Перевод "commercially reasonable basis" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Basis - translation : Commercially - translation : Commercially reasonable basis - translation : Reasonable - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
We believe that our audit provides a reasonable basis of our opinion. | Мы считаем, что результаты нашей ревизии являются достаточно надежной основой для вынесения нашего заключения. |
And when you have divorced women and they have fulfilled the term of their prescribed period, either take them back on reasonable basis or set them free on reasonable basis. | Если вы развелись с вашими женами, и они выждали положенный им срок, то либо удержите их на разумных условиях, либо отпустите их на разумных условиях. Но не удерживайте их, чтобы навредить им и преступить границы дозволенного. |
And when you have divorced women and they have fulfilled the term of their prescribed period, either take them back on reasonable basis or set them free on reasonable basis. | И при разводе с женами своими, Когда назначенный им срок истек, Верните их с достоинством обратно Или с достоинством их отпустите. |
And when you have divorced women and they have fulfilled the term of their prescribed period, either take them back on reasonable basis or set them free on reasonable basis. | Когда вы разведётесь с жёнами и когда они достигнут до определённого для них срока тогда или удерживайте их благопристойным образом, или отпускайте их благопристойным образом. |
We believe that our audit provides a reasonable basis for the audit opinion. | США по рыночной стоимости) и накопленные проценты к получению в размере 17 324 долл. США. |
The Board considers its audit approach provides a reasonable basis for its opinion. | Комиссия считает, что применяемый ею метод ревизии представляет собой достаточную основу для составления Комиссией своего мнения. |
Not commercially produced. | Серийно не производился. |
Commercially rented helicopters | Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе |
15. As regards access to commercially available technology, we are not concerned about transfers on a concessional basis only. | 15. Что касается доступа к имеющимся на рынке технологиям, речь идет не только об их передаче на льготной основе. |
(f) The maturity of investments is considered as the basis for a reasonable assessment of liquidity. | f) для разумной оценки состояния ликвидности в качестве основы использовались сроки, на которые вложены средства. |
He is a commercially successful playwright. | Ллойд Ричардс самый преуспевающий автор в Америке. |
Reasonable? ! | Разумно, говоришь? |
Reasonable! | Подумай... |
The phrase commercially reasonable originated from language used in article 5 of the UNCITRAL Model Law on International Credit Transfers, and article 4A of the Uniform Commercial Code (UCC). | Выражение разумный в коммерческом отношении имеет в своей основе формулировки статьи 5 Типового закона ЮНСИТРАЛ о международных кредитовых переводах и статьи 4 Единообразного торгового кодекса (ЕТК). |
Commercially, the album proved to be successful. | Коммерчески, альбом оказался успешным. |
Commercially rented helicopters Bell 206 Bell 212 | Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе |
And this is a commercially available device. | Этот прибор доступен на широком рынке. |
Be reasonable. | Будь разумен. |
Be reasonable. | Будь благоразумен. |
That's reasonable. | Это разумно. |
We're reasonable. | Мы благоразумны. |
You're reasonable. | Ты разумный человек. |
You're reasonable. | Вы разумный человек. |
Perfectly reasonable. | Совершенно разумно. |
Be reasonable. | Позволь мне. Я хочу этого так же как и ты, но тебе нужно домой. |
Be reasonable. | Ваш декоратор ждет вас. |
Be reasonable. | Будь благоразумна. |
Seems reasonable. | С этим не поспоришь. |
Sounds reasonable. | Ѕлагоразумна просьба. |
Be reasonable! | Будь благоразумна! |
Be reasonable. | Не валяйте дурака. |
Reasonable doubt? | Какие сомнения? |
Be reasonable. | Будь благоразумен. |
This is a commercially available color television set. | Это имеющийся... Аплодисменты сегодня в продаже цветной телевизор. |
Commercially rented helicopters Bell 206 Bell 206 extra | Вертолеты, арендуемые на коммерческой основе |
Set a price you think is reasonable, you'll find me reasonable. | Назови цену, которую считаешь разумной, и узнаешь, что и я разумен. |
Is this reasonable? | Неужели это благоразумно? |
This is reasonable. | Всё разумно. |
That's fairly reasonable. | Это достаточно разумно. |
It's not reasonable. | Это неразумно. |
That sounds reasonable. | Это звучит разумно. |
It wasn't reasonable. | Это было неразумно. |
This sounds reasonable. | Звучит разумно. |
Tom, be reasonable. | Будь благоразумен, Том. |
Tom, be reasonable. | Будь благоразумным, Том. |
Related searches : Commercially Reasonable - Reasonable Basis - Commercially Reasonable Manner - Commercially Reasonable Terms - Commercially Reasonable Steps - Commercially Reasonable Efforts - Commercially Reasonable Time - Reasonable Commercial Basis - Commercially Exploit - Commercially Astute - Commercially Feasible - Commercially Successful