Перевод "ввести в закон" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
18. В настоящее время правительство Эстонии готовит постановление с целью ввести в действие Закон об иностранцах. | 18. The Government of Estonia is now preparing a decree to implement the Law on Aliens. |
Государству участнику следует ввести в действие закон, требующий, чтобы Кенийской комиссии по правам человека предоставлялся доступ в места заключения. | Finally, the participation of women in political life remains inadequate (Covenant, arts. 3 and 26). |
Закон, игнорируемый большинством, сложно ввести в практику, пока государство не начнет использовать значимое наказание в некоторых случаях или существенные ресурсы. | A law ignored by most is difficult to enforce, unless the state employs excessive punishment in a few cases or substantial resources. |
Парламент Греции готовится ввести закон, согласно которому право на воду будет закреплено в Конституции как неотъемлемое право каждого гражданина. | The parliament of Greece is preparing to introduce legislation that attempts to fit water as a human right in its constitution. |
Ее интересует, предусматривает ли закон секулярные браки, и если нет, то намеревается ли правительство ввести такую норму. | She wondered whether the law provided for secular marriage and, if not, whether the Government planned to institute such a provision. She also wished to know whether the issue of the equal treatment of wives was justiciable before a family court. |
Обнародованы закон указ 10 от 2001 года и закон указ 56 от 2002 года, призванные ослабить давнюю напряженность внутри страны, ввести конституционный режим и инициировать политические реформы. | Legislative Decree No. 10 of 2001 and Legislative Decree No. 56 of 2002 interpreting the earlier Decree had been promulgated to address long festering domestic tensions, to establish a constitutional regime and to introduce political reforms. |
Ввести данные | Enter Info |
Ввести матрицу | Create Matrix |
Ввести код | Enter Code |
Ввести платёж | Enter schedule |
Ввести платёж... | Enter... |
Когда ввести изменения в силу? | When should the changes become active? |
Она отметила, что в настоящее время крайне необходимо ввести законы по борьбе с насилием по признаку пола, а также закон в отношении семейного права. | There was an urgent need to put in place legislation against gender based violence and a family law act. |
Ввести отображаемое значение в базовой валюте | Enter value expressed in reference currency |
Ввести отображаемое значение в заданной валюте | Enter value expressed in currency |
В МСЭ предлагается ввести аналогичную систему. | ITU was proposing the introduction of a scheme along the same lines. |
Предлагается ввести показатель | The following indicator should be included |
Предлагается ввести показатели | The following indicators should be included |
Ввести другое имя | Enter a different name |
Ввести имя таблицы | Enter Map Name |
Ввести данные сертификата... | Enter your certificate details |
Ввести данные сертификата... | Enter certificate data... |
Ввести данные вручную | OpenVPN selection enter data manually. |
Ввести данные вручную | Enter data manually |
Ввести данные вручную | Enter data manually |
Ввести следующую операцию... | Enter next transaction... |
23 НАПИСАТЬ ВВЕСТИ | 23 WRlTE ENTER |
31 НАПИСАТЬ ВВЕСТИ | 31 WRlTE ENTER |
32, НАПИСАТЬ ВВЕСТИ | 32, WRlTE ENTER |
. 5 НАПИСАТЬ ВВЕСТИ | .5 WRlTE ENTER |
. 5 НАПИСАТЬ ВВЕСТИ | .5 WRlTE ENTER |
Закон, закон... | What law? Pardon me, but because of this law, |
Закон есть закон. | You know the law. |
Закон есть закон. | The law is the law. |
Закон есть закон! | The law is the law! |
Закон есть закон! | Orders are orders! |
В Азии необходимо ввести гибкие обменные курсы. | In Asia it means flexible exchange rates. |
Я не хотел ввести никого в заблуждение. | I didn't want to mislead anyone. |
Я никого не хотел ввести в заблуждение. | I didn't want to mislead anyone. |
Дьявол желает ввести их в глубокое заблуждение. | Satan only wishes to lead them astray, far away. |
Дьявол желает ввести их в глубокое заблуждение. | And the devil wishes to mislead them far astray. |
Дьявол желает ввести их в глубокое заблуждение. | But Satan desires to lead them astray into far error. |
Дьявол желает ввести их в глубокое заблуждение. | But Shaitan (Satan) wishes to lead them far astray. |
Дьявол желает ввести их в глубокое заблуждение. | Satan means to mislead them far away. |
Дьявол желает ввести их в глубокое заблуждение. | And Satan seeks to make them drift far away from the right way. |
Похожие Запросы : ввести закон - ввести закон - ввести закон - ввести в производные - ввести в диалог - ввести в коммерцию - ввести в производство - ввести в бой - ввести в действие - ввести в обсуждение - ввести в отношении - ввести в эксплуатацию - ввести в эксплуатацию - ввести в рельефе