Перевод "overall performance level" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Level - translation : Overall - translation : Overall performance level - translation : Performance - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Improve overall performance. | Повышение эффективности деятельности в целом. |
1. Overall level | 1. Общий уровень |
The overall gain in performance was about for . | В США модель продавалась под маркой Acura Integra. |
Overall regional economic performance improved significantly in 1992. | В 1992 году общие показатели экономического развития в регионе значительно улучшились. |
1. Overall level . 48 53 19 | 1. Общий уровень 48 53 19 |
C. Some measures to improve the overall performance of the United Nations system at the country level (JIU REP 2005 2) | С. Некоторые меры по повышению общей результативности системы Организации Объединенных Наций на уровне стран (JIU REP 2005 2) |
Many Twitter users were impressed by the overall performance | Многие пользователи Twitter были впечатлены представлением |
Report of the Joint Inspection Unit on some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level | Доклад Объединенной инспекционной группы о некоторых мерах по повышению общей результативности системы Организации Объединенных Наций на уровне стран |
But left unwaxed they do not lose much overall performance. | В настоящее время такой способ практически не применяют. |
Overall performance has improved , and work on standards has intensified . | Общие показатели осуществления улучшились , и работа над стандартами активизировалась . |
(a) Training of managers in preparing performance agreements, setting objectives, establishing performance indicators and linking overall objectives to individual performance objectives | а) профессиональная подготовка руководителей по вопросам разработки соглашений о выполнении функциональных обязанностей, определения целей, установления показателей служебной деятельности и увязывания общих целей с индивидуальными целями служебной деятельности |
However, their level of participation remains low overall. | Однако до сих пор их участие в спортивных мероприятиях в целом остается низким, например нет ни одной женской футбольной команды. |
That would ensure an accurate assessment of the Department's overall performance. | Это обеспечит точную оценку общей деятельности Департамента. |
This is what you see at this overall level. | Вот что мы видим, посмотрев на картину в целом. |
The infrastructure of an application is directly related to its overall performance. | Внутренняя структура приложения напрямую относится к его общей производительности. |
So it's overall performance and efficiency just exceeds standard mass produced products. | По общей производительности и эффективности они превосходят стандартные изделия массового производства. |
They expressed appreciation for UNDP performance at the global level. | Они высоко оценили деятельность ПРООН на глобальном уровне. |
The especially strong performance of Europe's largest plywood producer, Finland, boosted the overall result. | Достижению этого общего результата способствовал особенно динамичный рост в Финляндии, которая является в Европе крупнейшим производителем фанеры. |
Continual improvement of the governance's overall performance should be a permanent objective of governances. | Непрерывное повышение общей эффективности органа управления должно являться одной из постоянных его целей. |
(a) Controlling the overall performance of the contracted fleet managers skippers and terminal operators | a) Контроль за всей работой операторов судов судоводителей и операторов терминалов |
Moreover, the overall level of spending is likely to be large. | Более того, общий уровень расходов, скорее всего, будет высоким. |
therefore saw no need to increase the overall level of reserves. | Поэтому ее делегация не видит необходимости в увеличении общего объема резервов. |
Selectivity Maintain overall position Seek cash flow Invest at maintenance level | Избирательность Сохранять общее положение Искать движение наличности Поддерживать уровень капиталовложений |
The Joint Inspection Unit report entitled Some measures to improve overall performance of the United Nations system at the country level (JIU REP 2005 2) consists of two parts. | Доклад Объединенной инспекционной группы (ОИГ), озаглавленный Некоторые меры по повышению общей результативности системы Организации Объединенных Наций на уровне стран (JIU REP 2005 2), состоит из двух частей. |
Latin America s educational performance is equally weak at the university level. | Университетское образование в Латинской Америки также уступает другим странам мира. |
