Translation of "past service cost" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Cost - translation : Past - translation : Past service cost - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Service 3 Past, Ongoing and Planned Projects | Служба 3 Прошлые, ведущиеся и планируемые проекты |
Reichsarbeitsdienst RAD (Reich Labor Service) march past | Рейхсарбайтсдинст(RAD) Имперская Служба Труда |
C. General Service salaries Cost of living adjustments as | С. Оклады сотрудников категории общего обслуживания процентный показатель |
C. General Service salaries cost of living adjustments as a | С. Оклады сотрудников категории общего обслуживания процентный |
Annual cost of living adjustments by main duty station (General Service) | Ежегодные корректировки с учетом изменения стоимости жизни с разбивкой по основным местам службы (категория общего обслуживания). |
Annual cost of living adjustments by main duty station (General Service) | Ежегодные корректировки с учетом изменения стоимости жизни с разбивкой по основным местам службы (категория общего обслуживания) |
Reliable information must be produced quickly in a cost effective service. | Необходимо выпускать достоверную информацию в кратчайшие сроки. |
The past half a century of work in the service of justice | Прошлое пятьдесят лет работы на службе правосудия |
This estimate covers the cost of external audit service for the Force. | 54. Данная смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов на проведение внешней ревизии для Сил. |
The food service industry has had to make alternative arrangements in the past. | Общепиту приходилось перестраиваться и раньше. |
Schedule III Annual cost of living adjustments by main duty station (General Service) | Множители корректива по месту службы с разбивкой по основным местам службы |
Provision is made to cover the cost of audit service of the Mission. | 80. Предусматривается выделение ассигнований для покрытия расходов в связи с проведением ревизии деятельности Миссии. |
Figure 18 Cost of management of the Fund's portfolio by the Investment Management Service | Диаграмма 18 |
Schedule III Annual cost of living adjustments by main duty station (General Service) (Percentage) | Ежегодные корректировки с учетом изменения стоимости жизни с разбивкой по основным местам службы (категория общего обслуживания) |
Provision is made to cover the cost of the audit service of the Mission. | Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов Миссии на услуги по проведению ревизии. |
The Committee welcomes efforts to provide this service in a more cost effective manner. | Комитет приветствует усилия, направленные на обеспечение этого вида услуг более эффективным с точки зрения расходов способом. |
Salaries of internationally recruited staff are estimated, using standard cost rates, for 168 posts (115 Professional, 31 General Service and 22 Field Service). | Оклады сотрудников, набираемых на международной основе, рассчитаны на основе стандартных ставок расходов для 168 должностей (115 должностей сотрудников категории специалистов, 31 категории общего обслуживания и 22 категории полевой службы). |
Salaries of internationally recruited staff are estimated, using standard cost rates, for 170 posts (117 Professional, 31 General Service and 22 Field Service). | Оклады сотрудников, набираемых на международной основе, исчислены по нормативным ставкам расходов для 170 должностей (117 должностей категории специалистов, 31 категории общего обслуживания и 22 должности местного разряда). |
Salaries of internationally recruited staff are estimated, using standard cost rates, for 42 posts (12 Professional, 16 General Service and 14 Field Service). | исчислены с использованием стандартных ставок расходов для 42 постов (12 категории специалистов, 16 категории общего обслуживания и 14 категории полевых сотрудников). |
Draghi s Italian passport and his past service at Goldman Sachs do not help him much. | Итальянский паспорт Драги и его прошлая служба в Goldman Sachs оказывают ему неважную помощь. |
Gerd von Rundstedt, salute the Reich Labor Service men in their march past the Führer | Герда фон Рундштедта, салютуют членам Трудовой Службы Рейха шествующим мимо Фюрера |
It was two minutes past 11 00, as I went up the service stairs again. | Я поднялся по чёрной лестнице в две минуты 12го,.. |
Liberalization gives rise to competition and, with it, efficiency and quality service at lower cost. | Либерализация ведет к усилению конкурентной борьбы и, благодаря ей, к повышению эффективности и качества услуг при более низких затратах. |
(a) Focus on markets, clients, service lines and portfolios that allow for full cost recovery. | a) добиться ориентации на рынки, заказчиков, сферы услуг и портфели заказов, позволяющие обеспечить полное возмещение затрат |
