Translation of "real work done" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You done real good.
Ты такой молодец!
What's your real work?
У тебя есть другая, основная работа?
the past month has shown that bureaucrats have done no real work with hospital administrations, and aren't planning to.
прошедший месяц показал, что никакой реальной работы с администрацией поликлиник чиновники не провели и проводить не намерены.
The work is done.
Работа завершена.
The work is done.
Работа сделана.
Is the work done?
Работа сделана?
My work is done.
Моя работа сделана.
My work is done.
Я сделал свою работу.
Your work is done.
Твоя работа закончена.
We've done our work.
Мы сделали свою работу.
It was real hard work.
Это была настоящая тяжёлая работа.
We've already done our work.
Мы уже закончили с нашей работой.
We've already done our work.
Мы уже закончили нашу работу.
We've already done our work.
Мы уже кончили работу.
The work is almost done.
Работа почти окончена.
That work is poorly done.
Эта работа сделана плохо.
The work is almost done.
Работа почти закончена.
My work here is done.
Моя работа здесь закончена.
My work here is done.
На этом моя работа заканчивается.
Our work is almost done.
Наша работа почти сделана.
The work is getting done.
Работа близится к завершению.
He's done his work well.
Он хорошо сделал свою работу.
She's done her work well.
Она хорошо сделала свою работу.
Our work is never done.
Наша работа никогда не кончается.
They have done excellent work.
Они проделали великолепную работу.
The Your work is done.
Ваша работа сделана.
Yes, good work was done.
Да, мы (депапи хорошую работу.
I'm a soldier who's done fighting in real battles.
Я солдат, который участвовал в настоящих сражениях.
Noting with satisfaction that, while significant work remains to be done, interested parties have made real progress towards sustainable fisheries management,
с удовлетворением отмечая, что, хотя предстоит еще проделать значительный объем работы, заинтересованные стороны добились реального прогресса на пути к устойчивому ведению рыбного хозяйства,
So for a real robot that has real rotations, this doesn't work.
Таким образом, для реального робота, который имеет реальные повороты, это не работает.
What you guys have done is real, true and amazing.
Вы сделали нечто настоящее, истинное и великолепное.
The real point is, it's just got to be done.
Дело в достижении.
I have already done my work.
Я уже доделал работу.
I want the work done quickly.
Я хочу, чтобы работа была сделана быстро.
I want the work done quickly.
Я хочу, чтобы работа была выполнена быстро.
He has done the work completely.
Он полностью завершил работу.
Finally, I'm done with this work.
В конце концов, я закончил эту работу.
Tom has done his work well.
Том сделал свою работу хорошо.
A woman's work is never done.
Женская работы бесконечна.
Our work here is almost done.
Наша работа здесь почти окончена.
The Subcommittee has done its work.
Подкомитет проделал свою работу.
Half the work is already done.
Полдела уже сделано.
Have you had any work done?
Ты что нибудь сделал с собой?
Have you ever done carpenter's work?
Вы когда нибудь сделать работу плотника?
I liked getting my work done.
Мне нравилось завершать начатое дело.

 

Related searches : Done Work - Work Done - Work Done For - Work Gets Done - Total Work Done - Construction Work Done - Great Work Done - For Work Done - Any Work Done - Get Work Done - Work Is Done - Getting Work Done - Work Well Done - Work Being Done