In April 2003 Kingston received the Diverse Supplier Award for Best Overall Performance from Dell. | В апреле 2003 Kingston получил Diverse Supplier Award for Best Overall Performance от Dell. |
Continual improvement of the organization's overall performance should be a permanent objective of the organization. | Непрерывное повышение общей эффективности организации должно являться одной из постоянных целей организации. |
The Advisory Committee notes with appreciation that, overall, the performance report was detailed and precise. | Консультативный комитет с удовлетворением отмечает, что в целом отчет об исполнении бюджета является подробным и точным. |
Lee was impressed with his performance and retained him at that level. | Генерал Ли оценил его действия и оставил Эрли на этой должности. |
2005 30 UNDP and UNFPA programme performance information at the country level | 2005 30 Информация об исполнении программ ПРООН и ЮНФПА на страновом уровне |
Sustainable performance improvement almost always requires attention at each level of reform. | На каждом из этих направлений практически всегда необходимо уделять внимание устойчивому улучшению показателей. |
The 10,000 hour rule came out of studies of expert level performance. | Правило 10 000 часов возникло в ходе изучения достижений на уровне эксперта. |
Overall performance improved in comparison to the prior reporting period, although this has not been uniform. | По сравнению с предыдущим отчетным периодом общие показатели осуществления улучшились, хотя и не везде. |
Second Overall Performance Study of GEF, GEF A.2 4, at 46 (2002) hereinafter GEF OPS2 . | Second Overall Performance Study of GEF, GEF A.2 4, at 46 (2002) hereinafter GEF OPS2 . |
The decrease in overall performance was therefore accounted for in part by the unsatisfactory export situation. | Снижение общих показателей поэтому частично объяснялось неудовлетворительной ситуацией в области экспорта. |
Overall, our Organization apos s peace keeping activities have reached an unprecedented level. | В целом деятельность нашей Организации в области поддержания мира достигла беспрецедентных масштабов. |
Integrating Environmental and Financial Performance at the Enterprise Level (UNCTAD ITE TED 1). | Integrating Environmental and Financial Performance at the Enterprise Level (UNCTAD ITE TED 1). |
Its goal is to optimize performance at the individual, group and agency level. | Цель аттестации состоит в том, чтобы добиться оптимальных показателей в работе на уровне отдельных сотрудников, групп и учреждений. |
If the Fed focuses excessively on inflation, it worsens inequality, which in turn worsens overall economic performance. | Если ФРС излишне фокусируется на инфляции, это приводит к росту неравенства в доходах, что, в свою очередь, негативно влияет на общие показатели экономики. |
The graphics in the prequel have sharper contrast and saturation and the overall performance is more stable. | Графика в приквеле имеет более резкий контраст и насыщенность, общая производительность является более высокой. |
The overall performance of UNIDO and its contribution to economic development worldwide could not be over emphasized. | Трудно переоценить общее значение деятель ности ЮНИДО и ее вклад в экономическое развитие стран мира. |
Unfortunately this latter issue is tied to overall economic performance of the country and the regional situation. | К сожалению, решение последнего вопроса зависит от общего уровня развития экономики в стране и ситуации в регионе. |
Governances must make a permanent commitment to continually improve their overall performance. he facts before you decide | Органы управления должны являться решительными приверженцами непрерывного повышения своей общей эффективности. |
Increasing the overall economic performance of the economy, including the efficiency and management of the energy sector | В. Улучшение общих экономических показателей, включая эффективность и организацию работы энергетического сектора |
96. The overall economic performance of the LDCs over the recent past is characterized by continued stagnation. | 96. Общие показатели экономической деятельности наименее развитых стран за последний период характеризуются продолжающимся застоем. |
Related searches : Overall Performance - Overall Level - Performance Level - Level Performance - Overall Group Performance - Best Overall Performance - Overall Machine Performance - Overall Service Performance - Overall Sales Performance - Overall Process Performance - Overall Performance Rating - Overall Business Performance - Overall Financial Performance - Overall System Performance