The variance of 266,200 reflects the cost of the pilot project in the Procurement Service. | Отдел стран Азии и Ближнего Востока |
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. | Применительно к персоналу местного разряда использовались стандартные нормы расходов, установленные для полевых операций. |
Field operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. | В отношении сотрудников категории полевой службы использовались стандартные ставки расходов по полевым операциям. |
New guidelines will be issued by end 1992 reflecting use of OPS service unit cost. | Новые руководящие принципы будут изданы к концу 1992 года и будут отражать расходы на использование услуг отдела ОПС. |
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. | В отношении сотрудников категории полевой службы использовались стандартные ставки расходов по полевым операциям. |
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. | Применительно к персоналу категории полевой службы использованы стандартные ставки, действующие для полевых операций. |
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. | Применительно к персоналу местного разряда использовались стандартные нормы расходов для полевых операций. |
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. | Для сотрудников категории полевой службы используются стандартные ставки расходов для полевых операций. |
The data concerning only that part of pensions for past service are shown in row 4. | В графе 4 приведены данные, касающиеся только этой части пенсий за прошлую службу. |
Additional content may have past service alerts, news or other useful information about umbrella tool changers | Дополнительное содержимое может иметь в прошлом службы оповещения, Новости или другая полезная информация о зонтик инструмент чейнджеры |
Nevertheless, the promise of great cost savings and major advances in service delivery is at hand. | Тем не менее, перспектива значительной экономии расходов и значительного улучшения предоставления услуг близка. |
In order to improve the cost benefit ratio, e government needs increased product and service maturity. | В целях повышения соотношения затрат выгод электронное управление все в большей степени нуждается в совершенствовании продукта и обслуживания. |
The potential savings and recoveries identified exceeded by far the cost of the UNHCR Audit Service. | США. Установленный потенциальный объем сэкономленных средств и возмещенных затрат намного превышал расходы по содержанию Службы ревизии УВКБ. |
Provision is made to cover the cost of the audit service for the six month period. | Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов на услуги ревизоров в течение шестимесячного периода. |
The F 15 Eagle is expected to be in service with the U.S. Air Force past 2025. | Истребитель F 15 Eagle останется в ВВС США до 2025 года. |
The new limited duration appointment provides a flexible and cost effective contractual instrument designed for non career staff in the Professional, Field Service and General Service categories. | Новая процедура краткосрочных назначений является гибким и эффективным механизмом заключения контрактов, разработанным специально для некарьерных сотрудников категории специалистов, общего обслуживания и сотрудников полевой службы. |
In the past, a full meal cost RMB 7 8, now RMB 20 cannot fill up your stomach. | Раньше полноценное блюдо стоило порядка 7 8 юаней, сейчас и 20 недостаточно. |
Over the past year, we have allocated five apartments to doctors, and four teachers have received service housing. | За минувший год мы выделили пять квартир для врачей, служебное жилье получили четыре педагога. |
25H.13 In past programme budgets, resource requirements for electronic data processing have been included in this Service. | 25Н.13 В прошлых бюджетах по программам потребности в ресурсах для электронной обработки данных включались в бюджет этой службы. |
The relatively low debt service cost also removes the justification for Syriza's demands for an end to austerity. | Относительно низкая стоимость обслуживания долга также лишает обоснований требование партии Сириза об отмене мер жесткой экономии. |
UNICEF agrees to conduct a supply chain review to identify ways to improve cost effectiveness and customer service. | ЮНИСЕФ согласен провести обзор системы управления поставками для определения путей повышения рентабельности и качества обслуживания. |
Related searches : Past Service - Past Service Income - Past Service Benefits - Pension Service Cost - Service At Cost - Current Service Cost - Prior Service Cost - Service Cost Center - Cost Effective Service - Cost Cost Cost - Ancient Past - Past Life - Past Work