Перевод "Документы для которых" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : для - перевод : документы - перевод : документы - перевод : для - перевод : документы - перевод : документы - перевод : для - перевод : документы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Документы для обсуждения | Documents to be discussed |
ДОКУМЕНТЫ ДЛЯ ЗАПИСИ | DOCUMENTS TO BE SUBMITTED |
ДОКУМЕНТЫ ДЛЯ ЗАПИСИ | 8. a recent photograph |
Документы, подготовленные для сессии | FCCC SBI 2004 L.22 Add.2 Capacity building. Draft conclusions proposed by the Chair. Addendum. |
Документы, подготовленные для сессии | FCCC CP 2004 10 Report of the Conference of the Parties on its tenth session, held at |
Документы, подготовленные для сессии | FCCC SBSTA 2004 INF.10 Options for approaches to sharing experience and exchanging information on good practices in policies and measures. Note by the secretariat |
Документы для отчетности (пояснительные примечания) | Reporting instruments (explanatory notes) |
Международно правовые документы, ратификация которых или присоединение к которым планируются | Instruments being ratified or acceded to |
подделывает или фальсифицирует документы, о которых говорится в предыдущем пункте. | Fakes or forges the documents referred to in the preceding paragraph. |
Документы для обсуждения, представленные Директором исполнителем | Discussion papers presented by the Executive Director |
Документы для осуществления Роттердамской конвенции D. | Guidance information C. Documents for the implementation of the Rotterdam Convention D. |
Документы для обсуждений, представленные Директором исполнителем | Discussion papers presented by the Executive Director |
Документы, подготовленные для сессии временным секретариатом | Documents prepared for the session by the interim secretariat |
Бери документы. Документы! | Get his papers! |
Могут делаться ссылки на внешние документы, в которых приводятся такие подробные сведения. | Often, this document can be used as an informal data dictionary, capturing data definitions so that use case descriptions and other project documents can focus on what the system shall do with the information. |
Программа для вставки специальных символов в документы | Insert special characters into documents |
Ты можешь перевести для меня те документы? | Can you translate those documents for me? |
Вы можете перевести для меня те документы? | Can you translate those documents for me? |
5.2.1.1 Стандарты на электронные документы для торговли | 5.2.2.1 Standards for electronic documents for trade UNeDocs |
Gmail для бизнеса, Календарь Google, Документы Google, | Gmail for Business, Google Calendar, Google Docs, and |
Седьмой Конгресс принял или рекомендовал Генеральной Ассамблее принять другие документы, в которых устанавливаются базовые стандарты для реформы системы уголовного правосудия | The Seventh Congress adopted or recommended for adoption by the General Assembly other instruments that set basic standards for criminal justice reform |
После этого будут выдаваться новые проездные документы, подготовка которых ведется в настоящее время. | Subsequent to that a new travel document now in preparation will be issued. |
В этот процесс будут вовлечены учреждения, в которых готовятся документы, и получатели документов. | This project would encompass author departments and recipients of documents. |
документация для заседающих органов доклады, справочные документы и документы зала заседаний по вопросу о шкале взносов для Пятого комитета (2) | Parliamentary documentation reports, background papers and conference room papers on the scale of assessments for the Fifth Committee (2) |
Эти документы служат хорошей основой для сегодняшней дискуссии. | Those documents provide a solid basis for today's discussion. |
Документы из серии документов для общего распространения (продолжение) | Documents issued in the limited series (continued) |
Рабочей группе были представлены для рассмотрения следующие документы | The Working Group had before it the following documents for consideration |
Эти документы были подготовлены для совещания в Тунисе. | These documents were produced for the Tunis meeting. |
Для этого необходимы соответствующие документы по национальным стратегиям. | To that end, the country strategy note was essential. |
Сеньор Буретти, вы собрали документы для моей пенсии... | I've brought more information. |
документация для заседающих органов доклады, справочные документы и документы зала заседаний по вопросу о шкале взносов для Комитета по взносам (2) | Parliamentary documentation reports, background papers and conference room papers on the scale of assessments for the Committee on Contribution (2) |
Различные группы стран подготовили документы и проекты резолюций, в которых излагаются их точки зрения. | Various groups of countries have prepared documents and draft resolutions that present their own perspectives. |
К настоящему свидетельству прилагаются следующие документы, в которых приведен номер официального утверждения, обозначенный выше | The following documents, bearing the type approval number shown above, are annexed to this certificate |
В. Другие документы, включая документы, представленные | B. Other documents, including documents |
Для анализа правовых последствий вышеупомянутых заявлений необходимо учитывать различные документы, в которых содержатся положения относительно порядка действий Швейцарской Конфедерации в этом вопросе. | In order to analyse the legal effects of the statements in question, several documents must be considered that provide clues as to the approach taken by the Swiss Confederation in this regard. |
Документы. | Вид. |
Документы. | Stockhausen Verlag. |
Документы. | Документы. |
Документы. | Barabanov. |
Документы. | edds. |
Документы. | Zürich. |
Документы. | Rec. |
Документы. | Documents. |
Документы | Sixtieth session |
Документы | S AC.44 2004 (02) 24 Add.1 |
Похожие Запросы : Документы, для которых - для которых продукты - для которых дело - пациенты, для которых - элементы, для которых - задачи, для которых - для которых частота - проекты, для которых - продукты, для которых - для которых клиент - ситуации, для которых - для которых сумма - люди, для которых - и для которых - для которых один