Translation of "revenge killing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Killing - translation : Revenge - translation : Revenge killing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 1933, however, he was assassinated in a revenge killing by a student from Kabul. | Через два с небольшим года они инспирировали волнения, а 2 ноября 1841 устроили резню в Кабуле. |
Revenge is the best revenge. | Лучшая месть это месть. |
Revenge? | Отомстить? Ηет. |
Revenge of the revenge, the dead to take revenge on someone name you jeep. | Месть местью, мертвые, чтобы отомстить кому то имя джип |
Sweet revenge. | Сладкая месть. |
Why, revenge. | Там же. |
Oh, revenge! | Оставить? |
Get revenge! | Отомстим! Да! |
He took revenge. | Он взял реванш. |
He took revenge. | Он отомстил. |
Tom wanted revenge. | Том жаждал мести. |
Tom wanted revenge. | Том хотел отомстить. |
Revenge is sweet. | Месть сладка. |
I want revenge. | Я хочу мести. |
Tom wants revenge. | Том хочет отомстить. |
We want revenge. | Мы хотим мести. |
Tom vowed revenge. | Том поклялся отомстить. |
2. Private revenge | 2. Личная месть |
Revenge. Dramatic music | Месть. |
The Weasel's revenge. | Месть Проныры. |
No, not revenge. | Речь идет не о мести. |
I want revenge. | Хочу отомстить. |
They decide to have their revenge on the Oboro Ninja clan and Joe Musashi by killing his master and kidnapping Joe's bride, Naoko (ナオコ). | Neo Zeed решается на месть клану Oboro Ninja и главному герою игры Джо Мусаши (Мусаси), убив его учителя и похитив Наоко невесту Джо. |
All we're really good at is killing, killing, killing! | Хартман, вы пьяны! Да, я пьян. |
In Revenge of the King, they return as Lololo and Lalala's Revenge. | В мини игре Revenge of the King они появляются как реваншисты. |
In Revenge of the King , Kracko comes back not only as Kracko Jr.'s Revenge, but also the more aggressive Kracko's Revenge. | В Revenge of the King возвращается не только как Младший Крако Реваншист, но и более агрессивный Крако Реваншист. |
This is obviously revenge. | Очевидно, это месть. |
I took my revenge. | Я отомстил. |
It is indiscriminate revenge. | Это слепая месть. |
I'll have my revenge. | Я отомщу. |
They got their revenge. | Они отомстили. |
1999 Just Revenge (fiction). | 1999 Just Revenge (fiction). |
And this was revenge. | И эта игра стала местью. |
You must take revenge! | Ты должен его наказать! |
I was getting revenge. | Я отомстила. |
And, Study of Revenge. | Вот мой Бог, миссис Кронин. |
You've come for revenge! | Ты приехать сюда отомстить! |
God will revenge it. | Пусть Бог накажет их! |
It is called Revenge. | Под названием Месть . |
While the government builds its own personal happiness behind high fences and armored glass they will be killing sheikhs and hiding in forests, nursing dreams of revenge. | Пока власть будет строить своё собственное персональное счастье за высоким забором и бронированными стеклами до тех пор будут убивать шейхов и прятаться по лесам, лелея мечту о мести. |
They're killing you, they're killing the animals, and they're killing this planet. | Они убивают вас, они убивают животных и они убивают эту планету. |
He was driven by revenge. | Им двигала месть. |
He was driven by revenge. | Им двигало чувство мести. |
They were motivated by revenge. | Ими двигала месть. |
I must exact my revenge! | Я должен осуществить свою месть! |
Related searches : Seek Revenge - Exact Revenge - Taking Revenge - Seeks Revenge - Swear Revenge - Plot Revenge - Revenge Campaign - Revenge Attack - Revenge Against - Sweet Revenge - Seeking Revenge - Montezuma's Revenge