Перевод "based on historical" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Cost projections are based on historical data.
Оперативные расходы по секретариату в целом.
Projections are based on historical data and adjusted to actual needs.
С. Расходы по поддержке программ (сбор на накладные расходы) и резерв оборотного капитала
This formula was based on historical data on the growth of consumption of minerals, in particular, nickel.
Эта формула основывалась на исторических данных о росте потребления полезных ископаемых, в частности никеля.
The historical stage was restored according to incomplete historical sources, rare photographs and also based on the few preserved Baroque theatres in Europe.
Историческая сцена театра была восстановлен по неполным историческим документам, редким фотографиям, а также по примеру немногих сохранившихся барочных замковых театров в Европе.
Here's a look at how some areas of the economy could react, based on historical trends
Вот взгляд на то, как могли отреагировать некоторые области экономики в зависимости от исторических тенденций
Their autonomy is based on the specific national, historical, cultural and other features of these regions.
Их автономия основывается на специфических национальных, исторических, культурных и других особенностях этих районов.
This map illustrates an average range of meteorological impacts caused by El Niño based on historical data.
Данная карта демонстрирует средний диапазон метеорологического воздействия Эль Ниньо, основанного на статистических данных.
But Portugal s debt levels are still highly problematic by historical benchmarks (based on my research with Carmen Reinhart).
Но уровень португальского долга все еще весьма проблематичен в историческом измерении (основанном на моем исследовании, сделанном вместе с Кармен Рейнхарт).
Many of the examples are based on experiences relating to the historical legacy of racial discrimination in South Africa.
В основе многих примеров лежит опыт, связанный с историческим наследием расовой дискриминации в Южной Африке.
Discrimination between men and women is often unintentional and tends to be based on a specific, deeply rooted historical stereotype.
Установление различий между мужчинами и женщинами часто происходит непреднамеренно и основывается на конкретном глубоко укоренившемся стереотипном мышлении.
These are often of a fundamental character, involving issues of sovereignty, non interference, and so on, based on long established policies or historical experiences.
Они часто имеют основополагающий характер, включая вопросы суверенитета, невмешательства и так далее, и основываются на долговременной политике или историческом опыте.
Maia Gigoberidze, founder of the Dots clothing store based in the historical part of Georgia's capital Tbilisi focussed on casual fashion.
Майя Гигоберидзе, создательница магазина одежды Dots, основанном в исторической части Тбилиси и нацеленного на повседневную одежду.
On the historical position of Waicura .
On the historical position of Waicura .
On the Historical Phonology of Ossetic.
On the Historical Phonology of Ossetic.
Belgrade Bishkek Dnipropetrovsk Tbilisi, 1989 Tbilisi, 2003 (based on (based on (based on (based on (based on weight)weight)weight)volume)volume)
Тбилиси, 2003 (по объему)
The budget provision for termination indemnities in the biennial support budget has been based on historical trends on the number of posts and actual expenditures.
Бюджетные ассигнования на выплату выходных пособий в бюджете вспомогательных расходов на двухгодичный период основаны на исторически сложившихся тенденциях, связанных с числом должностей и фактическими расходами.
A new historical battle based on the Battle of Stamford Bridge was later released by The Creative Assembly, made available through Wargamer.
Позже новая историческая битва на Стемфордском мосту стала доступной посредством Wargamer.
The present practice of seeking reimbursement of programme support costs based on historical data has resulted in an under recovery of expenditure.
Нынешняя практика возмещения вспомогательных расходов по программам на основе исторических данных привела к недостаточному возмещению затрат.
For library documents of a historical character, permanent export is also exceptional, on decision of the Government based on the proposal of the Ministry of Culture.
Глава 3 Государства члены Европейского Cоюза
Fazal Abbas ( fazlabas), a Mumbai based Twitter user, brought some historical perspective to the ongoing discourse
Фазаль Амбас ( fazlabas), пользователь Twitter из Мумбая, принес в дискуссию историческую перспективу
Concentrates on the historical, or Eastern Galicia.
Concentrates on the historical, or Eastern Galicia.
(d) Historical perspective on proposed article 9
d) История предлагаемой статьи 9
Director Wen Deguang said that despite the posters, Chiang is a key figure in the movie and the story is based on historical fact.
