Translation of "various countries" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Emily has friends from various countries.
У Эмили есть друзья из разных стран.
Other countries follow at various later dates.
В других странах новый календарь введён позднее.
Rodríguez continues to tour in various countries.
Родригез продолжает гастролировать по разным странам.
Both countries are allied on various levels.
Наши две страны являются союзниками на различных уровнях.
However, the situation remained nebulous in various countries.
39. Однако в целом ряде стран положение остается неясным.
Lira is the unit of currency of various countries.
Лира название валюты в ряде стран.
Countries' various intelligence organizations should work more closely together.
Разведывательным службам различных стран следует работать в более тесном контакте друг с другом.
10. Small island developing countries are in various ways vulnerable.
10. Малые островные развивающиеся страны являются во многих отношениях уязвимыми.
Other countries have decentralized various elements of their population programmes.
Другие страны проводят децентрализацию различных компонентов своих демографических программ.
For statistical reasons, the following de finitions apply in various countries.
По соображениям статистики в разных странах использу ются следующие критерии
The views of the various countries, and of the various industrial and political power blocs, differ too much.
Представления различных стран, а также различных индустриальных и политических блоков отличаются друг от друга слишком сильно.
Other than Hongkongers, the event also attracts athletes from various countries.
Помимо самих гонконгцев, это мероприятие привлекает спортсменов из других стран.
, consisting of acoustic versions of songs recorded live in various countries.
, который включает в себя акустические версии песен, записанных вживую в различных странах.
Different localizations of the game exist for various countries and regions.
Различные версии игры выпущены для разных стран.
Reports from various countries confirm that revitalization is an expensive operation.
Поступающие из различных стран сообщения подтверждают, что активизация является достаточно дорогостоящим делом.
That process was advancing at unequal speeds in the various countries.
Однако не все страны продвигались вперед одинаковыми темпами.
The peoples of our various countries are impatient to experience development.
Народы разных стран с нетерпением ждут, когда же они смогут воспользоваться достижениями прогресса.
Over 30 truth commissions have been established in various post conflict countries.
В различных странах, переживших конфликт, было создано более 30 комиссий по восстановлению справедливости.
Foster greater cooperation and synchronization among the security forces within various countries.
содействовать более широкому сотрудничеству и согласованности действий сил безопасности в различных странах.
It also maintains links with correspondents in various countries of the world.
Она также имеет членов корреспондентов в различных странах.
Some countries have implemented various approaches to the development of industrial minerals.
Разные страны применяют различные подходы к разработке нерудных полезных ископаемых.
Request for the inclusion of an additional item submitted by various countries
Просьба о включении нового пункта повестки дня, представленная рядом стран
Request for the inclusion of an additional item submitted by various countries
Просьба о включении нового пункта, представленная различными странами
Various Asian countries joined efforts to combat piracy off the coast of Somalia.
Некоторые азиатские страны объединили усилия для борьбы с пиратами возле берегов Сомали.
Sen also examined various African countries that experienced crop failures and food shortages.
Сэн также изучает различные африканские страны, которые пережили потери урожая и дефицит продовольствия.
When Intel plans a new semiconductor plant, it invites bids from various countries.
Это хорошо видно, когда страны соревнуются за индивидуальный инвестиционный проект.
When Intel plans a new semiconductor plant, it invites bids from various countries.
Когда компания Intel планирует строительство нового завода по производству полупроводников, она принимает заявки от многих стран.
In various countries, routine episiotomy has been accepted medical practice for many years.
В различных странах плановая эпизиотомия была принята в медицинской практике на протяжении многих лет.
In various regional and international forums, countries had opposed resolutions targeting individual States.
В ходе различных региональных и международных форумов страны выступали против резолюций, нацеленных против отдельных государств.
The other Asian countries concerned are at various stages of preparing the NAPs.
Другие соответствующие страны Азии находятся на различных этапах разработки НПД.
As seen in section I above, various countries have recently begun institutional improvements.
Как показано в разделе I выше, целый ряд стран недавно приступили к совершенствованию институциональной структуры.
European countries were faced with child labour exploitation on various fronts in 1993.
79. В 1993 году европейские страны также сталкивались с проблемой эксплуатации детского труда.
This brochure analyses the problems of low milk production in various NIS countries.
Эта брошюра анализирует проблемы низкой продуктивности молока в различных странах ННГ.
At the same time, various European countries tried to acquire a foothold in Africa.
В то же самое время, различные европейские государства также желали утвердиться в Африке.
Sometimes he went abroad to take the waters, spending time in various European countries.
Иногда он ездил за границу на воды и побывал в нескольких европейских странах.
To confirm this, Bart makes phone calls to various countries in the southern hemisphere.
Чтобы убедиться в этом, Барт делает телефонные звонки в различные страны в южном полушарии.
This list shows Government Education Expenditure of various countries in of GDP (1980 2009).
В этом списке представлены государства в порядке размера финансирования образования в от ВВП (2000 2002).
They eventually had fourteen children, born in the various countries in which he served.
У них было четырнадцать детей, родившихся в разных странах, в которых служил Аристид.
Initial meetings have been held with representatives of various donor and prospective donor countries.
Были проведены первые встречи с представителями различных нынешних и потенциальных стран доноров.
It used case studies on various countries to illustrate the process of capacity building.
Для того, чтобы проиллюстрировать процесс создания потенциала, в нем были использованы тематические исследования по различным странам.
They are capable of distinguishing, however imperfectly and belatedly, between macroeconomic conditions in various countries.
Они могут видеть различия, правда недостаточно четко и с опозданием, между макроэкономическими условиями в различных странах.
Various groups of countries have prepared documents and draft resolutions that present their own perspectives.
Различные группы стран подготовили документы и проекты резолюций, в которых излагаются их точки зрения.
Establishing and continuously updating various environmental databases and registers were measures reported by many countries.
Многие страны информировали о принятии таких мер, как создание и постоянное обновление различных баз данных и регистров по вопросам окружающей среды.
Singapore had also signed bilateral investment treaties and double taxation avoidance agreements with various countries.
Кроме того, у Сингапура подписаны с целым рядом стран двусторонние инвестиционные договоры и соглашения о недопущении двойного налогообложения.
The firm planned to extend its internationalization further, particularly through OFDI, to various other countries.
Компания планирует продолжить процесс интернационализации, в частности путем вывоза ПИИ, для выхода на рынки различных других стран.

 

Related searches : In Various Countries - Various Issues - Various Locations - Various Fields - Various Applications - Various Options - Various Types - Various Forms - Various Information - Various Times - In Various - Various Sites