Перевод "east german regime" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
East - translation : East german regime - translation : German - translation : Regime - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Did East German Spies Prevent A Nuclear War? | Did East German Spies Prevent A Nuclear War? |
The East German education programmes featuring the Ampelmännchen vanished. | Ampelmännchen стал одним из самых любимых символов Восточной Германии. |
They had underestimated the strength of German national feeling in the East. | Они недооценили силу немецкого национального чувства на востоке. |
The Dynamics of East German Art in the Painting of Willi Sitte . | The Dynamics of East German Art in the Painting of Willi Sitte. |
The East German Democratic Republic had no diplomatic ties with the Vatican. | Германская Демократическая Республика не имела дипломатических отношений с Ватиканом. |
Heiner Müller ( January 9, 1929 December 30, 1995) was a German (formerly East German) dramatist, poet, writer, essayist and theatre director. | Хайнер Мюллер ( 9 января 1929, Эппендорф, 30 декабря 1995, Берлин) немецкий драматург, театральный режиссёр, поэт, эссеист, крупнейшая фигура немецкого театра после Бертольта Брехта. |
Count Gustav Adolf von Götzen (12 May 1866 2 December 1910) was a German explorer and Governor of German East Africa. | Густав Адольф фон Гётцен ((12 мая 1866 2 декабря 1910) немецкий географ, путешественник и исследователь, губернатор Германской Восточной Африки. |
The Democratic Farmers' Party of Germany (, DBD) was an East German political party. | Демократическая крестьянская партия Германии (, DBD) консервативная партия в ГДР. |
External links GDR Censporship regarding Literature The time in the GDR Online Literature in the GDR RFE RL East German Subject Files Resistance and Criticism of the Regime Open Society Archives, Budapest References | GDR Censporship regarding Literature The time in the GDR Online Literature in the GDR RFE RL East German Subject Files Resistance and Criticism of the Regime Open Society Archives, Budapest |
While the East African Campaign went fairly well, the German forces were not destroyed. | Хотя Восточно Африканская кампания шла достаточно хорошо, немецкие войска не были уничтожены. |
The award of the order also included a prize of 20,000 East German marks. | Помимо ордена, кавалеру присуждалась премия в размере 20 000 марок ГДР. |
Combine this with a tottering authoritarian regime, and something like the pre 1914 German scenario looks realistic. | Добавьте к этому шаткий авторитарный режим, и нечто подобное германскому сценарию перед Первой Мировой Войной покажется весьма реалистичным. |
Under the German occupation regime of 1939, her home in Warsaw became part of the Warsaw Ghetto. | После оккупации Польши в 1939 её дом в Варшаве оказался на территории Варшавского гетто. |
But for millions of Central and East Europeans, liberation was followed by Stalin s oppressive regime. | Но для миллионов жителей Центральной и Восточной Европы вслед за освобождением наступила сталинская тирания. |
Merkel, an East German by background, is also more cautious in her approach to Russia. | Меркель, которая родом из восточной Германии, также более осторожна в своем подходе к России. |
In 1916 General Smuts was put in charge of the conquest of German East Africa. | В 1916 году генерал Смэтс был назначен правителем завоёванной Германской Восточной Африки. |
Between 1988 and 1991, 174 of the type were delivered to five East German cities. | С 1988 по 1991, 174 вагонов были доставлены в пять городов ГДР. |
On August 23, East Germany s House of Representatives, the Volkskammer, voted for unilateral adherence by the East German Länder to West Germany s Constitution. | 23 августа палата представителей Восточной Германии (Народная палата) проголосовала за одностороннее присоединение земель Восточной Германии к Конституции Западной Германии. |
In the Middle East, only in Yemen is unrest likely to bring about another regime change. | На Ближнем Востоке только беспорядки в Йемене могут привести к еще одной смене режима. |
The Christian Democratic Union of Germany (, CDU) was an East German political party founded in 1945. | Христианско демократический союз (, CDU) консервативная партия в Восточной Германии в 1945 1990 годах. |
The credibility of the non proliferation regime in the Middle East depended on Israel's accession to NPT. | Авторитетность режима нераспространения на Ближнем Востоке зависит от участия Израиля в ДНЯО. |
Their commitment against the injustice of the communist regime is for me one of the best chapters in German history. | Для меня их решимость бороться против беззакония коммунистического режима является лучшей главой немецкой истории. |
West German Zeiss products were labelled Opton for sale in the Eastern bloc, while East German Zeiss products were labelled Zeiss Jena for sale in Western countries. | В странах Восточной Европы продукция западного Carl Zeiss продавалась под названием Opton, ГДР ский Carl Zeiss продавал в Западной Европе свою продукцию под названием Zeiss Jena. |
He was selected East German Sportspersonality of the Year seven times, in 1967 1971, 1973 and 1975. | 7 раз (1967 1971, 1973, 1975) Маттес признавался лучшим спортсменом года в ГДР. |
