Translation of "past service cost" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Service 3 Past, Ongoing and Planned Projects
Служба 3 Прошлые, ведущиеся и планируемые проекты
Reichsarbeitsdienst RAD (Reich Labor Service) march past
Рейхсарбайтсдинст(RAD) Имперская Служба Труда
C. General Service salaries Cost of living adjustments as
С. Оклады сотрудников категории общего обслуживания процентный показатель
C. General Service salaries cost of living adjustments as a
С. Оклады сотрудников категории общего обслуживания процентный
Annual cost of living adjustments by main duty station (General Service)
Ежегодные корректировки с учетом изменения стоимости жизни с разбивкой по основным местам службы (категория общего обслуживания).
Annual cost of living adjustments by main duty station (General Service)
Ежегодные корректировки с учетом изменения стоимости жизни с разбивкой по основным местам службы (категория общего обслуживания)
Reliable information must be produced quickly in a cost effective service.
Необходимо выпускать достоверную информацию в кратчайшие сроки.
The past half a century of work in the service of justice
Прошлое пятьдесят лет работы на службе правосудия
This estimate covers the cost of external audit service for the Force.
54. Данная смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов на проведение внешней ревизии для Сил.
The food service industry has had to make alternative arrangements in the past.
Общепиту приходилось перестраиваться и раньше.
Schedule III Annual cost of living adjustments by main duty station (General Service)
Множители корректива по месту службы с разбивкой по основным местам службы
Provision is made to cover the cost of audit service of the Mission.
80. Предусматривается выделение ассигнований для покрытия расходов в связи с проведением ревизии деятельности Миссии.
Figure 18 Cost of management of the Fund's portfolio by the Investment Management Service
Диаграмма 18
Schedule III Annual cost of living adjustments by main duty station (General Service) (Percentage)
Ежегодные корректировки с учетом изменения стоимости жизни с разбивкой по основным местам службы (категория общего обслуживания)
Provision is made to cover the cost of the audit service of the Mission.
Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов Миссии на услуги по проведению ревизии.
The Committee welcomes efforts to provide this service in a more cost effective manner.
Комитет приветствует усилия, направленные на обеспечение этого вида услуг более эффективным с точки зрения расходов способом.
Salaries of internationally recruited staff are estimated, using standard cost rates, for 168 posts (115 Professional, 31 General Service and 22 Field Service).
Оклады сотрудников, набираемых на международной основе, рассчитаны на основе стандартных ставок расходов для 168 должностей (115 должностей сотрудников категории специалистов, 31 категории общего обслуживания и 22 категории полевой службы).
Salaries of internationally recruited staff are estimated, using standard cost rates, for 170 posts (117 Professional, 31 General Service and 22 Field Service).
Оклады сотрудников, набираемых на международной основе, исчислены по нормативным ставкам расходов для 170 должностей (117 должностей категории специалистов, 31 категории общего обслуживания и 22 должности местного разряда).
Salaries of internationally recruited staff are estimated, using standard cost rates, for 42 posts (12 Professional, 16 General Service and 14 Field Service).
исчислены с использованием стандартных ставок расходов для 42 постов (12 категории специалистов, 16 категории общего обслуживания и 14 категории полевых сотрудников).
Draghi s Italian passport and his past service at Goldman Sachs do not help him much.
Итальянский паспорт Драги и его прошлая служба в Goldman Sachs оказывают ему неважную помощь.
Gerd von Rundstedt, salute the Reich Labor Service men in their march past the Führer
Герда фон Рундштедта, салютуют членам Трудовой Службы Рейха шествующим мимо Фюрера
It was two minutes past 11 00, as I went up the service stairs again.
Я поднялся по чёрной лестнице в две минуты 12го,..
Liberalization gives rise to competition and, with it, efficiency and quality service at lower cost.
Либерализация ведет к усилению конкурентной борьбы и, благодаря ей, к повышению эффективности и качества услуг при более низких затратах.
