Перевод "release pending trial" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Pending - translation : Release - translation : Release pending trial - translation : Trial - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Mahinour El Masry is released from detention pending trial. | Махинур Эль Масри освобождена из под стражи до суда. |
They have since been released on bail, pending trial. | После этого в ожидании суда они были освобождены на поруки. |
Detainee was eventually released on 6 August 1994, pending trial | В конечном итоге заключенный был выпущен на свободу 6 августа 1994 года в ожидании судебного разбирательства |
Her detention pending trial was required by the interests of justice. | Her detention pending trial was required by the interests of justice. |
And there's a wide clinical trial of this tissue now pending. | Сейчас предстоит более широкое тестирование таких тканей в клиниках. |
Appeals in a further 10 trial judgements and one application for review of the trial judgement are pending. | В настоящее время рассматриваются апелляции на судебные решения по 10 делам, а также одно заявление о пересмотре судебного решения. |
For obvious reasons pending trial, I did not have access to the file. | По понятным причинам, во время суда я не мог ознакомиться с делом. |
21. It has recently been learned that the Serbs have offered to release both men to the custody of UNPROFOR providing that UNPROFOR holds them pending trial for war crimes. | 21. Недавно стало известно, что сербы предложили передать обоих лиц СООНО при условии, что Силы будут содержать их под стражей до суда по обвинению в военных преступлениях. |
Of the 3,500 pending criminal cases in 2015, less than half made it to trial. | Из находящихся в производстве в 2015 г. 3,5 тыс. преступлений в суд направлены меньше половины. |
The two young graffiti artists have remained free pending their trial, scheduled on December 5. | Сейчас два молодых граффити художника на свободе и ожидают суда, назначенного на 5 декабря. |
Pre trial Stage At the commencement of the second mandate, in June 1999, there were a considerable number of pending pre trial motions. | Досудебный этап по состоянию на начало действия второго мандата, в июне 1999 года, имелось значительное число досудебных ходатайств, ожидающих рассмотрения. |
He was booked into jail and was released by posting bail of USD 300 pending trial. | Он был помещен в тюрьму и освобожден до суда под залог в 300. |
On 9 June, the Trial Chamber granted the accused's motion for provisional release. | Консультации полного состава |
2.8 Throughout his pre trial detention, Mr. Trébutien filed several applications for release. | 2.8 В течение досудебного содержания под стражей г н Требутьен подал несколько просьб об освобождении. |
Dumanlı left the country, and Keneş has been released pending trial, but is under a travel ban. | Думанлы покинул страну, а Кенеша освободили в ожидании суда, запретив ему выезд из страны. |
In Haiti, long detentions while pending cases are awaiting trial, are, unfortunately, the rule and not the exception. | К сожалению, в Гаити продолжительное содержание под стражей до начала рассмотрения дела в суде является скорее правилом, чем исключением. |
The release request was denied while his trial was adjourned to December 14, 2009. | Прошение об освобождении под залог было отклонено, а судебный процесс был отложен до 14 декабря 2009 года. |
After having reduced the number of pending motions to a minimum, full translation and disclosure of documents was ordered before all three Trial Chambers could commence with trial. | После сведения числа ожидающих рассмотрения ходатайств к минимуму было принято решение о письменном переводе и оглашении содержания всех документов до того, как все три судебные камеры смогут приступить к проведению судебных разбирательств. |
In the past, such offenders were held in prison pending trial. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 9 November 1993) | В прошлом подобные нарушители вплоть до суда содержались под стражей. ( quot Гаарец quot , quot Джерузалем пост quot , 9 ноября 1993 года) |
Activist Sara al Drees, who was detained in September for insulting the Emir and is currently free pending trial, tweeted | Активистка Сара аль Дрим, которая была арестована в сентябре и находится на свободе в ожидании суда, заявила в Twitter |
38. The woman who was driving the vehicle which collided with the victim has been placed under arrest pending trial. | 38. Женщина, которая была за рулем машины, которая столкнулась с машиной пострадавшего, в настоящее время находится в камере предварительного задержания по решению суда. |
Later this situation was improved but direct contact between the defendants and their counsels pending trial was still technically difficult. | Позднее такое положение было исправлено, но тем не менее прямой контакт обвиняемых с адвокатами в течение судебного процесса по прежнему оставался технически затруднительным. |
Pending | Ожидание |
Pending | В ожидании |
Pending | В ожиданииNo preview available |
Pending | В ожиданииJob state |
18. Article 35 provided that the Court should decide whether the accused should be held or released on bail pending trial. | 18. В соответствии со статьей 35 Суд принимает решение о том, следует ли ему содержать обвиняемого под стражей или же освободить под залог до судебного разбирательства. |
Learn more about their story and the campaign for their release at the Zone9 Trial Tracker blog. | Более подробную информацию об истории группы и кампании по ее освобождению читайте на Зоне9 Блога судебного следствия . |
In total, there are 22 Accused awaiting trial and 2 awaiting judgement that are on Provisional Release. | In total, there are 22 Accused awaiting trial and 2 awaiting judgement that are on Provisional Release. |
Issues pending | Вопросы, оставшиеся нерассмотренными. |
Pending commands | Незавершённые команды |
He may also offer to provide a monetary or personal guarantee in exchange for his client's release, if criminal proceedings are pending. | Он может также предлагать денежный залог или личное поручительство в обмен на освобождение его клиента на период до судебного разбирательства по его уголовному делу. |
The Detention Unit, where accused will be held pending trial, has been built and the necessary rules of detention adopted by the Tribunal. | Было построено Отделение содержания под стражей, где будут находиться обвиняемые, ожидающие суда, и Трибунал принял необходимые Правила содержания под стражей. |
Informal documents pending | Нерассмотренные неофициальные документы |
Cancel pending shutdown | Отменить предстоящее выключение |
Pending To dos | Выполняемые задачиComment |
Send Pending Messages | Отправить статьи |
Pending To dos | Задачиthe to do is due today |
See Pending Changes | Незаконченные изменения... |
While both civilians are free pending trial, they face up to three years in prison under article 91 of the code of military justice. | Пока суд не состоялся, оба гражданина находятся на свободе. Тем не менее, согласно статье 91 военно судебного кодекса, им может грозить до трёх лет в тюрьме. |
Will the partial release of the bloggers have an impact on the course of the trial of the others? Chronological order of major events during 15 the months of the trial | Повлияет ли частичное освобождение блогеров на ход процесса для остальных? |
These spreadsheets were intended as an interim reporting tool, pending any modifications to the tables of the CRF for LULUCF after the interim trial period. | Вместе с тем по просьбе ВОКНТА, прозвучавшей на его двадцатой сессии, Стороны, включенные в приложение I, использовали подготовленные секретариатом предварительные электронные таблицы в целях упрощения представления докладов по сектору ЗИЗЛХ в 2005 году. |
Pending trial, the procedural standards as set forth in article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights of 1966 should be observed. | До проведения разбирательства должны соблюдаться процессуальные нормы, установленные в статье 14 Международного пакта о гражданских и политических правах 1966 года. |
The case remains pending. | Это дело находится в процессе расследования. |
The case remains pending. | Решение по делу еще не вынесено. |
Related searches : Pending Trial - Release Pending - Detained Pending Trial - Custody Pending Trial - Detention Pending Trial - Currently Pending - Request Pending - Pending Information - Pending Offer - Application Pending - Pending Registration