Перевод "technical building systems" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Building - translation : Technical - translation : Technical building systems - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(a) Building and building products and systems | а) строительство и строительные изделия и системы |
Building national statistical systems | Создание национальных статистических систем |
Technical and capacity building | Мероприятия правового характера и вопросы соблюдения |
Technical cooperation and capacity building | Техническое сотрудничество и наращивание потенциала |
Capacity building and technical cooperation | b) обеспечение рационального регулирования химических веществ в каждом соответствующем секторе и в рамках комплексных программ регулирования химических веществ во всех секторах |
Technical assistance for capacity building | Техническое содействие наращиванию потенциала |
Building protective features into computer systems | Обеспечение компьютерных систем средствами защиты |
D. Capacity building and technical cooperation | Наращивание потенциала и техническое сотрудничество |
Provision of adequate means of implementation, including capacity building and technical and financial assistance, are crucial preconditions for strengthening governance systems. | Важнейшими предпосылками для укрепления государственных систем управления являются надлежащие средства осуществления, включая укрепление потенциала и техническую и финансовую помощь. |
I can't imagine building efficient systems using | Я не могу представить себе, как построить что то эффективное, используя уравнения Максвелла. |
E. Capacity Building, Technical Skills and Information | Укрепление потенциала, техническая квалификация и информация |
b. Technical cooperation for endogenous capacity building | b. техническое сотрудничество в области наращивания местного потенциала |
Session A strengthening health systems through capacity building | Заседание A укрепление систем здравоохранения на основе наращивания потенциала |
Building the Institutional Foundations for Effective Competition Policy Systems. | Building the Institutional Foundations for Effective Competition Policy Systems. |
Building space based systems specifically to support disaster management | В. Создание космических систем, конкретно предназначенных для поддержки деятельности по предупреждению и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций |
And then rework the level of the health care systems, building stronger health care systems. | Затем изменить состояние системы здравоохранения посредством создания более эффективной системы. |
Technical assistance and capacity building remained necessary in this connection. | В этом контексте по прежнему необходима работа в области технической помощи и укрепления потенциала. |
Technical assistance and capacity building remained necessary in this connection. | В этом контексте необходима дальнейшая работа в области технической помощи и укрепления потенциала. |
UNCTAD could contribute through technical assistance, analysis and consensus building. | ЮНКТАД могла бы здесь внести свой вклад через оказание технической помощи, проведение анализа и формирование консенсуса. |
The mandate includes monitoring, capacity building, technical cooperation and advocacy. | Этот мандат включает контроль, создание потенциала, техническое сотрудничество и информационно пропагандистскую деятельность. |
Technical assistance in destruction of nuclear weapons, delivery systems and facilities | техническое содействие в ликвидации ядерного оружия, систем доставки и объектов |
Before that, I spent nearly 20 years as a Senior Systems Analyst, building big systems for global companies. | До этого около 20 лет я проработал старшим системным аналитиком, создавая крупные системы для транснациональных компаний . |
Most of the Organization's technical cooperation activities relate to capacity building. | Общее описание |
Most of the Organization's technical cooperation activities relate to capacity building. | Значительная часть мероприятий Организации в области технического сотрудничества связана с укреплением потенциала. |
That would be utilized for building the institutional and technical capabilities of member countries (para. 20.51) and for the organization and management of data processing and information systems development. | Эти средства будут использованы для наращивания институционального и технического потенциала государств членов (пункт 20.51) и для решения организационных вопросов и руководства деятельностью по обработке данных и развитию информационных систем. |
Technical options for waste water treatment range from capital intensive conventional treatment systems to alternative systems with lower capital costs. | Технические возможности очистки сточных вод варьируются от капиталоемких обычных очистных сооружений до альтернативных систем с более низкими капитальными затратами. |
