Перевод "Данные извлеченные из" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
данные - перевод : из - перевод : Данные - перевод : из - перевод : Данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : данные - перевод : из - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уроки, извлеченные из Польши Качиньских | Lessons from the Kaczyński s Poland |
Уроки, извлеченные из Польши Качиньских | Lessons from the Kaczyńskis u0027 Poland |
УРОКИ, ИЗВЛЕЧЕННЫЕ ИЗ СОЗДАНИЯ МЕХАНИЗМА ПЭУ | Thus, it is preferable that mitigation occur as close as possible to the impact site. |
В. Уроки, извлеченные из прошлого сотрудничества | Lessons from past cooperation |
Извлеченные уроки | fax 31 70 416 3499 |
Уроки, извлеченные из опыта использования системы представления докладов | Lessons learned from the system for the presentation of reports |
развития извлеченные уроки | lessons learned |
Так, некоторые из вас возможно знаете блоге, запуска извлеченные уроки. | So, some of you maybe know the blog, Startup Lessons Learned. |
Уроки, извлеченные из опыта использования системы представления докладов 92 96 25 | Lessons learned from the system for the presentation of reports 92 96 17 |
А. Уроки, извлеченные из процесса разработки и осуществления национальных программ действий | Lessons learned from the process of preparation and implementation of national action programmes |
Опыт ЮНИСЕФ и извлеченные уроки | UNICEF experience and lessons learned |
Контекст, извлеченные уроки и обоснование | Context, lessons learned and rationale |
Извлеченные уроки и передовая практика | Lessons learned and best practices |
Извлеченные уроки и новые вопросы | Lessons learned and emerging issues |
Надлежащая практика и извлеченные уроки | Some of these measures apply regardless of whether a parent is employed or not. |
Надлежащая практика и извлеченные уроки | Good Practices and Lessons Learned |
Надлежащая практика и извлеченные уроки | Good practices and lessons learned |
Рекомендации для Рабочей группы 3 уроки, извлеченные из опыта борьбы с терроризмом | Recommendations for Working Group Three |
Уроки, извлеченные из процесса разработки и осуществления национальных программ действий 85 91 24 | Lessons learned from the process of preparation and implementation of national action programmes 85 91 16 |
Уроки, извлеченные государствами членами в процессе реформ | Lessons learned by Member States from the reform process |
Практический опыт и уроки, извлеченные из осуществления этой программы, должны быть распространены среди всех миссий. | The experience gained and lessons learned from the programme should be shared with all missions. |
Получаю данные из камеры... | Getting camera information... |
Импортировать данные из Referencer | Import data from Referencer |
Добавить данные из TMX | Add Data from TMX |
Мы также считаем, что уроки, извлеченные из этого стихийного бедствия, являются актуальными и для всех регионов. | We also believe that lessons learned from this disaster are relevant to other regions. |
Документ о справочных элементах содержания национальных африканских программ действий уроки, извлеченные из подготовительного процесса секретариата Комитета | Paper on elements of reference for the content of national African Action programmes lessons from the Committee secretariat preparatory process |
Основные четыре урока, извлеченные из проекта, могут быть применены в других проектах по реорганизации больших предприятий. | Four lessons were learnt from the project and may be applicable in other cases of restructuring big public organisation projects. |
Извлеченные уроки и новые возможности для ускорения процесса осуществления | Lessons learned and new opportunities to expedite implementation |
Данные из таблицы или запроса... | Table or Query as Data Table... |
Вставить данные из базы данных | Insert Data From Database |
УСПЕХИ, НЕУДАЧИ И ИЗВЛЕЧЕННЫЕ УРОКИ ОСНОВНЫЕ ЗАДАЧИ ПО ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ КОНВЕНЦИИ | SUCCESSES, FAILURES AND LESSONS LEARNED KEY CHALLENGES IN IMPLEMENTING THE CONVENTION |
Извлеченные уроки Оценка воздействия на здоровье человека и экономическая оценка | Lessons Learned Assessment of Health Impacts and Economic Valuation |
Мы считаем необходимым, чтобы все извлеченные из деятельности на местах уроки периодически оценивались во всех их различных аспектах. | We deem it necessary that the lessons learned from experience in the field be evaluated in all their various aspects periodically. |
Из отпечатков пальцев получают биометрические данные. | Fingerprinting for biometric data. |
Получить итоговые данные из сводной таблицы. | Fetches summary data from a pivot table. |
Вставить данные из базы данных SQL | Insert data from a SQL database |
Восстановить данные Pilot из резервной копии | Resolution Dialog |
Восстановить данные Pilot из резервной копии | Restore Pilot |
Восстановить данные Pilot из резервной копии | Restore Pilot from backup |
Не удалось получить данные из массиваQIBaseResult | Could not get array data |
Данные взяты из Всемирного исследования ценностей. | It comes from the World Values Survey. |
Данные, данные, данные. | That's data. Data, data, data. |
b) что он также созовет дискуссионный форум по теме Уроки, извлеченные из недавнего катастрофического землетрясения цунами в Индийском океане . | International Federation of the Red Cross and Red Crescent Societies (General Assembly resolution 49 2) |
Мы должны учесть многочисленные политические и организационные уроки, извлеченные из нашего опыта, и поделиться ими с другими заинтересованными сторонами. | We must take into account the many political and institutional lessons learned in our respective areas of expertise and share them with other interested actors. |
Лишь на более позднем этапе знания, информация и полезные материалы, извлеченные из таких ресурсов, используются непосредственно в коммерческом производстве. | It is only at a later stage that knowledge, information and useful materials extracted from such resources enter a commercial phase. |
Похожие Запросы : Данные, извлеченные из - извлеченные из - извлеченные из - Уроки, извлеченные из - Результаты, извлеченные из - извлеченные из опыта - а извлеченные из - Уроки, извлеченные из - Уроки, извлеченные из - Извлеченные версия - извлеченные уроки, - извлеченные журналы - Данные из - данные из - данные из