Перевод "overall performance level" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Improve overall performance.
Повышение эффективности деятельности в целом.
1. Overall level
1. Общий уровень
The overall gain in performance was about for .
В США модель продавалась под маркой Acura Integra.
Overall regional economic performance improved significantly in 1992.
В 1992 году общие показатели экономического развития в регионе значительно улучшились.
1. Overall level . 48 53 19
1. Общий уровень 48 53 19
C. Some measures to improve the overall performance of the United Nations system at the country level (JIU REP 2005 2)
С. Некоторые меры по повышению общей результативности системы Организации Объединенных Наций на уровне стран (JIU REP 2005 2)
Many Twitter users were impressed by the overall performance
Многие пользователи Twitter были впечатлены представлением
Report of the Joint Inspection Unit on some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level
Доклад Объединенной инспекционной группы о некоторых мерах по повышению общей результативности системы Организации Объединенных Наций на уровне стран
But left unwaxed they do not lose much overall performance.
В настоящее время такой способ практически не применяют.
Overall performance has improved , and work on standards has intensified .
Общие показатели осуществления улучшились , и работа над стандартами активизировалась .
(a) Training of managers in preparing performance agreements, setting objectives, establishing performance indicators and linking overall objectives to individual performance objectives
а) профессиональная подготовка руководителей по вопросам разработки соглашений о выполнении функциональных обязанностей, определения целей, установления показателей служебной деятельности и увязывания общих целей с индивидуальными целями служебной деятельности
However, their level of participation remains low overall.
Однако до сих пор их участие в спортивных мероприятиях в целом остается низким, например нет ни одной женской футбольной команды.
That would ensure an accurate assessment of the Department's overall performance.
Это обеспечит точную оценку общей деятельности Департамента.
This is what you see at this overall level.
Вот что мы видим, посмотрев на картину в целом.
The infrastructure of an application is directly related to its overall performance.
Внутренняя структура приложения напрямую относится к его общей производительности.
So it's overall performance and efficiency just exceeds standard mass produced products.
По общей производительности и эффективности они превосходят стандартные изделия массового производства.
They expressed appreciation for UNDP performance at the global level.
Они высоко оценили деятельность ПРООН на глобальном уровне.
The especially strong performance of Europe's largest plywood producer, Finland, boosted the overall result.
Достижению этого общего результата способствовал особенно динамичный рост в Финляндии, которая является в Европе крупнейшим производителем фанеры.
Continual improvement of the governance's overall performance should be a permanent objective of governances.
Непрерывное повышение общей эффективности органа управления должно являться одной из постоянных его целей.
(a) Controlling the overall performance of the contracted fleet managers skippers and terminal operators
a) Контроль за всей работой операторов судов судоводителей и операторов терминалов
Moreover, the overall level of spending is likely to be large.
Более того, общий уровень расходов, скорее всего, будет высоким.
therefore saw no need to increase the overall level of reserves.
Поэтому ее делегация не видит необходимости в увеличении общего объема резервов.
Selectivity Maintain overall position Seek cash flow Invest at maintenance level
Избирательность Сохранять общее положение Искать движение наличности Поддерживать уровень капиталовложений
The Joint Inspection Unit report entitled Some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level (JIU REP 2005 2) consists of two parts.
Доклад Объединенной инспекционной группы (ОИГ), озаглавленный Некоторые меры по повышению общей результативности системы Организации Объединенных Наций на уровне стран (JIU REP 2005 2), состоит из двух частей.
Latin America s educational performance is equally weak at the university level.
Университетское образование в Латинской Америки также уступает другим странам мира.
In April 2003 Kingston received the Diverse Supplier Award for Best Overall Performance from Dell.
В апреле 2003 Kingston получил Diverse Supplier Award for Best Overall Performance от Dell.
Continual improvement of the organization's overall performance should be a permanent objective of the organization.
Непрерывное повышение общей эффективности организации должно являться одной из постоянных целей организации.
The Advisory Committee notes with appreciation that, overall, the performance report was detailed and precise.
Консультативный комитет с удовлетворением отмечает, что в целом отчет об исполнении бюджета является подробным и точным.
Lee was impressed with his performance and retained him at that level.
Генерал Ли оценил его действия и оставил Эрли на этой должности.
2005 30 UNDP and UNFPA programme performance information at the country level
2005 30 Информация об исполнении программ ПРООН и ЮНФПА на страновом уровне
Sustainable performance improvement almost always requires attention at each level of reform.
На каждом из этих направлений практически всегда необходимо уделять внимание устойчивому улучшению показателей.
The 10,000 hour rule came out of studies of expert level performance.
Правило 10 000 часов возникло в ходе изучения достижений на уровне эксперта.
Overall performance improved in comparison to the prior reporting period, although this has not been uniform.
По сравнению с предыдущим отчетным периодом общие показатели осуществления улучшились, хотя и не везде.
Second Overall Performance Study of GEF, GEF A.2 4, at 46 (2002) hereinafter GEF OPS2 .
Second Overall Performance Study of GEF, GEF A.2 4, at 46 (2002) hereinafter GEF OPS2 .
The decrease in overall performance was therefore accounted for in part by the unsatisfactory export situation.
Снижение общих показателей поэтому частично объяснялось неудовлетворительной ситуацией в области экспорта.
Overall, our Organization apos s peace keeping activities have reached an unprecedented level.
В целом деятельность нашей Организации в области поддержания мира достигла беспрецедентных масштабов.
Integrating Environmental and Financial Performance at the Enterprise Level (UNCTAD ITE TED 1).
Integrating Environmental and Financial Performance at the Enterprise Level (UNCTAD ITE TED 1).
Its goal is to optimize performance at the individual, group and agency level.
Цель аттестации состоит в том, чтобы добиться оптимальных показателей в работе на уровне отдельных сотрудников, групп и учреждений.
If the Fed focuses excessively on inflation, it worsens inequality, which in turn worsens overall economic performance.
Если ФРС излишне фокусируется на инфляции, это приводит к росту неравенства в доходах, что, в свою очередь, негативно влияет на общие показатели экономики.
The graphics in the prequel have sharper contrast and saturation and the overall performance is more stable.
Графика в приквеле имеет более резкий контраст и насыщенность, общая производительность является более высокой.
The overall performance of UNIDO and its contribution to economic development worldwide could not be over emphasized.
Трудно переоценить общее значение деятель ности ЮНИДО и ее вклад в экономическое развитие стран мира.
Unfortunately this latter issue is tied to overall economic performance of the country and the regional situation.
К сожалению, решение последнего вопроса зависит от общего уровня развития экономики в стране и ситуации в регионе.
Governances must make a permanent commitment to continually improve their overall performance. he facts before you decide
Органы управления должны являться решительными приверженцами непрерывного повышения своей общей эффективности.
Increasing the overall economic performance of the economy, including the efficiency and management of the energy sector
В. Улучшение общих экономических показателей, включая эффективность и организацию работы энергетического сектора
96. The overall economic performance of the LDCs over the recent past is characterized by continued stagnation.
96. Общие показатели экономической деятельности наименее развитых стран за последний период характеризуются продолжающимся застоем.

 

Related searches : Overall Performance - Overall Level - Performance Level - Level Performance - Overall Group Performance - Best Overall Performance - Overall Machine Performance - Overall Service Performance - Overall Sales Performance - Overall Process Performance - Overall Performance Rating - Overall Business Performance - Overall Financial Performance - Overall System Performance