Перевод "violent repression" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Repression - translation : Violent - translation : Violent repression - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
In Ukraine that means not only violent unrest, but economic decline and renewed repression. | Для Украины это выльется в массовые беспорядки, экономический спад и возобновление использования силы для подавления беспорядков. |
Violent repression, persecution and intimidation have caused many people to remain silent and to refrain from exercising their rights. | Размах репрессий, преследования и запугивания вынудили значительное число людей замолчать и отказаться от осуществления своих прав. |
In 1998 1999 Serbia had embarked on violent repression of Kosovo s ethnic Albanian majority, driving roughly 400,000 Kosovars from their homes. | В 1998 1999 годах Сербия прибегла к насильственному подавлению албанского этнического большинства в Косово, изгнав из своих домов около 400 000 жителей этого края. |
The only reason for Zhao s continued ill treatment was his opposition to the violent repression of the Tiananmen Square protest in 1989. | Единственной причиной продолжительного дурного обращения с Чжао было его противодействие жестокому подавлению демонстрации протеста на площади Тяньаньмэнь в 1989 году. |
This, in turn, means that, while Kazakhstan and Ukraine are independent, Tibet and Xinjiang alternate between phases of violent agitation and bloody repression. | Это значит, что в то время как Казахстан и Украина являются независимыми, в Тибете и Синьцзяне чередуются фазы бурного возмущения и кровавых репрессий. |
The result is the first signs of serious public discontent with the regime since the violent repression of the Green Movement in 2009. | В результате появились первые признаки серьезного общественного недовольства режимом со времен жестокого подавления Зеленого движения в 2009 году. |
In the absence of a willingness and ability to use violent repression, regime survival can be achieved only through concessions, accommodation, and periodic reinvention. | В отсутствие готовности и способности использовать жестокие репрессии, выживание режима может быть обеспечено только за счет уступок, приспособления к новым условиям, а также периодического обновления. |
The Bush Repression | Репрессии Буша |
Repression equals depression. | Подавление равноценно депрессии. |
Our citizens oppose repression. | Наши граждане выступают против репрессий. |
quot (Repression of breaches) | (Пресечение нарушений) |
Repression, and Harm Reduction. | Сдерживание, и Снижение вреда. |
A more ideological and antagonistic approach in the form of increased political and social repression could stir Iran's discontented masses, reviving the non violent but radicalized reformists. | Более идеологизированный и антагонистический подход в форме усиления политического и социального гнёта мог бы возбудить волнения среди недовольной части населения Ирана, возвращая к жизни не склонных к насилию, но радикально настроенных реформистов. |
Emerging slowly, but I believe surely, is an international norm against the violent repression of minorities, which will and must take precedence over concerns of state sovereignty. | Медленно, но я полагаю, надежно, складывается международная норма, направленная против жестоких репрессий меньшинств, которая должна возобладать над соображениями государственного суверенитета. |
FRlAR These violent delights have violent ends, | Брат Эти насильственные восторги насильственных целей, |
Violent. | Скоты. |
What is happening today in the Arab world is history in the making, written in the blood, sweat, and tears of the victims of decades of violent repression. | То, что происходит сегодня в арабском мире, является историей в процессе создания, написанной кровью, потом и слезами жертв десятилетий жестоких репрессий. |
What is happening today in the Arab world is history in the making, written in the blood, sweat, and tears of the victims of decades of violent repression. | То, что происход т сегодня в арабском мире, является историей в процессе создания, написанной кровью, потом и слезами жертв десятилетий жестоких репрессий. |
Image Police repression in Asuncion. | Картинка Полицейские репрессии в Асунсьоне. |
Numerous water barricades, political repression. | Многочисленные водные баррикады, политические репрессии. |
Tom's violent. | Том жестокий. |
It's violent. | Он резкий. |
When violent. | Когда насилие. |
You're violent. | И к тому же очень резки. |
Very violent! | Оченьочень злым. |
Always violent. | Вечный драчун. |
To claim otherwise leads to repression. | Претензии на это приводят к репрессиям. |
Is Financial Repression Here to Stay? | Долго ли продлятся финансовые репрессии? |
The seed of revolution is repression. | Семена революции репрессии. |
Deeply concerned at the situation of human rights in Myanmar, and in particular at the recent violent repression of peaceful demonstrations, including through beatings, killings, arbitrary detentions and enforced disappearances, | будучи глубоко обеспокоена положением в области прав человека в Мьянме и особенно недавним насильственным подавлением мирных демонстраций, в том числе посредством избиений, убийств, произвольных задержаний и насильственных исчезновений, |
Cambodia s Violent Peace | Камбоджа насилие в мирное время |
Tom became violent. | Том стал жестоким. |
Tom isn't violent. | Том не жесток. |
She wasn't violent. | Агрессии у неё никакой не было. |
Don't be violent! | Не ведите себя как дикари! |
He's pretty violent. | Он довольно буйный. |
Agreement for the Repression of Obscene Publications. | Соглашение относительно пресечения обращения порнографических изданий. |
Development is about change, but repression prevents change. | Развитие идет в ходе изменений, но сдерживание не допускает изменений. |
If the repression ends, so, too, will terrorism. | Таким образом, если репрессии прекратятся, наступит конец терроризму. |
Meanwhile, financial repression lowered the cost of capital. | Между тем, финансовые репрессии снизили стоимость капитала. |
Not only physical repression but economic too submergingmkt | Не только в смысле физических репрессий, но и в плане плане экономики. |
(d) Repression by the Serbian police and military | d) репрессии со стороны сербской полиции и армии |
And end the repression of the student movement | Однако, весной 2013 года |
They meant to rule by means of repression. | Они намеревались управлять с помощью насилия. |
And that chain spells repression to the evil. | И эта взаимосвязь создает подавляющий фактор для зла. |
Related searches : State Repression - Police Repression - Internal Repression - Government Repression - Media Repression - Military Repression - Form Of Repression - Acts Of Repression - Prevention And Repression - Repression Of Fraud - Violent Act - Violent Behaviour