Перевод "commercially reasonable basis" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

We believe that our audit provides a reasonable basis of our opinion.
Мы считаем, что результаты нашей ревизии являются достаточно надежной основой для вынесения нашего заключения.
And when you have divorced women and they have fulfilled the term of their prescribed period, either take them back on reasonable basis or set them free on reasonable basis.
Если вы развелись с вашими женами, и они выждали положенный им срок, то либо удержите их на разумных условиях, либо отпустите их на разумных условиях. Но не удерживайте их, чтобы навредить им и преступить границы дозволенного.
And when you have divorced women and they have fulfilled the term of their prescribed period, either take them back on reasonable basis or set them free on reasonable basis.
И при разводе с женами своими, Когда назначенный им срок истек, Верните их с достоинством обратно Или с достоинством их отпустите.
And when you have divorced women and they have fulfilled the term of their prescribed period, either take them back on reasonable basis or set them free on reasonable basis.
Когда вы разведётесь с жёнами и когда они достигнут до определённого для них срока тогда или удерживайте их благопристойным образом, или отпускайте их благопристойным образом.
We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion.
США по рыночной стоимости) и накопленные проценты к получению в размере 17 324 долл. США.
The Board considers its audit approach provides a reasonable basis for its opinion.
Комиссия считает, что применяемый ею метод ревизии представляет собой достаточную основу для составления Комиссией своего мнения.
Not commercially produced.
Серийно не производился.
Commercially rented helicopters
Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе
15. As regards access to commercially available technology, we are not concerned about transfers on a concessional basis only.
15. Что касается доступа к имеющимся на рынке технологиям, речь идет не только об их передаче на льготной основе.
(f) The maturity of investments is considered as the basis for a reasonable assessment of liquidity.
f) для разумной оценки состояния ликвидности в качестве основы использовались сроки, на которые вложены средства.
He is a commercially successful playwright.
Ллойд Ричардс самый преуспевающий автор в Америке.
Reasonable? !
Разумно, говоришь?
Reasonable!
Подумай...
The phrase commercially reasonable originated from language used in article 5 of the UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers, and article 4A of the Uniform Commercial Code (UCC).
Выражение разумный в коммерческом отношении имеет в своей основе формулировки статьи 5 Типового закона ЮНСИТРАЛ о международных кредитовых переводах и статьи 4 Единообразного торгового кодекса (ЕТК).
Commercially, the album proved to be successful.
Коммерчески, альбом оказался успешным.
Commercially rented helicopters Bell 206 Bell 212
Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе
And this is a commercially available device.
Этот прибор доступен на широком рынке.
Be reasonable.
Будь разумен.
Be reasonable.
Будь благоразумен.
That's reasonable.
Это разумно.
We're reasonable.
Мы благоразумны.
You're reasonable.
Ты разумный человек.
You're reasonable.
Вы разумный человек.
Perfectly reasonable.
Совершенно разумно.
Be reasonable.
Позволь мне. Я хочу этого так же как и ты, но тебе нужно домой.
Be reasonable.
Ваш декоратор ждет вас.
Be reasonable.
Будь благоразумна.
Seems reasonable.
С этим не поспоришь.
Sounds reasonable.
Ѕлагоразумна просьба.
Be reasonable!
Будь благоразумна!
Be reasonable.
Не валяйте дурака.
Reasonable doubt?
Какие сомнения?
Be reasonable.
Будь благоразумен.
This is a commercially available color television set.
Это имеющийся... Аплодисменты сегодня в продаже цветной телевизор.
Commercially rented helicopters Bell 206 Bell 206 extra
Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable.
Назови цену, которую считаешь разумной, и узнаешь, что и я разумен.
Is this reasonable?
Неужели это благоразумно?
This is reasonable.
Всё разумно.
That's fairly reasonable.
Это достаточно разумно.
It's not reasonable.
Это неразумно.
That sounds reasonable.
Это звучит разумно.
It wasn't reasonable.
Это было неразумно.
This sounds reasonable.
Звучит разумно.
Tom, be reasonable.
Будь благоразумен, Том.
Tom, be reasonable.
Будь благоразумным, Том.

 

Related searches : Commercially Reasonable - Reasonable Basis - Commercially Reasonable Manner - Commercially Reasonable Terms - Commercially Reasonable Steps - Commercially Reasonable Efforts - Commercially Reasonable Time - Reasonable Commercial Basis - Commercially Exploit - Commercially Astute - Commercially Feasible - Commercially Successful