(a) Focus on markets, clients, service lines and portfolios that allow for full cost recovery.
a) добиться ориентации на рынки, заказчиков, сферы услуг и портфели заказов, позволяющие обеспечить полное возмещение затрат
The variance of 266,200 reflects the cost of the pilot project in the Procurement Service.
Отдел стран Азии и Ближнего Востока
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category.
Применительно к персоналу местного разряда использовались стандартные нормы расходов, установленные для полевых операций.
Field operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category.
В отношении сотрудников категории полевой службы использовались стандартные ставки расходов по полевым операциям.
New guidelines will be issued by end 1992 reflecting use of OPS service unit cost.
Новые руководящие принципы будут изданы к концу 1992 года и будут отражать расходы на использование услуг отдела ОПС.
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category.
В отношении сотрудников категории полевой службы использовались стандартные ставки расходов по полевым операциям.
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category.
Применительно к персоналу категории полевой службы использованы стандартные ставки, действующие для полевых операций.
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category.
Применительно к персоналу местного разряда использовались стандартные нормы расходов для полевых операций.
Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category.
Для сотрудников категории полевой службы используются стандартные ставки расходов для полевых операций.
The data concerning only that part of pensions for past service are shown in row 4.
В графе 4 приведены данные, касающиеся только этой части пенсий за прошлую службу.
Additional content may have past service alerts, news or other useful information about umbrella tool changers
Дополнительное содержимое может иметь в прошлом службы оповещения, Новости или другая полезная информация о зонтик инструмент чейнджеры
Nevertheless, the promise of great cost savings and major advances in service delivery is at hand.
Тем не менее, перспектива значительной экономии расходов и значительного улучшения предоставления услуг близка.
In order to improve the cost benefit ratio, e government needs increased product and service maturity.
В целях повышения соотношения затрат выгод электронное управление все в большей степени нуждается в совершенствовании продукта и обслуживания.
The potential savings and recoveries identified exceeded by far the cost of the UNHCR Audit Service.
США. Установленный потенциальный объем сэкономленных средств и возмещенных затрат намного превышал расходы по содержанию Службы ревизии УВКБ.
Provision is made to cover the cost of the audit service for the six month period.
Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов на услуги ревизоров в течение шестимесячного периода.
The F 15 Eagle is expected to be in service with the U.S. Air Force past 2025.
Истребитель F 15 Eagle останется в ВВС США до 2025 года.
The new limited duration appointment provides a flexible and cost effective contractual instrument designed for non career staff in the Professional, Field Service and General Service categories.
Новая процедура краткосрочных назначений является гибким и эффективным механизмом заключения контрактов, разработанным специально для некарьерных сотрудников категории специалистов, общего обслуживания и сотрудников полевой службы.
In the past, a full meal cost RMB 7 8, now RMB 20 cannot fill up your stomach.
Раньше полноценное блюдо стоило порядка 7 8 юаней, сейчас и 20 недостаточно.
Over the past year, we have allocated five apartments to doctors, and four teachers have received service housing.
За минувший год мы выделили пять квартир для врачей, служебное жилье получили четыре педагога.
25H.13 In past programme budgets, resource requirements for electronic data processing have been included in this Service.
25Н.13 В прошлых бюджетах по программам потребности в ресурсах для электронной обработки данных включались в бюджет этой службы.
The relatively low debt service cost also removes the justification for Syriza's demands for an end to austerity.
Относительно низкая стоимость обслуживания долга также лишает обоснований требование партии Сириза об отмене мер жесткой экономии.
UNICEF agrees to conduct a supply chain review to identify ways to improve cost effectiveness and customer service.
ЮНИСЕФ согласен провести обзор системы управления поставками для определения путей повышения рентабельности и качества обслуживания.

 

Related searches : Past Service - Past Service Income - Past Service Benefits - Pension Service Cost - Service At Cost - Current Service Cost - Prior Service Cost - Service Cost Center - Cost Effective Service - Cost Cost Cost - Ancient Past - Past Life - Past Work