Перевод "submit a resolution" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Japan will submit a draft resolution on nuclear disarmament again this year.
Япония представит проект резолюции по ядерному разоружению и в этом году.
Pursuant to that resolution, ITC will no longer be required to submit a budget outline.
В соответствии с этой резолюцией ЦМТ больше не должен будет представлять наброски бюджета.
The Netherlands, together with Canada and Poland, would submit a draft resolution on that issue.
Нидерланды, Канада и Польша представят проект резолюции по этому вопросу.
I am happy to be able to submit a draft resolution sponsored by so many countries.
Я рада, что могу представить проект резолюции, соавторами которого являются столь много стран.
Requests the Secretary General to submit a report on implementation of this resolution by 1 June 2006
просит Генерального секретаря представить к 1 июня 2006 года доклад об осуществлении настоящей резолюции
In the same resolution the Council requested me to submit a progress report by 10 December 1993.
В этой же резолюции ко мне была обращена просьба до 10 декабря 1993 года представить доклад о ходе осуществления этой резолюции.
Afghanistan might submit to the Third Committee a draft resolution specifically concerning the situation of war widows.
Афганская делегация намеревается представить для рассмотрения Третьего комитета проект резолюции, конкретно посвященный положению женщин, потерявших мужей на войне.
Mostly, however, a sense of collegiality requires another expert to formally submit a resolution seeking the appointment of a colleague.
Так, однажды один эксперт внес без всякой поддержки проект резолюции, в котором он сам назначался для подготовки рабочего документа.
We therefore fully support the British presidency in its intention to submit a new draft resolution to the Council.
Поэтому мы полностью поддерживаем британское председательство в его стремлении представить на рассмотрение Совета новый проект резолюции.
11. Mr. LAVINA (Philippines) said he welcomed the practice which had enabled the Chairman to submit a draft resolution.
11. Г н ЛАВИНА (Филиппины) выражает удовлетворение процедурой, которая позволила Председателю представить проект резолюции.
In paragraph 9 of the resolution, the Special Committee requested the Rapporteur to submit a report to it in 2004 on the implementation of the resolution.
В пункте 9 этой резолюции Специальный комитет просил Докладчика представить Специальному комитету в 2004 году доклад об осуществлении данной резолюции.
The Commission apos s resolution also requested the Secretary General to submit a report on the implementation of the resolution to it at its thirty eighth session.
В резолюции Комиссии также содержится призыв к Генеральному секретарю представить ей на ее тридцать восьмой сессии доклад об осуществлении этой резолюции.
I understand that interested delegations will submit a draft resolution in advance of the meeting for consideration on that date.
Я понимаю, что заинтересованные делегации заблаговременно представят проект резолюции, чтобы его можно было рассмотреть в этот день.
In that regard, the Group of 77 and China would submit a draft resolution on the subject in due course.
В этой связи в свое время будет представлен проект резолюции, авторами которой являются Группа 77 и Китай.
His delegation intended to submit a draft resolution calling on the international community to provide the assistance for that purpose.
Его делегация намерена представить проект резолюции с призывом к международному сообществу оказать помощь в этой области.
UNOCI continues to submit reports on the media's compliance with the provisions of resolution 1572 (2004).
ОООНКИ продолжает представлять доклады о выполнении средствами массовой информации положений резолюции 1572 (2004).
In accordance with Commission resolution 2004 46, I hereby submit my second report to the Commission.
В соответствии с резолюцией Комиссии 2004 46 настоящим я представляю свой второй доклад Комиссии.
In addition, we welcome Poland's initiative to submit draft resolution A C.1 60 L.31 in support of the Treaty.
Кроме того, мы положительно оцениваем предложенный Польшей проект резолюции (A C.1 60 L.31) в поддержку КХО.
Resolution 59 24, para. 41, requests the Secretary General to submit a report to the Assembly at its sixty first session.
В пункте 41 резолюции 59 24 предусматривается, что доклад будет представлен Генеральным секретарем Ассамблеи на ее шестьдесят первой сессии.
He reserved the right to submit a draft resolution relating to agenda item 114 (b) before the time limit was up.
Он оставляет за собой право представить проект резолюции по пункту 114b до истечения установленного срока.
Pakistan joined the consensus on this draft resolution because we share the basic concern that motivated the sponsors to submit the draft resolution.
Пакистан присоединился к консенсусу по этому проекту резолюции потому, что мы разделяем основную цель, которая побудила авторов представить этот проект резолюции.
In its resolution 59 194, the General Assembly requested the Secretary General to submit a report to the Assembly at its sixtieth session on the implementation of the resolution.
В своей резолюции 59 194 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить Ассамблее на ее шестидесятой сессии доклад об осуществлении резолюции.
In its resolution 59 177, the General Assembly requested the Secretary General to submit a report on the implementation of the resolution to the Assembly at its sixtieth session.
