Translation of "peripheral european countries" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Countries - translation : European - translation : Peripheral - translation : Peripheral european countries - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Providing an additional shield to the peripheral countries is the European Central Bank's plan to begin purchasing sovereign bonds. | Предоставляя дополнительный щит для периферийных стран еврозоны, Европейский центральный банк планирует начать закупку суверенных облигаций. |
In the wider European Union, countries like the United Kingdom or Hungary are as much afflicted by structural deficiencies as some peripheral eurozone countries are. | В более широком Европейском союзе такие страны, как Великобритания и Венгрия, в такой же степени подвержены структурным недостаткам, как и некоторые периферийные страны еврозоны. |
The peripheral countries suffer from severe stock and flow imbalances. | Периферийные страны страдают от серьезного дисбаланса потоков и фондов. |
System peripheral | Системное периферийное устройство |
European Countries | Европейские страны |
Generic system peripheral | Стандартная системная периферия |
Unknown system peripheral | Неизвестная системная периферия |
The peripheral countries might just experience enough growth to sustain their ambitious austerity commitments. | Периферийные страны должны будут только показать достаточный рост, чтобы поддержать свои амбиционные аскетические обязательства. |
Other peripheral countries already have Greek style problems of debt sustainability and eroded competitiveness. | Другие периферийные страны уже имеют греческие проблемы с долговой устойчивостью и ослаблением конкурентоспособности. |
The SCSI protocol defines communication from host to host, host to a peripheral device, peripheral device to a peripheral device. | Также система команд SCSI реализована поверх протокола USB, что является частью спецификации класса Mass Storage device. |
This comes despite the combined bailout package that the European Union, International Monetary Fund, and European Central Bank created for Greece in May, and despite the ECB s continuing program of buying peripheral EU countries bonds. | Это происходит несмотря на совместный пакет мер по спасению, который Евросоюз, Международный валютный фонд и Европейский центробанк приняли для Греции в мае, и несмотря на продолжающуюся программу ЕЦБ по покупке облигаций периферийных стран ЕС. |
All of these developments are now visible in the eurozone, particularly in its peripheral countries. | Все данные события сейчас заметны в еврозоне, в особенности в ее периферийных странах. |
The peripheral countries external deficits are falling rapidly, thus diminishing the need for foreign financing. | Внешние дефициты стран периферии стремительно сокращаются, тем самым снижая потребность в иностранном финансировании. |
Twenty European countries. | Двадцать европейских стран. |
Because of our peripheral and demographic situation, our unemployment problem in Ireland is higher than the European average. | Вследствие нашего периферийного расположения и демографической ситуации проблема безработицы в Ирландии больше, чем в среднем в других европейских странах. |
Moreover, the European Investment Bank s lending capacity could be increased substantially, and European Union structural funds mobilized, to finance investment projects in the peripheral economies. | Кроме того, может быть существенно увеличен кредитный потенциал Европейского инвестиционного банка, а структурные фонды Европейского Союза могут быть мобилизованы для финансирования инвестиционных проектов в периферийных экономиках. |
Moreover, the European Investment Bank s lending capacity could be increased substantially, and European Union structural funds mobilized, to finance investment projects in the peripheral economies. | Кроме того, может быть существенно увеличен кредитный потенциал Европейско о инвестиционного банка, а структурные фонды Европейского Союза могут быть мобилизованы для финансирования инвестиционных проектов в периферийных экономиках. |
Nonetheless, the German model does hold some useful lessons for the eurozone s embattled peripheral countries today. | Тем не менее, немецкая модель действительно может преподать некоторые полезные уроки критикуемым сегодня периферийным странам еврозоны. |
Within the overall development concerns of countries, migration could no longer be treated as a peripheral issue. | В рамках общей озабоченности стран вопросами развития миграция не может далее рассматриваться как второстепенный вопрос. |
The Sun burns our peripheral vision. | Яркое Солнце может обжечь сетчатку глаза, |
Formally, formula_3 is peripheral if formula_23. | Формально, formula_3 является периферийной, если formula_23. |
