Перевод "under your responsibility" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Responsibility - translation : Under - translation : Under your responsibility - translation : Your - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
That's your responsibility. | Это твоя ответственность. |
It's your responsibility. | За это отвечаете вы. |
This was your responsibility. | Это было в твоей ответственности. |
This was your responsibility. | За это ты отвечал. |
But it's your responsibility. | Но это ваша ответственность. |
But it's your responsibility. | Но это по вашей части. |
under its responsibility for the maintenance | возложенной на него ответственности за поддержание |
under its responsibility for the maintenance | на него ответственности за поддержание международного мира |
Unfortunately, you avoided your responsibility. | К сожалению, вы уклонились от исполнения своих обязанностей. |
Totality of resources for training under OHRM responsibility | Общий объем ресурсов для обучения персонала в рамках полномочий УЛР |
Your social responsibility is very interesting. | Также интерес вызывает наша ответственность перед обществом. |
You know this is your responsibility. | Вы знаете, что вы несете ответственность за это. |
It will be your own responsibility. | Ќо ответственность несЄте вы. |
All right, Wyatt. He's your responsibility. | Только под твою ответственность. |
Under such circumstances, State responsibility was involved and secondary rules on State responsibility would therefore apply. | В этих условиях встает вопрос об ответственности государств, что предполагает применение вспомогательных норм в отношении такой ответственности. |
The report is thus submitted under my sole responsibility. | Таким образом, настоящий доклад представляется под мою личную ответственность. |
It's your responsibility to finish the job. | Закончить работу твоя обязанность. |
Is any of this your responsibility today? | Сегодняшний день это ваша ответственность? |
29.26 This subprogramme is under the responsibility of the Investigations Division. | 29.26 За осуществление данной подпрограммы отвечает Отдел по расследованиям. |
18.37 The subprogramme is under the responsibility of the Statistics Division. | 18.37 Ответственность за осуществление данной подпрограммы возложена на Статистический отдел. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | И будьте верны своим обещаниям, ибо за обещания вас призовут к ответу. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | И будьте верны своим обязательствам. Ведь Аллах спросит у человека, нарушившего обещание или договор, об этом и накажет его за это нарушение. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Будьте верны обещанию, ибо за обещание требуют ответа. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Будьте верны в исполнении обязательств потому что в обязательствах потребуется отчет. |
But do you also acceppt it as your responsibility? | Но вече вие трябва да се грижите за нас. |
Remember, it's your responsibility to protect those you film. | Помните, что на вас лежит ответсвенность защиты людей, которых вы снимаете. |
I don't like the responsibility of guarding your treasure. | Мне совсем не хочется охранять твое богатство. |
Under your skies | Для меня всегда |
Under your pillow? | Под подушкой? |
Your handkerchiefs are under your shirts. | Дорогой мой сын! Твои носовые платки под твоими рубашками. |
Success or failure rests with them for those areas under their responsibility. | От него зависит, будут ли успешными или наоборот безуспешными усилия в тех областях, за которые оно отвечает. |
21.28 This subprogramme is under the responsibility of the Social Development Division. | 21.28 За осуществление данной подпрограммы отвечает Отдел социального развития. |
21.32 This subprogramme is under the responsibility of the Economic Analysis Division. | 21.32 За осуществление данной подпрограммы отвечает Отдел экономического анализа. |
21.44 This subprogramme is under the responsibility of the Statistics Coordination Unit. | 21.44 За осуществление данной подпрограммы отвечает Координационно статистическая группа. |
Responsibility for these activities now falls under the Department of Humanitarian Affairs. | Ответственность за осуществление этой деятельности в настоящее время возложена на Департамент по гуманитарным вопросам. |
Economic Surveys (150 pages) under responsibility of Economic and Development Review Committee | экономические обзоры (150 стр.) подготавливаются Комитетом по рассмотрению вопросов экономики и развития |
Implementation would be the responsibility of the National Commission for the DDR (CNDDR) under the overall responsibility of the Prime Minister. | Ответственность за этот процесс будет нести Национальная комиссия по РДР (НКРДР) под общим руководством премьер министра. |
Please put your bag under your seat. | Поставьте, пожалуйста, свою сумку под сиденье. |
Please put your bag under your seat. | Поставь, пожалуйста, свою сумку под сиденье. |
1.15 This subprogramme is under the responsibility of the Translation and Editorial Section. | 1.15 За осуществление этой подпрограммы отвечает Секция письменного перевода и редакционного контроля. |
21.48 This subprogramme is under the responsibility of the ESCWA Centre for Women. | 21.48 За осуществление данной подпрограммы отвечает Центр ЭСКЗА по положению женщин. |
This discussion paper is submitted under the personal responsibility of the Chairperson designate. | Настоящий дискуссионный документ представляется под личную ответственность назначенного Председателя. |
33.28 This subprogramme is under the responsibility of the Division of Regional Operations. | 33.28 Ответственность за осуществление данной подпрограммы несет Отдел региональных операций. |
18.32 The subprogramme is under the responsibility of the Poverty and Development Division. | 18.32 Ответственность за осуществление данной подпрограммы возложена на Отдел по вопросам нищеты и развития. |
18.42 The subprogramme is under the responsibility of the ESCAP Pacific Operations Centre. | 18.42 Ответственность за осуществление данной подпрограммы возложена на Тихоокеанский оперативный центр ЭСКАТО. |
Related searches : Your Responsibility - Under Your - Under Direct Responsibility - Under Her Responsibility - Under Own Responsibility - Under My Responsibility - Under Their Responsibility - Under Its Responsibility - Under His Responsibility - Under Full Responsibility - Under Sole Responsibility - Assume Your Responsibility - At Your Responsibility