Перевод "local government authorities" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The system of local government comprises local councils (gengesh) and the local public authorities.
Систему местного самоуправления образуют генгеши и органы территориального общественного самоуправления.
Government ministries and local authorities will be major partners.
Основными партнерами будут правительственные министерства и местные органы власти.
Contact with local chambers of commerce and government authorities.
Рекомендации деловых партнеров.
Actions undertaken by local authorities and their associations Local Government Platform for Action
Меры, принятые местными органами власти и их ассоциациями платформа действий местных органов власти
Revenue transfers from central government to local authorities are one option.
Одной из альтернатив является перевод поступлений центральным правительством местным органам власти.
e. Local Authorities
е) местные органы власти
Others argue that China s government is simply losing its grip over local authorities.
Другие утверждают, что правительство Китая просто теряет свою власть, и ее захватывают местные органы власти.
We have a Congress of Local and Regional Authorities which is very similar, with representatives of local government.
У нас есть весьма похожий на нее Конгресс местных и региональных властей, в работе которого участвуют представители местных органов власти.
See Local Authorities (Elections) Law, 5725 1965 ( The Local Authorities (Elections) Law ).
Закон о местных органах власти (выборы)  5725 1965 года ( Закон о местных органах власти (выборы) ).
local education administration authorities.
местные органы управления образования.
Women in Local Authorities
Женщины в составе местных органов власти
Local Authorities 1.25 million
81.1.3 Местные органы власти 1,25 млн.
Local authorities in Israel
Местные органы власти в Израиле
Contribution by local authorities
Документ, подготовленный местными органами управления
Establishing contact with local authorities.
Установление контакта с местными властями.
International Union of Local Authorities
Международный союз местных органов управления
This is the only elected government body in the state, with local authorities being fully appointed by the state government owing to the suspension of local elections by the federal government.
Так как местное правительство не признаёт наличие в Сабахе нелегальных иммигрантов, филиппинцы уже укоренились, занимая рабочие места в строительстве и участвуя в коммерческой деятельности.
The mission held extensive consultations with representatives of the Government and local authorities, political parties, judicial authorities, religious leaders and civil society.
Члены миссии провели обстоятельные консультации с представителями правительства, местных властей, политических партий и судебных органов, религиозными лидерами и представителями гражданского общества.
Local Government Wales is divided into 22 unitary authorities, which are responsible for the provision of all local government services, including education, social work, environmental and roads services.
Уэльс делится на 22 области, несущие ответственность за предоставление всех местных государственных услуг, включая образование, социальную работу, экологические и дорожные услуги.
This is because these local authorities do not request government aid and are therefore not officially listed.
Действительно, поскольку эти территориальные образования не обращаются к правительствам с просьбами о выделении помощи, общего учета в этой связи не ведется.
The principal perpetrators are the Bosnian Serb de facto authorities, although Bosnian Croat local authorities and the Government are also responsible for certain interference.
В основном виновниками являются власти боснийских сербов де факто, хотя местные власти боснийских хорватов и правительство также несут ответственность за некоторые случаи вмешательства.
Deconcentration is a dministative decentralization, i.e. a transfer to lower level central government authorities, or to other local authorities who are upwardly accountable to the central government (Ribot 2002 in Larson).
передачу полномочий органам центрального правительства более низкого уровня или другим местным органам, которые подотчетны центральному правительству (Рибот, 2002 год, и Ларсон).
Local government 23.2
Местные органы управления 23,2
The proceeds can be divided equally between workers, local authorities, a general tax cut and the central government.
Вырученные средства могут быть в равной пропорции распределены между рабочими, местными властями, центральным правительством и использованы для сокращения общих налогов.
That activist had been framed by local authorities after he had denounced abuses by the local family planning authorities.
Против него было сфабриковано обвинение местными властями после того, как он разоблачил злоупотребления местных органов по планированию семьи.
There are now two local authorities in this country who have declared themselves transitional local authorities, Leicestershire and Somerset.
В настоящее время два местных органа власти в стране, графства Лестершир и Сомерсет, объявили себя местным органом Переходного периода.
Network of Elective Women in Local Authorities
Сеть женщин, избираемых в местные органы власти
Local voluntary associations are registered by the justice departments of local authorities.
Государственная регистрация местных общественных объединений производится управлениями юстиции местных органов власти.
59. The Programme operates through local level community groups and local authorities.
59. Деятельность Программы осуществляется во взаимодействии с местными общинными группами и органами управления.
Similarly, women were elected at 82 of the Jewish local authorities and only at 4 of the Arab local authorities.
Аналогичным образом, женщины были избраны в 82 процента еврейских местных советов и лишь в 4 процента арабских местных советов.
Central and local government authorities, voluntary associations, enterprises, institutions, organizations and officials are under an obligation to provide information.
Обязанность на предоставление информации возложена на государственные органы, органы самоуправления граждан, общественные объединения, предприятия, учреждения, организации и должностные лица.
47. In table 13.9, under Expected accomplishments , replace city authorities with local authorities .
47. В таблице 13.9 в колонке Ожидаемые достижения заменить слова городскими органами управления словами местными органами управления .
28) Local Government (Art.
Правительство (28 ст.
Provincial local government heads
Главы провинциальных местных органов власти
Provincial local government institutions
Провинциальные местные правительственные учреждения
Pakistani authorities have begun negotiations with local Taliban
Пакистанские власти начали переговоры с местными талибами
Local authorities provide additional assistance to children's homes.
Местными органами государственной власти осуществляется дополнительная помощь детским домам и домам интернатам.
They are establishing initial contacts with local authorities.
Они уже устанавливают первые контакты с местными властями.
(c) Mr. Clarence Anthony, representative of local authorities
c) г н Кларенс Энтони, представитель местных органов власти
Non State Actors and Local Authorities in Development
Негосударственные субъекты и органы местного самоуправления в развитии (Non State Actors and Local Authorities in Development)
Khovansky on behalf of the government promised to forgive the rebels and to consider their complaints against the local authorities.
Хованский от имени правительства обещал отменить требования прибыльщиков , простить повстанцев и рассмотреть жалобы на произвол местных властей.
In many countries, local consultants were recruited to work with government authorities and non governmental organizations in completing the questionnaires.
Во многих странах для заполнения вопросников привлекаются местные консультанты, которые работают во взаимодействии с государственными органами и неправительственными организациями.
Local LWV organizations monitor their local government meetings and address local issues.
Местные организации ЛЖИ отслеживают работу соответствующих местных органов управления и занимаются решением проблем на местном уровне.
The second issue concerned the role of local authorities.
Вторая проблема касается роли местных властей.
Local authorities restricted media from reporting on the fire.
Местные власти ограничили свободу СМИ в освещении этого события.

 

Related searches : Government Authorities - Local Authorities - Government Local - Local Government - Relevant Government Authorities - Competent Government Authorities - Central Government Authorities - Local Public Authorities - Local Municipal Authorities - Local Regulatory Authorities - Local Planning Authorities - Local Tax Authorities - Local Health Authorities - Consult Local Authorities