Перевод "все более и более высокие ожидания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : ожидания - перевод : более - перевод : все - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В этом более широком контексте с КР связываются поистине высокие ожидания. | have been unearthed. In this broader context the expectations on the CD are truly high. |
Низкие частоты, высокие частоты, и даже более высокие частоты, все три вместе. | A low frequency, a high frequency, and an even higher frequency, all three together. |
Во вторых, многие (хотя и не обязательно все) центральные банки, в конце концов, выяснят, как генерировать более высокие инфляционные ожидания. | Second, many (if not necessarily all) central banks will eventually figure out how to generate higher inflation expectations. |
Но никто не пришел, и когда она лежала ожидания дом, казалось, все более и более молчать. | But no one came, and as she lay waiting the house seemed to grow more and more silent. |
Здесь более низкие, здесь более высокие показатели здравоохранения. | Health is there and better health is up there. |
Второй аргумент заключается в том, что более высокие цены на нефть являются следствием снижения процентных ставок и ожидания более высокой динамики цен в долгосрочном периоде. | A second argument is that higher oil prices are due to lower interest rates and anticipations of higher long term prices. |
У Тома очень высокие ожидания. | Tom has very high expectations. |
Они награждали его медалями, присваивали ему все более и более высокие звания, дарили лошадей, автомобили, привилегии и все, что душа пожелает.'' | They gave him medals, higher and higher ranks, horses, automobiles, privileges, everything.'' |
Средний срок ожидания составляет более шести месяцев. | The average period of waiting is more than six months. |
Это также означает более высокие налоги. | It also means higher taxes. |
Более высокие миры не уничтожаются никогда. | The higher worlds are never destroyed. |
Давайте взглянем на более высокие столбцы. | So let's take a look, the higher the bar. |
Более того, дефицит означал бы более высокие ставки процента и продолжающийся международный дисбаланс. | Moreover, the deficits would mean higher interest rates and continued international imbalances. |
Но теперь он делает более высокие ставки. | But now he is playing for higher stakes. |
Разделим Африку южнее Сахары. Здесь более низкие, здесь более высокие показатели здравоохранения. | But let me split sub Saharan Africa. Health is there and better health is up there. |
Пониженные расходы и более высокие сбережения затронули все возрастные группы, но сравнительно пожилое население было более подвержено этой тенденции, чем сравнительно молодое. | Depressed consumption and higher savings have affected all age groups, but the relatively old have been more prone to the trend than the relatively young. |
Если вы поставите очень малое положительное значение здесь вы получите более и более высокие значения. | Well if you put a really small positive value here, you get |
Четвертый тип объяснения заключается в том, что люди с более высоким уровнем интеллекта в детстве обычно получают более высокие образовательные квалификации, работу на более профессиональных рабочих местах, получают более высокие доходы и живут в более дорогих районах. | A fourth type of explanation is that people with higher intelligence in childhood tend to attain better educational qualifications, work in more professional jobs, have higher incomes, and live in more affluent areas. |
повысив качество, мы смогли запросить более высокие цены. | Because of the improved quality, we could ask for higher prices. |
Владельцы красных спорткаров платят более высокие страховые взносы. | Owners of red sports cars pay higher insurance rates. |
Белая женщина получила более высокие оценки на собеседовании. | The white woman had scored higher points in the interview. |
В системе образования мужчины занимают более высокие должности. | Within the education hierarchy, men fill the higher ranking positions. |
Учебные лодки как правило шире и имеют более высокие борта. | They also have most influence on the line the boat steers. |
это становится все более и более страшно | this is becoming increasingly scary |
Что необходимо, так это более высокая занятость и плата наименее производительным рабочим за более высокие требования. | What is needed is higher employment and pay through higher demand for the least productive workers. |
Благодаря этой системе выплачиваются более высокие пособия и устанавливается более высокий максимальный уровень подлежащих страхованию доходов. | It offers a higher rate of benefits and will cover a higher maximum insurable income. |
И все же утверждают, что гораздо более высокие налоги и субсидии являются лучшим способом увеличить исследования и разработки в новые, более дешевые возобновляемые источники энергии. | Yet it is argued that much higher taxes and subsidies are the best way to increase research and development in new, cheaper renewable energy sources. |
В сезоне 2009 2010 ожидания от Шенна были высокие. | Expectations for Schenn were high heading into the 2009 10 NHL season. |
Женщины назначены на высокие должности в правительстве и занимают все более руководящие посты, особенно в муниципальных органах. | Women had been appointed to cabinet level positions in the Government and occupied more and more leadership positions, especially in municipal authorities. |
Цены более высокие в таких местах, как Северная Америка. | They are more expensive in places like North America. |
Даже если и нет, то в игру вступают более высокие принципы. | But, when examined against the right criteria, cases that initially look alike are often very different. |
Даже если и нет, то в игру вступают более высокие принципы. | Even when they re not, a higher principle surely comes into play. |
для образованных женщин характерны более высокие доходы и бóльшая производительность труда | Educated women have increased earning capacity and productivity |
Более того, имеющиеся в наличие данные подтверждают, что более высокие темпы экономического роста приводят к более высоким темпам сокращения нищеты. | Moreover, the available data confirms that the higher the rate of growth, the higher the average rate of poverty reduction. |
Банки злоупотребляли привлечением заемных средств, для того чтобы получать всё более и более высокие прибыли в конкурентной гонке. | Banks geared up dramatically, in a competitive race to generate higher returns. |
Более интегрированная Европа и чуть более высокие темпы роста это, конечно неплохо, но ничего из ряда вон выходящего. | A more integrating Europe and marginally better growth performance good news but not enough to write home about. |
И рынок облигаций будет гораздо более нервным, что означает более высокие процентные платежи, которые будут дальше увеличивать дефицит. | And the bond markets will be much more nervous, meaning higher interest payments, which will widen the deficit further. |
Во время опросов они могут говорить, что готовы платить более высокие налоги ради более социально ориентированного государства и более сострадательного отношения к бедным. | They might tell pollsters they were prepared to pay higher taxes for better public services and a more compassionate attitude to the poor. |
В сущности, густота отражается в виде песни так, что более густые точки дают более высокие тона. | They're actually singing these densities to you with higher pitches mapped to higher densities. |
Даже перед лицом контрабанды более высокие налоги снижают потребление и повышают доход. | Even in the face of smuggling, higher taxes reduce consumption and raise revenue. |
Поддерживаемые более высокие профили включают HCI, L2CAP, SDP, BNEP, RFCOMM и PPP. | Supported higher layers include HCI, L2CAP, SDP, BNEP, RFCOMM and PPP. |
У биржевых дельцов и инвесторов в Нью Йорке и Лондоне гораздо более требовательные ожидания. | More demanding are the expectations of speculators and investors in New York and London. |
Однако разница в оплате труда огромна, и, следовательно, более низкие розничные цены надо ожидать в менее богатых городах и странах, и более высокие в более богатых. | Yet wages are vastly different and hence we expect lower retail prices in poorer cities and countries than in richer ones. |
Высокие этические стандарты способствуют достижению более высоких результатов в экономике. | High ethical standards promote better economic performance. |
образованные женщины более способны привить своим детям высокие моральные ценности. | Educated women are better able to instill high moral values in their children |
Похожие Запросы : более высокие ожидания - все более высокие стандарты - все более и более конкурентоспособными - все более и более сложной - все более и более опасным - все более и более сложным - все более и более серьезными - все более и более распространенным - все более и более ограниченным - все более и более актуальной - все более и более успешным - все более и более надежной - все более - Все более