Перевод "sentenced on charges" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
In Iran three people were sentenced to death on corruption charges. | В Иране три человека приговорены к смертной казни по обвинению в коррупции. |
He was sentenced to 12 years apos imprisonment on political charges. | Приговорен к 12 летнему тюремному заключению по обвинению в политической деятельности. |
He was sentenced on security charges. (Al Tali apos ah, 13 May 1993) | Он был осужден по обвинению в подрыве безопасности. ( quot Ат Талиа quot , 13 мая 1993 года) |
He was sentenced on political charges and his release was scheduled for July 1991. | Ему были предъявлены обвинения в политическом преступлении. |
Mr. Hossain Naftian, arrested in 1987 and sentenced to five years apos imprisonment on political charges. | г н Хосейн Нафтян арестован в 1987 году и приговорен к пяти годам тюремного заключения по обвинению в политическом преступлении. |
Mr. Djavad Ebrahimi, sentenced to 13 years apos imprisonment on political charges, held in Ghazal Hasar prison. | Г н Джавад Эбрахими, приговорен к 13 летнему тюремному заключению по обвинению в политической деятельности, содержится в тюрьме Газал Хасар. |
He was sentenced in 1991 to seven years imprisonment reportedly on charges of propagating the Vahabi religion. | В 1991 году его приговорили к семилетнему тюремному заключению по обвинениям, как сообщают, в распространении идей ваххабитов. |
Arrested in 2003, they were sentenced in 2005 to eight years in prison on charges of tax fraud. | После ареста в 2003 году, они были приговорены в 2005 году к восьми годам лишения свободы на основании обвинения в налоговом мошенничестве. |
In 1997, Gigante was convicted on racketeering and conspiracy charges and sentenced to 12 years in federal prison. | В 1997 Джиганте по обвинению в рэкете и заговоре с целью убийства, был приговорен к 12 годам федеральной тюрьмы. |
Mr. Mostafa Salehyar, born in December 1967, arrested in 1987 and sentenced to six years apos imprisonment on political charges. | г н Мостафа Салехьяр, родился в декабре 1967 года, арестован в 1987 году и приговорен к шести годам тюремного заключения по обвинению в политическом преступлении. |
In 2004, she was arrested and, in 2006, sentenced to six and a half years on embezzlement and tax fraud charges. | Она была арестована в 2004, и в 2006 приговорена к шести годам лишения свободы на основании обвинений в растрате и налоговом мошенничестве. |
Mohammad Nazzal, a journalist for Al Akhbar newspaper, was convicted on similar charges, but was sentenced to six months in prison. | Мохаммед Наззаль, журналисты из газеты Al Akhbar, был осуждён по схожим обвинениям, но приговорён к шести месяцам тюремного заключения. |
On June 24, 2005, Eisen pled guilty of the charges in California and was sentenced to a year in state prison. | Только две недели спустя, 24 февраля 2005, Эйзен был арестован снова в Калифорнии детективами Нью Джерси. |
She was arrested in April 1983 and sentenced to 20 years apos imprisonment on charges of having conspired against the Islamic Republic. | Арестована в апреле 1983 года и приговорена к 20 годам тюремного заключения по обвинению в заговоре против Исламской Республики. |
Mr. Mojahed Khiroulah Rahimy, born in 1964 in Ardebil, arrested in 1982 on political charges and sentenced to 15 years apos imprisonment. | г н Моджахед Хирулы Рахими, родился в 1964 году в Ардебиле, арестован в 1982 году по обвинению в политическом преступлении и приговорен к 15 годам тюремного заключения. |
During the trial, held on 15 December 1992, the charges were changed to rebellion, and he was sentenced to 10 years of imprisonment. | На суде, состоявшемся 15 декабря 1992 года, ему было предъявлено другое обвинение, и он был осужден на 10 лет лишения свободы по статье quot Восстание quot . |
On what charges? | На каком основании? |
On what charges? | По какому обвинению? |
The other lawyer, sentenced on forgery charges last year, was freed under an amnesty in December 2014 and immediately ceased participating in the Saidov case. | Другой юрист, приговорённый по обвинениям в мошенничестве в прошлом году, был освобождён по амнистии в декабре 2014 года и немедленно прекратил участие в деле Саидова. |
Mr. Feizollah Makhoubat was arrested last year on charges of espionage and sabotage and after trial was sentenced to death in accordance with the law. | Г н Фейзолла Махубад был арестован в прошлом году по обвинению в шпионаже и саботаже и после судебного разбирательства был приговорен к смертной казни в соответствии с законом. |
Total charges on loans | Итого, расходы по кредитованию долл. США |
Minh Man Dang Nguyen was arrested over three years ago for taking photographs at a protest and sentenced to nine years in prison on subversion charges. | Мин Ман Данг Нгуен была арестована более трех лет назад за фотографирование на акции протеста и приговорена к девяти годам лишения свободы по обвинению в подрывной деятельности. |
Mr. Khalil Akhlaghi, a member of the Ministry of Defence, sentenced to 15 years imprisonment on charges of espionage by Military Court No. 1 of Tehran. | Г н Халиль Ахлаги, сотрудник министерства обороны, приговорен к 15 летнему тюремному заключению по обвинению в шпионаже, выдвинутому военным судом 1 Тегерана. |
(b) Detained without charges and sentenced without trial by the RTL Commission to two years of re education through labour | b) содержался под стражей без предъявления обвинений и был приговорен КТП без суда к двум годам исправительных работ |
