Перевод "Еще одним достижением" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : одним - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Еще одним крупным запланированным достижением явилось принятие проекта декларации о правах коренных народов.
It was a concrete achievement of the International Decade, which had aimed at the adoption of a draft declaration on the rights of indigenous people.
Еще одним достижением, способствующим повышению эффективности, является выпуск руководств для военного и гражданского персонала.
Another accomplishment furthering effectiveness was the provision of training manuals for military and civilian personnel.
В этой связи еще одним достижением является принятие закона О репродуктивных правах граждан и гарантиях их осуществления .
In that connection, yet another achievement is the passage of the law on the reproductive rights of citizens and the guarantees of their exercise.
Проведение первых муниципальных выборов в октябре прошлого года стало еще одним достижением в контексте проведения политических реформ.
The holding of the first municipal elections last October is another accomplishment in the context of instituting political reforms.
Но одним положительным последним достижением является создание более сильных государственных институтов.
But one positive recent development is the creation of stronger public institutions.
Еще одним взрывом.
Another blow up.
Еще одним меньше.
Another man gone.
Еще одним заслуживающим похвал достижением правительства стала разработка закона о нефтяном фонде, который будет обеспечивать отчетность в управлении доходами от продажи нефти.
Another praiseworthy accomplishment of the Government is the drafting of the law on the petroleum fund, which will ensure accountability of petroleum revenue management.
Принятие адис абебского проекта договора о создании в Африке зоны, свободной от ядерного оружия, явилось еще одним важным достижением в этом направлении.
The adoption of the Addis Ababa draft treaty for an African nuclear weapon free zone was another major development to this end.
Еще одним заслуживающим внимания достижением в области борьбы с насилием в отношении женщин является высокий уровень осознания мужчинами филиппинцами необходимости искоренения такого насилия.
Another notable advance in efforts to combat violence against women was the high degree of awareness among Philippine men about the need to eradicate the problem.
Еще одним, сказал я.
Another one, I said.
Еще одним достижением является принятие рамочной программы управления людскими ресурсами, в соответствии с которой внедрен ряд механизмов для отбора кадров и продвижения по службе.
Another positive development had been the elaboration of the Human Resources Management Framework, under which a number of mechanisms for staff selection and promotion had been introduced.
Еще одним ребенком, дорогой Слоун.
Have another baby, Sloan.
Договор о запрещении производства расщепляющихся материалов для целей ядерного оружия, так называемый договор о прекращении производства, мог бы стать еще одним крупным достижением в области ядерного разоружения.
A treaty banning the production of fissile materials for nuclear weapons, the so called cut off treaty, would be another breakthrough in nuclear disarmament.
Боль становится еще одним качеством плоти.
Pain is going to be one of another quality in the body.
Позвольте мне закончить еще одним рассказом.
Let me close with another short story.
а с одним еще и ужинаешь?
Can you still see ghosts? Is your company a ghost?
Противоракетная оборона стала еще одним яблоком раздора.
Missile defense has become another bone of contention.
Это стало еще одним уроком 2004 года.
This was another lesson learned in 2004.
Торговые отношения являются еще одним важным рычагом.
Trade relations provide another all important lever.
Энергетические дебаты являются еще одним примером этому.
Energy debates are another example of this.
Еще одним изобретением ранних людей был огонь.
The other thing that the early man invented was fire.
Еще одним примером является Сити девелопментс лтд. .
City Developments Ltd (CDL) is another example.
Жадность является еще одним фактором, подрывающим мир.
Greed is another factor that undermines peace.
Защита природных ресурсов является еще одним приоритетом.
The protection of natural resources is another priority.
Еще одним примером того, что бы Java
Another example of that would be Java
Еще одним методом является непосредственный опрос людей.
Another technique is directly questioning people.
Еще одним ранним воспоминанием был укус скорпиона.
Another early memory was being stung by a scorpion.
Карты являются еще одним способом визуализации информации.
Maps are another way to visualise information.
Эта встреча, прошедшие ранее в самом регионе Ближнего Востока переговоры между представителями Иордании и Израиля, а также подписанное в Вашингтоне заявление являются еще одним важным достижением в рамках мирного процесса.
This meeting, the prior talks between Jordanian and Israeli representatives which took place in the Middle East region itself, as well as the signing of the declaration in Washington, represent another important breakthrough in the peace process.
4 является одним из решений, так что еще одним решением может быть 4.
4 is one of the solutions, so minus 4 could be a.
Это было потрясающим достижением.
It was an awesome accomplishment.
Том горд своим достижением.
Tom is proud of his achievement.
Том гордится своим достижением.
Tom is proud of his achievement.
Мы гордимся нашим достижением.
We're proud of our achievement.
Это будет большим достижением.
That'll be a big achievement.
Это является огромным достижением.
This represents fundamental progress.
Г жа Кокер Аппиа говорит, что наряду с достижением значительного прогресса предстоит еще проделать большую работу.
Ms. Coker Appiah said that, while much progress had been made, much still remained to be done.
Еще одним важным достижением стала недавняя договоренность между сторонами по поводу контрольно пропускного пункта в Рафахе в секторе Газа, поскольку это подкрепляет надежды на то, что в регионе возобладает конструктивная атмосфера.
The recent agreement between the parties on the Rafah border crossing in the Gaza Strip is also an important achievement, thus strengthening expectations that a constructive environment will take hold in the region.
Малави сегодня является еще одним случаем чрезвычайной ситуации.
Malawi today is an urgent case in point.
Внешняя политика Америки будет еще одним ключевым фактором.
America s foreign policy will be another key factor.
Еще одним важным фактором стала интеграция планов лечения.
Another important factor has been better integration of treatment plans.
Еще одним последователем стала журналистка Лора Доуриш Филипс.
Journalist Laura Dowrich Phillips was another disciple.
Еще одним следствием стала значительная нехватка необходимых средств.
Another has been significant shortfalls in necessary funding.
Еще одним критерием является проживание в удаленных районах.
Another criterion is living in the periphery.

 

Похожие Запросы : Еще одним важным - Еще одним фактором, - Еще одним примером - Еще одним важным - Еще одним объектом - Еще одним негативным - Еще одним объектом - с достижением - с достижением - гордиться достижением - над достижением - Еще одним позитивным событием - Еще одним важным аспектом - Еще одним важным фактором,