Translation of "share your profile" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Please check your profile.
Проверьте профиль.
All Constrained Baseline Profile bitstreams are also considered to be Baseline Profile bitstreams, as these two profiles share the same profile identifier code value.
все потоки Constrained Baseline Profile соответствуют Baseline Profile, и оба этих профиля имеют общий код идентификатора.
Let me see your profile again.
Дайте мне взглянуть на ваш профиль.
Share your experience.
Поделись своим опытом.
Share your passion.
Поделитесь своим увлечением.
Configure your profile image and contact details
Настроить изображение профиля и контактную информацию
How often do you edit your profile?
Как часто вы редактируете свой профиль?
How often do you edit your profile?
Как часто ты редактируешь свой профиль?
Why have you changed your profile picture?
Почему ты изменил свою фотографию в профиле?
The icm profile for your calibrated printer
ICM профиль для вашего откалиброванного принтера
You would log in and have your profile.
Вы бы войти и иметь свой профиль.
It's just the thing for your Roman profile.
Как раз подходит для вашего римского профиля.
I share your grief.
Я разделяю твое горе.
I share your sorrow.
Я разделяю вашу скорбь.
I share your opinion.
Я разделяю ваше мнение.
I share your opinion.
Я разделяю твоё мнение.
I share your feelings.
Я разделяю твои чувства.
I share your feelings.
Я разделяю ваши чувства.
Share with your smile,
Поделись улыбкою своей,
I share your goals.
Я разделяю ваши цели.
This is your share.
Вот ваша доля.
I share your pain.
Я разделяю вашу боль
I share your pain.
Я разделяю твою боль
Profile ESPN Profile
Profile ESPN Profile
Live your dream and share your passion.
Жизнь коротка. Осуществи свою мечту и раздели свою страсть.
Before you just saw your profile where it was.
Вместе вы находитесь. Прежде чем вы только что видел ваш профиль, где он был.
You can do this for your Profile Photo, too.
Вы можете сделать то же самое и для Вашего фото профайла
May I share your umbrella?
Можно к тебе под зонтик?
I don't share your optimism.
Не разделяю вашего оптимизма.
I don't share your optimism.
Не разделяю твоего оптимизма.
Tom doesn't share your enthusiasm.
Том не разделяет твоего энтузиазма.
Tom doesn't share your enthusiasm.
Том не разделяет вашего энтузиазма.
I don't share your opinion.
Я не разделяю твоего мнения.
I don't share your opinion.
Я не разделяю вашего мнения.
Share your secret with me.
Поделись со мной своим секретом.
Share your secret with me.
Поделитесь со мной своим секретом.
Your share is twenty dollars.
Твоя доля двадцать долларов.
Share this with your friends.
Поделись этим с друзьями.
Share this with your friends.
Поделитесь этим с друзьями.
Share your story with us.
Поделитесь своей историей с нами.
Share your story with us.
Поделись своей историей с нами.
That is, share your lunch.
Это значит, поделись своим обедом.
He doesn't share your wishes.
Твое желание не взаимное.
Your share is 22 million.
Твоя доля 22 миллиона.
You've done your share, Eve.
Ты внесла свою лепту, Ева.

 

Related searches : Your Profile - Your Share - Share Your - View Your Profile - Set Your Profile - Customize Your Profile - Build Your Profile - Check Your Profile - Access Your Profile - Manage Your Profile - Raise Your Profile - Update Your Profile - Complete Your Profile - Edit Your Profile