Перевод "demolition rubble" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Demolition - translation : Demolition rubble - translation : Rubble - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Pictures of the Bevatron Shutdown of the Bevatron Bevatron Building Slated for Demolition Historic Atom Smasher Reduced to Rubble and Revelry
Космотрон Теватрон History of the Bevatron Segrè Nobel Lecture, 1960 Historic Atom Smasher Reduced to Rubble and Revelry
Demolition stores
Имущество для подрывных работ
Excuse the rubble.
Простите за эти руины.
There's nothing there but rubble.
Он бредит, там только развалины.
There's a lot of rubble.
Кругом развалины.
Regulation of building demolition waste
Регулирование обращения со строительным мусором
Much of Western Europe was rubble.
Большая часть Западной Европы лежала в руинах.
In most cases it s psychological rubble.
В большинстве случаев это психологические препятствия.
announced the demolition of 104 buildings.
Заявлено, что снесут 104 объекта.
All demolition charges have been deactivated.
Все заряды были деактивированы.
All demolition charges have been deactivated.
Все заряды были обезврежены.
Sabotage, demolition, that line of country.
Чем вы тут занимаетесь? Саботаж, разрушения, все в таком духе.
With demolition equipment through that jungle?
С разрушительной экипировкой по этим джунглям?
Much architecture has been turned into rubble.
Большое количество архитектурных сооружений превращено в щебень.
Bangladesh survived under rubble for 17 days.
Жительнице Бангладеш удалось оставаться в живых под завалами в течение 17 дней.
Photo of 1998 demolition Boston Public Library.
Photo of 1998 demolition Boston Public Library.
Three, synchronize demolition with passage of train.
3. Синхронизируйте взрыв с проходом поезда.
In the demolition squad, to be exact.
В взрывной команде.
Am I afraid of dying under the rubble?
Я боюсь умереть под щебнем?
Whole villages and townships are heaps of rubble.
Целый деревни и поселки превратились в руины.
We kind of grew up in the rubble.
Мы, в общем то, выросли среди мусора.
Rubble of all kinds, vegetable, mineral and animal.
Самые разные растительные, минеральные, животные.
Demolition of the stadium began in May 2007.
В мае 2007 года начался снос стадиона.
Owing to partial demolition of 2 000 a
комплекса Пети Саконнэ 2 000 а
Another witness described one case of house demolition
326. Другой свидетель описал один случай разрушения дома
Army and rescuers look through the pocket point in the rubble of Rana Plaza where they found Reshma located alive under the rubble.
Солдаты и члены спасательной команды среди руин на Rana Plaza, где была найдена Решма.
One woman searches rubble. One woman feeds on trash.
Одна ищет в развалинах. Одна питается на свалке.
You have shown that Bangladesh even survives under rubble.
Ты доказала, что бангладешцы способны выжить даже под обломками.
Using rubble from destroyed homes to create new homes.
Идея использования старой кладки разрушенных домов для создания новых домов.
That rubble heap over there was the American embassy.
Та груда развалин американское посольство.
We strongly oppose the massive demolition of our community.
Мы категорически против сноса наших домов.
Demolition work began on the site in December 2014.
Снос был начат в декабре 2014 года.
Demolition orders carried out by the Municipality of Jerusalem
Иерусалима
However, the Government continues to issue orders for demolition.
Тем не менее правительство продолжает издавать постановления о разрушении жилых домов.
Owing to total demolition of 5 500 5 500
комплекса Пети Саконнэ 5 500 5 500
His monotone was sadder than the sight of the rubble.
Его монотонный голос был грустнее, чем вид щебня.
Thats when I painted the rubble of the first triangle.
Именно тогда я нарисовал свой первый треугольник.
Hundreds of buildings were reduced to rubble in just minutes.
Сотни зданий были превращены в руины за несколько минут.
Emergency services are still looking through the rubble for survivors.
Спасательные службы всё ещё ищут выживших в завалах.
Instead of cohesion we have demolition of houses and bars.
Вместо сплочения у нас снос домов и баров.
Since then, the struggle against Emek's demolition has been ongoing.
С тех пор продолжается непрерывная борьба против его сноса .
Construction and demolition waste handling in t he five cities
Вставка 6.3 Обращение со строительными отходами и обломками снесенных зданий в пяти городах
Construction companies are responsible for the disposal of demolition waste.
Строительные компании отвечают за обращение со строительными отходами.
What is rubble today was shops, cafes, and kiosks last week.
То, что на прошлой неделе ещё было магазинами, кафе и киосками, сейчас груды мусора.
Tonight we have no house, it's bombed I got in rubble.
Теперь у нас нет больше дома он разрушен во время бомбёжки и превратился в груду камней.

 

Related searches : Building Rubble - Construction Rubble - Rubble Mound - Brick Rubble - Ice Rubble - Concrete Rubble - Stone Rubble - Demolition Work - Demolition Hammer - Demolition Site - Demolition Bomb - Demolition Contractor