Перевод "взгляды на жизнь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У тебя искаженные взгляды на жизнь! | Somehow you've acquired a distorted viewpoint. |
Их взгляды на жизнь могут показаться странными. | Their view of life may appear strange. |
У нас с вами разные взгляды на жизнь. | We have different views on life. |
Я вот сейчас послушал взгляды Каямы на жизнь. | I was just listening to Kayama's views on life. |
Это определило его политические взгляды на всю оставшуюся жизнь. | This was an important milestone in his life and for the reform movement. |
Взгляды князя и княгини на заграничную жизнь были совершенно противоположные. | The views of the Prince and Princess on life abroad were diametrically opposed. |
Да, вот так то незаметно изменились и мои взгляды на жизнь! | My views of life have changed in just the same unnoticeable way.' |
Зрители смогут лучше понять наши взгляды на жизнь и оценить наши приоритеты. | But that's like, our power, and where our energy is at right now. |
Мой дедушка, у которого старомодные взгляды на жизнь, сетует на то, как одеваются современные девушки. | My grandfather, who has an old fashioned attitude, complains about how girls dress nowadays. |
И одной этой фразой он сразу изменил мои взгляды на жизнь, медицину и Конфуция. | It was like in one verbal swoop he had channeled my thoughts on life and medicine and Confucius. |
4) Взгляды на СМИ | 4) Views on media |
Мои взгляды похожи на его. | My opinions are similar to his. |
Взгляды. | Views. |
Взгляды. | 1960. |
Ныне те, кто исследует жизнь и взгляды этого пророка, глубоко преклоняются перед его величием. | Similarly states ...And before this was the book of Moses, as a guide and a mercy. |
Но это не имело никакого отношения к группе, просто я перешёл на новую ступень, я вырос, и изменились взгляды на жизнь. | But it had nothing to do with the group, it just had to do with what I was like, my age and things. |
Он предлагает различные взгляды на смерть | It offers a different outlook on death. |
GV Длительные путешествия и повседневная жизнь в группе часто даёт возможность пересмотреть свои взгляды и внести изменения на личном уровне. | GV Long trips and close quarters with others often lead to self introspection and additional personal changes. |
Когда человек обращается к Богу, Бог изменяет его мышление, его мировозрение, его взгляды и он получает новый взгляд на жизнь. | When a person turns to God, He changes his thinking, his perspectives, he receives a new perspective on life. Why? |
Таким образом, взгляды Путина на НАТО понятны. | So Putin s views about NATO are clear. |
Не смотрите на национальность или религиозные взгляды. | Do not look to nationality or religious views. |
Мои взгляды на политиков и электорат изменились. | I look at politicians and voters differently now. |
Теперь у меня другие взгляды на мир. | My mindset is too different. |
В дальнейшем это повлияло на его взгляды. | These further influenced his views. |
Взгляды систематиков на структуру подсемейства не устоялись. | They are not planted in the soil and are not parasitic (i.e. |
Метрики предоставляют более цифровые взгляды на данные. | Metrics provides more numerical views on the data. |
Их взгляды встретились. | Their eyes met. |
Наши взгляды встретились. | Our eyes met. |
Эти взгляды меняются. | These attitudes are changing. |
Эти взгляды основывались на впечатляющих экономических данных Японии. | These views extrapolated an impressive Japanese record. |
Наши взгляды на реформу Совета Безопасности хорошо известны. | Our views on Security Council reform are well known. |
Учитывая ваши взгляды на войну, вы очень добры,.. | But why not take a commission? |
Неудачные отношения С. Кьеркегора с Региной повлияли на его взгляды на любовь, преданность, брак, а также взгляды на веру и отношения с Богом. | Kierkegaard's failed relationship with Regine influenced his views on marriage, love, commitment, authenticity, and perhaps above all, faith and relationship to God. |
Взгляды на жизнь у певицы изменились после этого путешествия, и она призналась в интервью, что больше не боится смерти и смотрит на многие вещи более оптимистично. | The singer's perception of life changed through her travels, and she confided in an interview that she was no longer afraid of death so, she was more optimistic. |
Ну и напоследок, прежние взгляды на еду просто устаревают. | And finally, there's the old way of viewing food is the old way. |
Всё это помогает мне расширить мои взгляды на мир. | All this helps me expand my views about the world. |
Камменос также бросил тень на левые политические взгляды Ципраса. | Kammenos cast aspersions on Tsipras' leftist ideology, as well. |
Кинг Ансел однако не уточнил свои взгляды на экране. | King Ansell however did not elaborate his views on the screen. |
Именно это определяло взгляды на будущее наших товарищей венгров | This defines the imagined futures of our fellow Hungarians |
И все участники конференции разделяют ваши взгляды на сверхъестественное? | Do all your delegates share your views on the supernatural? |
Политические взгляды в психиатрии | The Politics of Psychiatry |
Трудно примирить все взгляды. | It's difficult to reconcile all the opinions. |
У нас разные взгляды. | We have different views. |
Я уважаю ваши взгляды. | I respect your views. |
Люди имеют разные взгляды. | People have different views. |
Похожие Запросы : на жизнь - политические взгляды - расходящиеся взгляды - политические взгляды - взгляды, выраженные - сходящиеся взгляды - исследовать взгляды - восхищенные взгляды - разные взгляды - радикальные взгляды - этические взгляды - оспаривая взгляды - такие взгляды