Translation of "pulling your weight" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So one of the things you need to do, is make sure you are pulling your weight.
Следующая вещь вам необходимо сделать Убедиться, что вы тянете свой вес.
Remaining financial market participants are not pulling their weight in this crisis.
Оставшиеся игроки финансового рынка не полностью выполняют ту работу, которая легла на них в связи с сегодняшним кризисом.
I'm just pulling your leg.
Я просто над тобой прикалываюсь.
Stop pulling your sister's hair.
Хватит дёргать сестру за волосы.
Stop pulling your sister's hair.
Прекрати дёргать сестру за волосы.
I was just pulling your leg.
Я тебя просто дурачил.
Tom is just pulling your leg.
Том просто прикалывается над тобой.
What's your weight?
Юкисан, сколько получилось?
YOUR WEIGHT and YOUR FORTUNE.
ВАШ ВЕС И ВАША СУДЬБА.
Two shift your weight into your haunches
Два на две задних опирайся,
Keep track of your weight
Следите за своим весом
Are you watching your weight?
Ты следишь за своим весом?
Are you watching your weight?
Вы следите за своим весом?
We call that your weight.
Мы назовём это вашим весом.
Are your friends gaining weight?
Друзья стали полнеть?
Don't obsess over your weight.
Не думайте о своём весе.
What's the weight of your suitcase?
Сколько весит твой чемодан?
Are you happy with your weight?
Ты доволен своим весом?
Are you happy with your weight?
Ты довольна своим весом?
Are you happy with your weight?
Вы довольны своим весом?
The ice will crack under your weight.
Лёд треснет под твоим весом.
You worry about your weight too much.
Ты слишком много беспокоишься о своём весе.
You worry too much about your weight.
Ты слишком беспокоишься из за своего веса.
The ice will break under your weight.
Лёд провалится под вашим весом.
The ice will break under your weight.
Лёд провалится под твоим весом.
The ice will break under your weight.
Лёд сломается под вашим весом.
The ice will break under your weight.
Лёд сломается под твоим весом.
The microbes in your gut can influence your weight and your moods.
Микробы в кишечнике могут влиять на вес и настроение.
And Rick Warren's kind of pulling ahead, kind of pulling ahead.
(Смех) И тут Рик Уоррен вырывается вперёд, вырывается вперёд.
I'm pulling stakes.
Я сыт по горло.
You use the Passion trigger when you're pulling your friends close to you.
Триггер Страсть , когда приглашаете друзей встретиться.
May I ask you what your weight is?
Можно спросить, сколько ты весишь?
May I ask you what your weight is?
Можно спросить, сколько Вы весите?
May I ask you what your weight is?
Можно узнать, сколько ты весишь?
May I ask you what your weight is?
Можно узнать, сколько Вы весите?
May I ask you what your weight is?
Можно узнать, какой у тебя вес?
May I ask you what your weight is?
Можно узнать, какой у Вас вес?
A nag like that can't carry your weight!
Эта кляча тебя не выдержит!
Understand the weight you can lift, and be sure to pull your own weight all weekend.
Поймите сколько вы сможете осилить И убедитесь, что сможете осилить самих себя на этих выходных.
Stop pulling my hair!
Перестань тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair!
Хватит тянуть меня за волосы!
Stop pulling my hair.
Перестань тянуть меня за волосы!
Maybe pulling bits off?
Или отрывали им что либо?
I'm pulling out tonight.
Я буду действовать.
The army's pulling out.
Армия отступает.

 

Related searches : Pulling Their Weight - Pulling My Weight - Pulling Your Hair - Pulling Your Leg - Control Your Weight - Manage Your Weight - Watch Your Weight - Carry Your Weight - Balance Your Weight - Weight Weight - Pulling Away - Pulling Back - Pulling Down