With the exception of Greece, the peripheral countries will not need any capital inflows in the near future. | За исключением Греции, периферийным странам не понадобятся какие либо притоки капитала в ближайшем будущем. |
No one seems to have the power to impose a sensible resolution of its peripheral countries debt crisis. | Кажется, никто не может предписать здравое разрешение долгового кризиса ее периферийных стран. |
The reforms undertaken in some peripheral countries are much deeper than those undertaken by Germany a decade ago. | Реформы, проведенные в некоторых периферийных странах, гораздо глубже, чем те, которые были проведены в Германии десять лет назад. |
Threats In most European countries, European wildcats have become rare. | В большинстве европейских стран они стали очень редкими. |
Its imperial overreach will instead come from having to police more peripheral countries than US public opinion will accept. | Имперское перенапряжение возникнет из за необходимости контролировать ситуацию в большем количестве периферийных стран, чем это готово принять общественное мнение. |
And that happens at every peripheral node. | Так происходит с любым узлом на периферии. |
Of all European countries, that is. | Всех европейских стран без исключения. |
EU and other West European countries | В. Страны Европейского союза и другие западноевропейские страны |
CEECs Central and eastern European countries | Волтер Франк, Управление водных и лесных ресурсов, Люксембург |
Yields on government debt of peripheral eurozone countries are skyrocketing, because investors do not really know what the risks are. | Доходность по правительственному долгу периферийных стран еврозоны резко подскочила, потому что инвесторы в действительности не знают, каковы риски. |
I refer to Central European countries and some Eastern European countries which started their transition ahead of the countries belonging to the CIS. | Я имею в виду страны Центральной Европы и некоторые страны Восточной Европы, которые вступили в фазу перехода ранее, чем страны СНГ. |
Thus, its relevance to groundwaters is rather peripheral. | Поэтому ее значимость для грунтовых вод является довольно второстепенной. |
Then, as now, the backlash came chiefly from rich industrial countries, rather than from poor peripheral countries which were often seen as the objects of capitalist exploitation. | А затем, как и сегодня, негативная реакция последовала со стороны, главным образом, богатых индустриальных держав, а не бедных периферийных стран, часто считавшихся объектами капиталистической эксплуатации. |
To their everlasting shame, European countries abstained. | К своему вечному позору европейские страны воздержались от голосования. |
Success also struck in other European countries. | Также успех был и в других европейских странах. |
Latvia, Lithuania, Estonia the central European countries. | Латвии, Литвы, Эстонии стран Центральной Европы. |
Above all, any realistic strategy for dealing with the eurozone crisis must involve massive write downs (forgiveness) of peripheral countries debt. | Прежде всего, любая реалистичная стратегия борьбы с кризисом еврозоны должна включать в себя массовое списание (прощение) долга стран, находящихся на периферии. |
The European Union has supported national disability initiatives in several Eastern European countries. | Европейский союз поддерживал национальные инициативы в интересах инвалидов в ряде восточно европейских стран. |
As markets continue their siege of the peripheral countries of the EU, the Government of Yoshihiko Noda does not lower the guard. | Пока рынки продолжают осаду периферийных стран ЕС, правительство Есихико Нода не снижает бдительности. |
The second type of immunological tolerance is peripheral tolerance. | Второй тип иммунологической толерантности периферическая толерантность. |
It defines the communication with field connected peripheral devices. | Он определяет связь с областью соединенную с периферийными устройствами. |
The Stability Pact embraces the countries of the area as well as many other European and non European countries and organisations. | Пакт о стабильности охватывает страны этого региона, а также многие европейские и неевропейские страны и организации. |
European countries, meanwhile, criticize the current military strategy. | Тем временем, европейские страны критикуют текущую военную стратегию. |
The company has branches in 12 European countries. | У компании есть филиалы в 12 странах Европы. |
Related searches : Peripheral Countries - European Countries - Peripheral Eurozone Countries - Peripheral European Bonds - Main European Countries - Among European Countries - Continental European Countries - West European Countries - In European Countries - Eastern European Countries - Western European Countries - Southern European Countries - Central European Countries - East European Countries