Перевод "Особенно влиятельных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

особенно - перевод : особенно - перевод : Особенно влиятельных - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод : особенно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Затем партия потеряла влиятельных членов, особенно на севере.
The party then hemorrhaged influential members, particularly in the north.
Очень мощный, очень влиятельных, особенно в середине в конце XX века.
Very powerful, very influential, especially in the mid to late twentieth century.
Таких как я влиятельных
Influential, like me. Ha.
Кроме того, существуют серьезные проблемы в частном секторе особенно всепроникающее вмешательство влиятельных кругов, а также политических и бизнес элит.
There are serious ills in the private sector, too notably, the pervasive influence of vested interests and the country s business and political elites.
У Тома много влиятельных друзей.
Tom has many powerful friends.
У Тома много влиятельных друзей.
Tom has many influential friends.
Готовят ходатайство против влиятельных политиков. Ходатайство?
They're readying a petition with influential politicians.
Он является наиболее влиятельных геймер, что я когда либо знал, с точки зрения, особенно по Starcraft, но только из всех времен.
He is the most influential gamer that I have ever known, in terms of, especially in terms of Starcraft, but just of all time.
Два самых влиятельных сенатора тоже из Калифорнии.
Two of the most influential senators also come from California.
Индексные фонды являются примером таких влиятельных инвесторов.
Index funds are an example of such powerful investors.
Некоторые из наиболее влиятельных лидеров были интровертами.
Now in fact, some of our transformative leaders in history have been introverts.
Может, я никогда не знала влиятельных людей.
Maybe I never knew the man.
Может они пытаются завести друзей среди влиятельных людей.
Maybe they are actually trying to make friends and influence people.
Совет улемов (группа влиятельных священнослужителей) также обеспечил свою поддержку.
The Ulema Council, a group of influential clerics, has given its backing as well.
Один из самых известных и влиятельных гитаристов в мире.
I went back there finally, and that was the end of the show.
Это Бель Эйр пышное, роскошное убежище богатых и влиятельных.
This is Bel Air the lush, luxurious retreat of the wealthy and powerful.
Влиятельные люди Ровера как будто резко подразделялись на влиятельных космополитов , ориентирующихся на мир в целом, и влиятельных местных жителей , ориентирующихся на собственный город.
Rovere s influential people seemed to be sharply divided into cosmopolitan influentials, who habitually orient themselves with respect to the world at large, and local influentials, who orient themselves with respect to their own town.
Беспокойство о безопасности в Мозамбике нарастает вследствие конфликта влиятельных людей
Mozambique security concerns mount as powerful personalities clash
Икс был назван одним из наиболее влиятельных афроамериканцев в истории.
He has been called one of the greatest and most influential African Americans in history.
Здесь было два влиятельных племени племя Абдулкайс и Бану Бакр.
He was mainly supported by the powerful tribe of Banu Hanifa.
Каких нибудь влиятельных банкиров, тогда они помогут с этим справится.
I have epoch making ideas
Конечно, по мере осуществления этих изменений появится множество влиятельных проигравших сторон.
Of course, there will be many powerful losers as we make these changes.
Конечно, в таких городах редко можно встретить людей из влиятельных кругов.
True, the establishment of such cities is a relatively rare event.
Фернанда Виегас ( viegasf) входит в список 100 самых влиятельных жителей Бразилии.
Fernanda Viegas ( viegasf) is on the list of the top 100 more influential Brazilians.
Хуррам один из наиболее влиятельных критиков репрессивной политики Индии в Кашмире.
Khurram has been one of most vocal critics of the India s repressive policies in Kashmir.
Журнал Time включил Ноулз в список 100 самых влиятельных людей мира.
Time listed her among the 100 most influential people in the world in 2013 and 2014.
Один из 500 влиятельных лидеров Информационно рекламный журнал ВІПклуб ВИПклуб VIPclub .
Один из 500 влиятельных лидеров Информационно рекламный журнал ВІПклуб ВИПклуб VIPclub .
Этот номер о наиболее выдающихся и влиятельных женщинах в сфере технологий.
The issue is about the most prominent and influential women in technology.
Вы сделали некоторые из самых влиятельных людей в мире своих врагов.
You have made some of the most powerful people in the world your enemies.
Возник в результате длительных родственных связей соседствующих влиятельных кланов Макдональд и Кэмпбелл.
Houston R.A. and Knox, W.W.J.
Критики называли его одним из самых влиятельных американских композиторов ХХ го столетия.
Critics have lauded him as one of the most influential American composers of the 20th century.
The Stone Roses стал одним из самых влиятельных музыкальных коллективов своего десятилетия.
The Stone Roses became one of the most influential acts of its era.
В 2009 году Forbes включил ее в список 100 самых влиятельных женщин.
Recognition In 2009 Forbes named Ginsburg among the 100 Most Powerful Women.
Журнал Fokus внёс его в список 100 самых влиятельных людей в Швеции.
He has been listed as one of the 100 most influential people in Sweden by Fokus magazine.
Блэк считается одним из самых влиятельных судей Верховного суда в XX столетии.
Black is widely regarded as one of the most influential Supreme Court justices in the 20th century.
Они не должны поддаваться давлению или манипулированию со стороны влиятельных членов Совета.
They should not succumb to pressure or manipulation by the influential members of the Council.
Эрик Зиммерман, два гейм дизайнеры, которые написал влиятельных книгу под названием правила
Eric Zimmerman, two game designers who wrote an influential book called The Rules
Он также создан влиятельных рамки для понимания все игры под названием MDA
He also created an influential framework for understanding all games called the MDA
Частью собора являются и гробницы с останками влиятельных чешских монархов и святых.
The cathedral also houses the tombs and remains of important saints and Czech rulers.
Подлый и фанатичный, Дик Чейни был одним из самых влиятельных вице президентов Америки.
Mean spirited and partisan, Dick Cheney was one of America s most powerful vice presidents.
Одна из самых влиятельных газет Мексики La Jornada запустила версию на языке майя.
La Jornada, one of the main newspapers in Mexico, has recently launched an edition with content in Mayan.
Rolling Stone назвал его одним из самых влиятельных альбомов в современной поп музыке.
Rolling Stone described it as one of the most influential albums in modern pop.
Журнал Time включил Пауэр в список ста самых влиятельных людей мира 2004 года.
In 2004, Power was named by Time magazine as one of the 100 most influential people in the world that year.
В 2012 году журнал Time внёс Дэвис в список самых влиятельных людей мира.
In 2012, she was listed by Time as one of the 100 Most Influential People in the World.
Нью Йоркская публичная библиотека включила его в список наиболее влиятельных книг XX столетия.
The New York Public Library listed it among of the most influential books of the 20th century.

 

Похожие Запросы : большинство влиятельных людей - не особенно - особенно с - особенно не - особенно хорошо