Режиссер Вэн Дегуан заявил, что, несмотря на постеры , главной фигурой в фильме является Чан и история основана на историческом факте.
Historical sources Biographers of Sai Baba (e.g., Govindrao Raghunath Dabholkar, Acharya Ekkirala Bharadwaja, Smriti Srinivas, Antonio Rigopolous) have based their writing on primary sources.
Биографы Саи Бабы из Ширди (например, Govindrao Raghunath Dabholkar, Acharya Ekkirala Bharadwaja, Smriti Srinivas, Antonio Rigopolous) основывались на рассказах людей, знавших и говоривших с Саи Бабой.
In the 19th century, Bjørnstjerne Bjørnson wrote an historical drama based on the life of the king, with incidental music composed by Edvard Grieg.
В XIX веке Бьёрнстьерне Мартинус Бьёрнсон написал историческую сагу драму, основанную на жизни короля Сигурда I Сигурд Крестоносец (Sigurd Jorsalafar).
information on historical trends (e.g. 1970 1990), specifically
информация об исторических тенденциях (например, 1970 1990), например
historical
Описания типов
The criteria used in granting certain States permanent membership were based on historical events and the military and nuclear capacities of the States in question.
Критерии, использовавшиеся при предоставлении некоторым государствам статуса постоянных членов, были основаны на исторических событиях и на военном и ядерном потенциале этих государств.
The secretary of the Working Party on the Transport of Dangerous Goods (WP.15) recalled the historical context of these proposals based on the work of OECD and PIARC.
Секретарь Рабочей группы по перевозкам опасных грузов (WP.15) напомнил, в каком историческом контексте были подготовлены эти предложения, основанные на наработках ОЭСР и ПМАДК.
The approximate value of the Agency apos s stocks and inventories based on the historical procurement costs as at 31 December 1993 amounted to 24.3 million.
Приблизительная стоимость товарно материальных запасов Агентства на основе первоначальной стоимости закупок по состоянию на 31 декабря 1993 года составила 24,3 млн. долл. США.
Figure 1 indicates historical trends from 1985 to 1993 in the emissions of greenhouse gases given as CO2 equivalents, based on Global Warming Potential (GWP) values.
5. На рисунке 1 показаны хронологические тенденции выбросов парниковых газов в период 1985 1993 годов в эквиваленте CO2 на основе величин потенциала глобального потепления (ПГП).
He also focused on ethical considerations in historical analysis.
He also focused on ethical considerations in historical analysis.
geopolitical and historical briefings on the area of operations
изучение геополитических реалий и истории района проведения операций (ознакомительные лекции)
However, Strahov Monastery doesn t rest on its historical laurels.
Вместе с тем Страговский монастырь жив не одним только славным прошлым.
Historical accuracy The historical Munro married Florence Beryl Martyn on 6 August 1925, whom he divorced in 1950 51.
Реально живший Монро женился на Флоренс Берил Мартин (Florence Beryl Martyn) в 1925, и развелся в 1950 51.
The Vienna document enhances the opportunity for a genuine communication among societies based upon different historical and cultural backgrounds.
Венский документ укрепляет возможности для истинного диалога между обществами, имеющими различные исторические и культурные корни.
Historical photo.
Историческое фото.
Historical Novel.
Historical Novel.
Historical background
ВВЕДЕНИЕ
Historical Maps
Историческая карта
One is based on number the other is based on form.
В основе одной модели лежит число в основе другой форма.
(based on Gentoo Linux), and Foresight Linux (based on rPath Linux).
Cyclic rolling distributions) основан на цикличной рабочей (англ.
Based on what?
Основываясь на чём?
Based on what?
Это почему?
118. Although the Marketing Section had based its forecast on historical trends of sales, some National Committees were consigned more products through reorders than they could handle.
118. Хотя Секция маркетинга в своих прогнозах опиралась на тенденции в продажах в прошлом, некоторые национальные комитеты через дополнительные заказы получили больше товаров, чем они в состоянии реализовать.

 

Related searches : Based On - Judging Based On - Based On Instructions - Based On Quotation - Based On Receipt - Paid Based On - Based On Appearance - Policies Based On - Based On Design - Estimates Based On - Justified Based On - Directly Based On - Based On Alcohol