An East German construction crew was knocking a new passage through the Wall, and it was tough going. | Команда строителей из Восточной Германии пробивала новый проход через стену. И стена поддавалась с трудом. |
Between 1955 and 1961, the East German government decided to develop its own aviation industry centred on Dresden. | Между 1955 и 1961 годами, восточно германское правительство решило развить свою собственную авиационную промышленность, находящуюся в Дрездене. |
Hea Hoa Hoa Hea Hea Hoa is the first album by the East German punk band Feeling B. | Hea Hoa Hoa Hea Hea Hoa дебютный студийный альбом панк группы Feeling B из ГДР, вышедший в 1989 году. |
The Museum had a collection of 2000 skulls, 84 of which originated from the former German East Africa. | Музей имел коллекцию в 2000 черепов, 84 из которых были привезены из бывшей Германской Восточной Африки. |
The second argument was that replacing Saddam with a democratic regime was a way to transform Middle East politics. | Второй довод замена Хусейна демократическим режимом как способ преобразовать политику Ближнего Востока. |
Just as U.S. firms go next door to Mexico, German firms head for the immediate neighborhood to the East. | Также как американские фирмы едут в соседнюю Мексику, так и немецкие фирмы предпочитают своих ближайших соседей восточным странам. |
U2 arrived on 3 October 1990 on the last flight into East Berlin on the eve of German reunification. | U2 прибыли в Восточный Берлин 3 октября 1990 года последним рейсом, накануне объединения Германии. |
To put it simply, President Barack Obama s administration has inherited the neoconservative philosophy of regime change in the Middle East. | Проще говоря, администрация президента Барака Обамы унаследовала неоконсервативную философию смены режима на Ближнем Востоке. |
regime. | Вопрос же о негативных гарантиях безопасности нельзя рассматривать в отрыве от усилий, направленных на укрепление международного режима нераспространения ядерного оружия. |
Georg Buschner (26 December 1925 in Gera 12 February 2007 in Jena) was an East German football player and manager. | Георг Бушнер (, 26 декабря 1925, 12 февраля 2007, ) немецкий футболист и тренер сборной ГДР. |
As an East German visiting West Berlin or West Germany for the first time in 1989 you got welcoming money. | В 1989 году, первый раз посещая Западный Берлин или Западную Германию, восточный немец получал приветственные деньги. |
For with Gorbachev's ascendance, more and more people in East Germany took heart and stopped being afraid of their repressive regime. | При поддержке Горбачева все больше людей в Восточной Германии поднимали голову и переставали бояться своего репрессивного режима. |
Kismaayo Airport, formerly an international airport under the regime of Siad Barre, is located 10 kilometres north east of the city. | Кисмайский аэропорт, раньше, при режиме Сиада Барре, это был международный аэропорт, расположен в 10 км к северо востоку от города. |
With the unification of the two German states on 3 October 1990, Brandenburg and the other East German federal Länder were faced with the challenge of restructuring themselves from top to bottom. | После объединения двух германских государств 03 октября 1990 г., Бранденбург и другие федеральные земли Восточной Германии столкнулись с необходимостью перестройки сверху донизу. |
During this period, the post war division of Germany was consolidated with the establishment of two separate German states, the Federal Republic of Germany (West Germany) and the German Democratic Republic (East Germany). | Грамотное использование сложившейся обстановки способствовало объединению оккупационных зон США, Великобритании и Франции в единое политическое образование Федеративную Республику Германии (ФРГ). |
Hungary played a special role in the collapse of Communism, accelerating the process by opening its borders for East German refugees. | Венгрия сыграла особую роль в падении коммунизма, ускоряя этот процесс, открыв свои границы для беженцев из Восточной Германии. |
And the way West Germany rolled over the wreckage of its East German neighbor seemed almost like an act of cruelty. | А то, как западная Германия трансформировала обломки своего восточного немецкого соседа, было похоже на проявление жестокости. |
Who will replace an obsolete nonproliferation regime, provide collective security in emerging international hotspots, and build momentum behind Middle East Peace talks? | Кто сменит устаревший режим нераспространения ядерного оружия, обеспечит коллективную безопасность в возникающих международных горячих точках и подтолкнет переговоры о мире на Ближнем Востоке? |
To build a containment regime against terrorism emanating from the Middle East, a date for America s departure from Iraq must be set. | Чтобы организовать режим сдерживания в отношении терроризма, распространяющегося с Ближнего Востока, следует назначить дату вывода американских войск из Ирака. |
(German). | (German). |
German. | German. |
Related searches : East German - East German Government - East Side - East Africa - East Of - East Berlin - Mid East - East Germanic - East Chadic - East Jerusalem - East Area - East Berliners