктор Саттон?
I'm sure it will meet with your approval.
Уверен, что я получу на это ваше одобрение.
In other cases, law enforcement must obtain approval from an authorising officer in their department prior to beginning their investigation.
В других случаях перед началом расследования правоохранительные органы должны получить согласие уполномоченного должностного сотрудника своего департамента.
I'll tell my husband of that, with your approval.
Я скажу это своему мужу, если ты разрешишь.
(c) The organization responsible for each proposed project will contact the concerned country to obtain its approval of the project document
с) по каждому предлагаемому проекту ответственная организация обратится к соответствующей стране, чтобы заручиться ее одобрением проектного документа
I would be grateful for your approval of this request.
Я был бы благодарен за одобрение этого прошения.
I'm sorry, Russ, if I don't meet with your approval.
Мне очень жаль, Расс, если я не отвечаю твоим ожиданиям.
In such a case, the Governor would then be obliged to obtain the approval of the United Kingdom to not follow that advice.
В этом случае он должен запрашивать у Соединенного Королевства разрешение не следовать этим рекомендациям.
This is a concession vis à vis the previous Constitution, according to which it was necessary to obtain approval from the competent authority.
Это положение является своего рода уступкой, поскольку согласно предыдущей конституции для этого необходимо было получить разрешение соответствующих властей.
So with deep humility, and for your approval, we present Cloudburst.
Итак, с глубоким почтением мы представляем на ваш суд Облачный раскат .
With your approval, I would like to offer him the job.
С вашего позволения, я хотел бы предложить ему эту работу.
So with deep humility, and for your approval, we present Cloudburst.
Итак, с глубоким почтением мы представляем на ваш суд Облачный раскат .
obtain help
получение помощи
Obtain treasures...
Будем открывать новые земли, добывать сокровища!
I got the approval to work part time at your father's company.
Мне разрешили поработать в компании твоего папы.
Listen, stupid, could I do anything that would meet with your approval?
Послушай, кретин, что мне ещё надо сделать, чтобы получить твоей похвалы?
Approval
Утверждение
date as from which the vehicle vehicle systems must comply with the new requirements to obtain UNECE type approval. (see V.2 in Annex 1)
дата, когда существующие официальные утверждения прекращают быть действительными (см. V.8 в приложении 1)
It is even necessary to obtain approval by the official organs of the State if new born babies are to be given non Hungarian names.
Более того, чтобы дать детям невенгерские имена, нужно получить разрешение официальных государственных органов.
32. The administration continues to exert efforts to obtain relevant information on the disbursement schedule, the currency of payment and the status of parliamentary approval.
32. Администрация продолжает предпринимать усилия с целью получения соответствующей информации о графике выплат, валюте платежа и стадии парламентского рассмотрения.
32. The Administration continues to exert efforts to obtain relevant information on the disbursement schedule, the currency of payment and the status of parliamentary approval.
32. Администрация продолжает прилагать усилия для получения необходимой информации о графиках платежей, валюте платежей и стадии рассмотрения вопроса о выделении ассигнований в парламентах.
Therefore make peace between your brethren and observe your duty to Allah that haply ye may obtain mercy.
Так улаживайте же (отношения) (даже уже) между двумя вашими братьями (и тем более примиряйте, когда спорящих и враждующих больше) и остерегайтесь Аллаха (во всех ваших делах), может быть, вы будете одарены милосердием (Аллаха).
Therefore make peace between your brethren and observe your duty to Allah that haply ye may obtain mercy.
Примиряйте же обоих ваших братьев и бойтесь Аллаха, может быть, вы будете помилованы.
Therefore make peace between your brethren and observe your duty to Allah that haply ye may obtain mercy.
Посему примиряйте братьев и бойтесь Аллаха, быть может, вы будете помилованы.
Therefore make peace between your brethren and observe your duty to Allah that haply ye may obtain mercy.
Так примирите же своих братьев ради братства в вере и защитите себя от наказания Аллаха, выполняя то, что Он повелел, и, отказываясь от того, что Он запретил, желая, чтобы Он помиловал вас за вашу богобоязненность.
Therefore make peace between your brethren and observe your duty to Allah that haply ye may obtain mercy.
Потому устанавливайте мир между братьями, бойтесь Аллаха, быть может, вас помилуют.
If such needs arise, the Secretariat should obtain the approval of CPC one year prior to the scheduled CPC review of the relevant triennial review report.
B cлучae вoзникнoвeния тaкoй нeoбxoдимocти Ceкpeтapиaту cлeдуeт зa гoд дo плaниpуeмoгo paccмoтpeния КПК cooтвeтcтвующeгo дoклaдa o тpexгoдичнoм oбзope пoлучить eгo oдoбpeниe.
NIS companies operating n the field of defence related technology or other politically sensitive or strategically important areas will obviously need to obtain government approval for
Очевидно, что российские
Obtain picture from
Картинка
1.1.3.2. date as from which the vehicle component must comply with the new requirements to obtain UNECE type approval (defined as (b) date in Figure 1), and
1.1.3.2 дата, начиная с которой транспортное средство компонент должно должен соответствовать новым предписаниям для получения официального утверждения ЕЭК ООН (определена как дата b) на рис. 1) и
CO2 credit approval (host country approval and UNFCCC process)
n) Утверждение кредитов CO2 (утверждение принимающей страной и процесс РКИКООН)
individual approval
Вид изнутри
Approval 7
2.4 Официальное утверждение 7
type approval
Regulation No.44
Approval 11
Официальное утверждение 15
Approval 22
ПРАВИЛА Стр.
Approval 9
Маркировка 9

 

Related searches : Obtain Approval - Obtain Approval For - Obtain Written Approval - Obtain Full Approval - Obtain Regulatory Approval - Obtain An Approval - Obtain Approval From - Obtain Their Approval - Obtain Final Approval - Shall Obtain Approval - Your Approval - Obtain Your Consent - Obtain Your Opinion - Following Your Approval