Needs and prospects for capacity building, technical support, guidance and information exchange | ПОТРЕБНОСТИ И ПЕРСПЕКТИВЫ В ОБЛАСТИ НАРАЩИВАНИЯ ПОТЕНЦИАЛА, ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ, РУКОВОДСТВА |
The importance of cooperation, technical assistance, education and capacity building was stressed. | Была подчеркнута важность сотрудничества, технической помощи, образования и укрепления потенциала. |
86. Training and capacity building are essential components of technical cooperation programmes. | 86. Подготовка кадров и создание внутреннего потенциала являются неотъемлемыми элементами программ технического сотрудничества. |
UNDP immediately began its technical assistance and capacity building programme in Cambodia. | ПРООН незамедлительно приступила к осуществлению программы технической помощи и укрепления потенциала в Камбодже. |
Strengthening the rule of law and building fair criminal justice systems are also important components in countering terrorism and need to be integrated into technical cooperation activities in those areas. | Укрепление правопорядка и создание справедливых систем уголовного правосудия также являются важными компонентами противодействия терроризму и поэтому должны учитываться при осуществлении деятельности по техническому сотрудничеству в этих областях. |
They are Building, Engineering, Architecture, and International Academy of Computer Science and Systems. | Одесская государственная академия строительства и архитектуры один из ведущих технических вузов Украины. |
Now, the building block for securing traffic is what's called symmetric encryption systems. | Основой защиты трафика являются системы симметричного шифрования. |
Technical cooperation and capacity building for the promotion and protection of human rights | Техническое сотрудничество и наращивание потенциала |
Technical cooperation and capacity building for the promotion and protection of human rights | Дискриминация в отношении прокаженных и членов их семей |
The objectives of SAICM with regard to capacity building and technical cooperation are | b) сократить расширяющийся разрыв в потенциале развитых стран, с одной стороны, и развивающихся стран и стран с переходной экономикой, с другой |
UNMIL has a strong human rights mandate, emphasizing technical assistance and capacity building. | У Миссии имеется четкий мандат в области прав человека с особым акцентом на оказание технической помощи и создание потенциала. |
ensuring technical, legal and administrative interoperabilitywith systems in the EU as regards, for example, railway networks, signalling systems and infrastructure charging schemes | В них предусмот ренопостепенное приведение законодательств соседнихстран и их политики в транспортной сфере в соответствие |
Draft global technical regulation (gtr) on lower anchorages and tethers for child restraints systems | А.2 Проект глобальных технических правил (гтп), касающихся нижних креплений и ремней детских удерживающих систем |
Its three pillars consensus building, policy analysis, and technical assistance and capacity building had supported countries' efforts to achieve the MDGs. | Ее три главные опоры формирование консенсуса, анализ вопросов политики и техническая помощь и укрепление потенциала служат подкреплением усилий стран, направленных на достижение ЦРДТ. |
(iv) Education and training in building, operating and maintaining wastewater collection and treatment systems | iv) учебной и профессиональной подготовке по вопросам создания, эксплуатации и технического обслуживания систем сбора и очистки сточных вод |
Buildings autonomous heating systems in building codes for multi apartment, large office public buildings | там, где ЦТ потенциально рентабельно, развить систему ЦТ через требование подключения новых зданий к ЦТ в запланированных зонах |
The necessary technical files relating to such systems shall be made available for discussion with the type approval authority and or technical service. | Органу, выдающему официальное утверждение типа, и или технической службе представляются для целей обсуждения необходимые технические материалы по таким системам. |
However, that will require capacity building in terms of technical, human and financial resources. | Однако это потребует наращивания потенциалов в плане технических, людских и финансовых ресурсов. |
Technical cooperation and capacity building for the promotion and protection of human rights 11 | лиц 11 |
Related searches : Building Systems - Technical Building - Intelligent Building Systems - Building Envelope Systems - Building Services Systems - Building Energy Systems - Technical Capacity Building - Building Technical Management - Technical Building Services - Technical Building Equipment - Technical Building Management - Technical Building Code - Systems Of Systems