В своей резолюции 59 177 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить Ассамблее на ее шестидесятой сессии доклад о выполнении указанной резолюции.
2. In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary General to submit to it at its forty eighth session a report on the implementation of the resolution.
2. В той же резолюции Генеральная Ассамблея просила представить ей на ее сорок восьмой сессии доклад об осуществлении вышеуказанной резолюции.
Submit
Передать
Submit
Submit
Submit
Отправить
Submit
Отправить
Submit...
Отправить...
Submit
Выйтиdefault label for Reset buttons in forms on web pages
I wish now to submit a slight revision to operative paragraph 8 of draft resolution A 49 L.26 Rev.1, Assistance to Mozambique .
Теперь я хотел бы представить небольшое исправление к пункту 8 постановляющей части проекта резолюции A 49 L.26 Rev.1 quot Помощь Мозамбику quot .
Requests the Secretary General to submit to it, at its sixty first session, a report on the implementation of the present resolution.
просит Генерального секретаря представить ей на ее шестьдесят первой сессии доклад об осуществлении настоящей резолюции.
quot 10. Requests the Secretary General to submit a report on the implementation of the present resolution by 15 December 1994. quot
10. просит Генерального секретаря представить к 15 декабря 1994 года доклад об осуществлении настоящей резолюции. quot
23. Resolution 47 181 requested the Secretary General to submit a report on an agenda for development in consultation with Member States.
23. В резолюции 47 181 Генеральному секретарю предлагается представить после проведения консультаций с государствами членами доклад о повестке дня для развития.
As in previous years, his delegation would submit a draft resolution to promote the entry into force of that valuable legal instrument.
Как и в предыдущие годы, его делегация представит проект резолюции в целях оказания содействия вступлению в силу этого важного правового документа.
In paragraph 11 of the same resolution, the Assembly also requested the Secretary General to submit to it at its sixtieth session a report on the implementation of the resolution.
В пункте 11 той же резолюции Ассамблея просила также Генерального секретаря представить ей на ее шестидесятой сессии доклад об осуществлении этой резолюции.
By the same resolution, the Secretary General was also requested to submit a report to the Assembly at its resumed forty seventh session on the implementation of the said resolution.
3. В той же резолюции Генеральному секретарю было предложено также представить Ассамблее на ее возобновленной сорок седьмой сессии доклад об осуществлении данной резолюции.
Paragraph 15 of the resolution urges States to submit observations on the implementation of the resolution, and called on the relevant international organizations to submit reports on this issue to the Office of the High Commissioner for Human Rights.
В пункте 15 резолюции Комиссия настоятельно призывает государства представить замечания относительно осуществления настоящей резолюции и предлагает соответствующим международным организациям представить доклады по этому вопросу Управлению Верховного комиссара.
I would like to submit that our resolution and that submitted by the AU are fully compatible.
Я хотел бы сказать, что наша резолюция и резолюция, представленная АС, полностью совместимы.
The Secretariat would submit its recommendations as early as possible in compliance with the Security Council resolution.
Секретариат представит свои рекомендации в самом скором времени в соответствии с резолюцией Совета Безопасности.
(a) To submit a complaint to the prosecutor
а) право подать жалобу прокурору
In this spirit, and as a follow up to resolution 47 124, Turkey will submit during the current session a draft resolution proposing the proclamation of 1995 as the United Nations Year for Tolerance.
Действуя в этом духе, Турция в порядке осуществления резолюции 47 124 представит на нынешней сессии проект резолюции о провозглашении 1995 года Годом толерантности Организации Объединенных Наций.
In paragraph 10 of the same resolution, the Assembly also requested the Secretary General to submit to it at its forty eighth session a report on the implementation of the resolution.
В пункте 10 этой же резолюции Ассамблея просила также Генерального секретаря представить ей на ее сорок восьмой сессии доклад о ходе осуществления этой резолюции.
In that resolution, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary General to submit a report to the Assembly at its forty eighth session on the arrangements mentioned in the resolution.
В этой резолюции Генеральная Ассамблея, в частности, просила Генерального секретаря представить Ассамблее на ее сорок восьмой сессии доклад о мерах, упомянутых в этой резолюции.
In paragraph 10 of the same resolution, the Assembly also requested the Secretary General to submit to it at its forty ninth session a report on the implementation of the resolution.
В пункте 10 той же резолюции Ассамблея также просила Генерального секретаря представить ей на ее сорок девятой сессии доклад об осуществлении указанной резолюции.

 

Related searches : A Resolution - Submit A Copy - Submit A Reply - Submit A Budget - Submit A Post - Submit A Brief - Submit A Change - Submit A Package - Submit A Offer - Submit A Query - Submit A Response - Submit A Registration - Submit A Summary - Submit A Filing