Last year, the Nobel Peace Prize was given to Liu Xiaobo, who has been sentenced to prison for 11 years on charges of inciting subversion of state power . | В прошлом году Нобелевскую премию мира получил Лю Сяобо , которому присудили 11 лет тюремного заключения по обвинению в подстрекательстве к свержению государственной власти . |
If charges were brought, the settlers found guilty, usually not of murder, were sentenced to between three to six months apos imprisonment. | В случае же предъявления обвинений поселенцы, признанные виновными (обычно не в убийстве, а в менее серьезных преступлениях), приговаривались к трем шести месяцам тюремного заключения. |
Another case is that of a prominent rights defender who was sentenced to seven and a half years in prison on April 22, on charges rights groups also say were politically motivated. | Другой случай 22 апреля известный правозащитник был приговорён к семи с половиной годам заключения по обвинениям, которые, как утверждают различные правозащитные группы, также были политически мотивированными. |
Out of these 18 persons, 17 were sentenced to 1 to 10 years in prison, while in one case the charges were dismissed. | Из этих 18 человек 17 было осуждено на различные сроки тюремного заключения (от 1 до 10 лет), а уголовное дело в отношении одного обвиняемого было прекращено. |
They were found guilty of stealing. On 27 April 1994, the mayor of a town in Bakhtiary province was sentenced to 30 lashes delivered in public, on charges of having insulted a person. | Они были признаны виновными в совершении кражи. 27 апреля 1994 года мэр небольшого городка в провинции Бахтияр обвиненный в нанесении оскорбления другому лицу был приговорен к 30 ударам плетьми с публичным приведением приговора в исполнение. |
Mohammad Bagher Bourzooi was sentenced to 15 years apos imprisonment and indemnification of damages to public property, on charges of terrorist activities and participation in procurement of weapons and ammunition. | Мухаммед Багир Борзуи, обвинявшийся в террористической деятельности и участии в закупке оружия и боеприпасов, был приговорен к 15 летнему тюремному заключению с компенсацией убытков, причиненных общественному имуществу. |
b Estimation based on 2004 actual charges. | b Оценка на базе фактических расходов 2004 года. |
A court in Tver region, Russia, has sentenced Andrey Bubeyev, a local social media user, to two years and three months in prison on charges of promoting extremism and separatism online. | Суд в Тверской области приговорил Андрея Бубеева, местного пользователя социальных сетей, к двум годам и трём месяцам колонии по обвинениям в призывах к экстремизму и сепаратизму в интернете. |
He was sentenced to death on 8 November 2000. | 8 ноября 2000 года он был приговорен к смертной казни. |
Opposite charges attract, like charges repel. | Противоположные заряды притягиваются, одинаковые заряды отталкиваются . |
Carrying charges, my boy. Carrying charges. | Транспортные расходы, мой мальчик. |
A military court in Russia's Rostov on the Don has sentenced Ukrainian filmmaker Oleg Sentsov to 20 years of hard labor in a high security prison on charges of planning a terrorist attack in Crimea. | Военный суд в Ростове на Дону, Россия, приговорил украинского кинорежиссёра Олега Сенцова к 20 годам колонии строгого режима по обвинениям в планировании террористической атаки в Крыму. |
In June 2015, Farghadani was convicted on charges of spreading propaganda against the system, insulting members of parliament through paintings, and insulting the supreme leader, and sentenced to 12 years in prison. | В июне 2015 году Фаргадани была осуждена по обвинениям в распространении пропаганды против системы, оскорблении членов парламента через изображения и оскорблении верховного лидера и приговорена к 12 годам тюрьмы. |
On April 14, 2014, she was sentenced to seven years in prison on charges of insulting the Supreme Leader Khamenei and founder of the Islamic Republic Ayatollah Khomeini, conspiring against the state, and publishing pornographic images. | 14 апреля 2014 года Ширази была приговорена к 7 годам заключения за оскорбление главы государства Али Хаменеи и великого аятоллы Хомейни, лидера исламской революции в Иране заговор против государства публикацию порнографических изображений. |
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges. | Помимо непосредственных расходов по транспортировке эти статьи расходов включают в себя расходы, связанные с упаковкой, погрузочно разгрузочными работами и укрупнением мелких грузов. |
Charges | Списание |
He was arrested on charges of tax evasion. | Он был арестован по обвинению в уклонении от уплаты налогов. |
He was arrested on charges of tax evasion. | Он был задержан по обвинению в уклонении от уплаты налогов. |
Mr. Khalid Ali Karimi, arrested on political charges. | г н Халид Али Карими арестован по обвинению в политическом преступлении. |
Mr. Ahmad Khosrovi, reportedly arrested on political charges. | г н Ахмад Хосрови арестован, по имеющимся сведениям, по обвинению в политическом преступлении. |
But the charges laid on me of bestiality | Сгорит в Аду! |
Related searches : Is Sentenced - Was Sentenced - Sentenced For - Being Sentenced - Sentenced With - Charges On Assets - Passed On Charges - Indicted On Charges - On Charges Of - Arrested On Charges - Tried On Charges - On Corruption Charges - Charges On Income