Перевод "Вопрос спора" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : вопрос - перевод : Вопрос спора - перевод : вопрос - перевод :
ключевые слова : Issue Answer Asking Matter Asked Argument Dispute Slap Quarrel

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Этот вопрос дополнительно осложняют юридические аспекты спора.
What complicates the matter further is the legal side of the debate.
3. В случае спора о компетенции Трибунала вопрос разрешается постановлением Трибунала.
3. In the event of a dispute as to whether the Tribunal has competence, the matter shall be settled by the decision of the Tribunal.
Вопрос 5. Соглашение о юрисдикции после возникновения спора   проект статьи 75 бис
Issue 5 Agreement on jurisdiction following a dispute Draft article 75 bis
В рамках проекта пересмотренной Конституции Республики вопрос о гражданстве является предметом спора в Мозамбике.
Within the framework of draft of the Revised Constitution of the Republic, the question of nationality is an object of quarrel in Mozambique.
этапе спора quot
disputes quot
Этот вопрос по прежнему является предметом жаркого спора в средствах массовой информации и политических кругах Запада.
This question remains hotly debated in media and policy circles across the West.
Турецкий вопрос имеет важное значение, так как он касается самого нестабильного и неразрешимого в мире дипломатического спора.
And the Turkish question matters greatly, because it touches on some of the most unstable and unsettling of the world s diplomatic disputes.
Она спорит ради спора.
She argues for the sake of arguing.
Учитывая правовой характер спора, Джамахирия передала вопрос в Международный Суд, который до сих пор находится на его рассмотрении.
Given the legal character of the dispute, the Jamahiriya referred the matter to the International Court of Justice and it remains before the Court.
Прежде всего нерешенным остается главный вопрос, лежащий в основе спора, и что еще более серьезно в основе переговоров.
First of all, the basic question underlying the dispute and, even worse, the fact of the negotiation remain unresolved.
Я слишком устал для спора.
I'm too tired to argue.
Том спорит лишь ради спора.
Tom argues just for the sake of arguing.
Знаете, в чем причина спора?
You know usually what the root problem of the debate is? It's EGO..
Один член Комитета поставил под вопрос посылку о суверенитете над Фолклендскими (Мальвинскими) островами в свете продолжающегося спора в этом отношении.
One member questioned the assumption regarding sovereignty over the Falkland Islands (Malvinas) given the existence of a dispute concerning it.
Например, Дискоммуникатор это инструмент для спора.
So the Discommunicator is a tool for arguments.
От юридической борьбы до общественного спора
From legal struggle to social debate
Давай не будем спорить ради спора.
Let's not argue for the sake of arguing.
В пылу спора Том ударил Джона.
In the heat of the argument, Tom struck John.
b) передача спора в Международный Суд.
(b) submission of the dispute to the International Court of Justice.
Также оно сообщает нам цель спора.
It also tells you what the purpose of argument is.
Например, Дискоммуникатор это инструмент для спора.
So the Discommunicator is a tool for arguments.
Милый от спора хуже не будет
Honey, arguing can't hurt you.
В отношении спора о правах опеки и доступа к детям Комитет считает, что такая продолжительность спора необоснованна.
In a dispute about custody rights and access to children, the Committee considers this delay to be unreasonable.
Никакого другого спора, крупного спора, между Индией и Пакистаном, когда либо разрешенного на двусторонней основе, не было.
No dispute no major dispute between India and Pakistan has ever been resolved through bilateral means.
В случае возникновения спора уведомление направляется Силам Организации Объединенных Наций по охране, которые выносят определение по существу спора.
If a dispute arises, UNPROFOR shall be notified and may make a determination on the merits of the dispute.
Главным из них был вопрос, касающийся обращений истца в суд по поводу подведомственности спора арбитражу на основании статьи 16(3) Типового закона.
The key issue was the plaintiff's summons applicable to the exercise of jurisdiction by the arbitrators, based on article 16(3) of the Model Law.
Весь мир знает о существовании этого спора .
The whole world knows that there is a dispute.
До сих пор причины спора остаются неясны.
So far, the grounds of the dispute remain unclear.
В ней изложена вся история происходившего спора.
He was one of the first to print in the Ukrainian language.
Они приводят его тебе только для спора.
They say this only for disputing.
Они приводят его тебе только для спора.
They mention him not to thee save for disputation.
Они приводят его тебе только для спора.
Nay! But they are a quarrelsome people.
Они приводят его тебе только для спора.
They cited him only for argument.
Они приводят его тебе только для спора.
They said so only out of contentiousness.
Они приводят его тебе только для спора.
They raise not the objection save for argument.
оказывающей свои услуги на начальном этапе спора
responding with its services early in disputes proposal
р) Урегулирование спора между Гайаной и Венесуэлой
(p) Settlement of the controversy between Guyana and Venezuela
Нам следует подумать о новых видах спора.
We need to think of new kinds of arguments.
Все эти жалобы также не составляют спора.
But all those complaints don't amount to an argument either.
Я не хочу делать из этого предмет спора.
I don't want to make an issue of it.
Только после долгого спора они пришли к заключению.
Only after a long dispute did they come to a conclusion.
Ну и выбрали же вы время для спора!
You certainly picked a nice time to start an argument.
Это заложило основу для урегулирования давнего территориального спора.
This set the stage for the settlement of a long standing territorial dispute.
на начальном этапе спора quot 109 111 45
services early in disputes quot . 109 111 44
Каково же решение спора о территории Западного берега?
So what's the solution for the dispute over the West Bank?

 

Похожие Запросы : вопрос, являющийся предметом спора - процесс спора - случай спора - пункт спора - Причина спора - урегулирования спора - предмет спора - Объектом спора - разрешения спора - исход спора - письмо спора - предмет спора - предмет спора - процедура спора