Перевод "выявить через" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : выявить - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : выявить - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я не могу выявить проблему. | I can't pinpoint the problem. |
Программисты не могли выявить причину бага. | The programmers could not find the cause of the bug. |
Обследование не позволило выявить общий подход. | The survey did not permit to identify a common approach. |
выявить проблемы на основных рынках офшоринга | Identify constraints in key offshoring markets |
с) выявить пробелы в существующих нормах | (c) To identify any gaps in existing law |
необходимо выявить значительные возможности снижения затрат | The company spends significantly less on R D (as a percent of sales) than analogous generic compa nies. Alliance with foreign companies in joint production of new products is likely to be a key to growth in the short and medium term. Significant costcutting opportunities have to be identified |
Анализ структуры энергобаланса позволяет выявить следующие особенности | The breakdown of energy consumption and supplies reveals a number of characteristic features |
выявить покупателей и их потенциальную готовность платить | External funding should only be used for pilot projects and capacity building. |
Оценка должна выявить пробелы в предоставляемом обслуживании. | The evaluation should identify gaps in the services provided. |
Ты смотришь, чтобы выявить то, что ясно | You are only looking to see what is clear. |
Таким образом, как мы можем выявить наших врагов? | But how do we identify our enemies? |
Кения регистрирует государственных служащих, чтобы выявить работников невидимок | Kenya registers civil servants to target 'ghost workers' |
Очень важно выявить подобные травмы как можно раньше. | It is very important that these injuries be recognized as early as possible. |
b) выявить основные проблемы, связанные с их осуществлением | (b) To identify the main problems involved in implementing this law |
Теперь вы сумели выявить 2 из 10 продуктов. | You have now managed 2 of 10 foods. |
Сравните эти два изображения. Сегодня рентгенолог может фактически пролететь через толстую кишку пациента и, добавив искусственный интеллект, выявить потенциальное, как видите здесь, повреждение ткани. | Compare those two pictures, and now as a radiologist, you can essentially fly through your patient's colon and, augmenting that with artificial intelligence, identify potentially, as you see here, a lesion. |
Сравните эти два изображения. Сегодня рентгенолог может фактически пролететь через толстую кишку пациента и, добавив искусственный интеллект, выявить потенциальное, как видите здесь, повреждение ткани. | Compare those two pictures, and now as a radiologist, you can essentially fly through your patient's colon and, augmenting that with artificial intelligence, identify potentially, as you see here, a lesion. |
выявить основные потребности, связанные с ее осуществлением и функционированием | Suggest the basic requirements for its implementation and operation |
Проводятся расследования, цель которых прояснить ситуацию и выявить виновных. | Investigations are under way to clarify the situation and determine where responsibility lies. |
Стандартные способы нормализации данных не смогли выявить эти отклонения. | These were all undetected by normal thresholds which would be applied to data. |
И затем попробуй выявить того, кто страдает от этого | And then try and identify the one who will suffer it. Look. |
3) Главному управлению миграции сложно выявить и сохранить получаемые на востоке страны поступления с учетом того, что в этом районе оно не контролирует движение через границу. | Since the Direction générale de migration does not control border traffic in the eastern part of the country, it is difficult for it to identify and protect revenue generated there. |
Через три года, в ещё одном отчете НАСА рекомендовалось провести в течение десяти лет поисковые наблюдения, которые позволят выявить 60 70 короткопериодных околоземных объектов размером больше километра, и ещё через пять лет достичь показателей в 90 . | Three years later, another NASA report recommended search surveys that would discover 60 70 of short period, near Earth objects larger than one kilometer within ten years and obtain 90 completeness within five more years. |
Биологический контекст также позволяет выявить некоторые особенности в конце шкалы. | Context reveals something at the low end of the scale as well. |
Можно выявить ряд связанных с образованием выгод от реализации проекта | A number of key educational benefits of the project can be identified |
Можно выявить новые новаторские подходы к решению вопроса о финансировании. | New and innovative approaches to funding can be identified. |
Я согласен, что нужно выявить и развивать свои сильные стороны. | Identify and develop your skill with that I agree. |
Например, мы смогли выявить гравитационные дуги, то есть скопления галактик. | For example, to be able to detect those gravitational arcs This is a heap of galaxies. |
Фирме необходимо выявить области реструктуризации и сокра тить штат административных отделов. | The company needs to identify areas for restructuring, and to cut staffing of overhead departments. |
Ради их жен, матерей и сестер мы должны выявить факты. | It is our duty to their wives, their mothers, their sisters, to find the facts. |
Они должны определить приоритеты, выявить возможности и работать над их реализацией. | They need to identify priorities and opportunities, and work on them. |
воображая, что я это все придумал, чтобы выявить недостатки закона DMCA. | imagining that I had this deep conspiracy to reveal the obvious flaws in the DMCA. |
Выявить вопросы, которые могут обеспечить воздействие что мы можем реально сделать? | Focus on issues potentially leading to impact What can we really do? |
Нередко выявить такую дискриминацию позволяет ее несоразмерное воздействие на уязвимые группы. | It is frequently the disproportionate impact it has on vulnerable groups that enables it to be identified. |
Необходимо выявить, освоить и проверить на практике технически рентабельные альтернативные культуры. | Technically viable alternative crops need to be identified, developed and tested. |
По самой своей природе она не может выявить все случаи подлога. | It cannot by its very nature detect all cases of fraud. |
И они могут выявить определенные виды действий, которые могут быть полезными. | And they can uncover certain kinds of actions that may be valuable. |
Любое фиксируемое явление, сказал он, которое позволит нам выявить присутствие жизни . | And I said, What is that? And he said, It's any measurable phenomenon that allows us to indicate the presence of life. |
По крайней мере выявить ту, из которой проистекают все остальные причины. | At least a decisive one, one that determines the other causes. |
Они не знают, как выявить закономерности в данных, позволяющие решить проблему. | Then they don't know how to label the patterns in the data that will help them solve the problem. |
Исследователи использовали эту особенность, чтобы выявить нахождение топлива в реакторе блока 1. | Researchers used this characteristic to check for the presence of fuel in the Unit 1 reactor. |
Она позволяет выявить недостатки в системе и позволяет будущим пользователям протестировать её. | It enables the early discovery of shortcomings in the system and allows future users to test drive the system. |
Поскольку церковь была преимущественно городской, было несложно выявить и уничтожить её иерархию. | Because the Church was largely urban, it should have been easy to identify, isolate and destroy the Church hierarchy. |
В главе II предпринята попытка выявить определенные региональные тенденции в области осуществления. | Chapter II attempts to identify some regional trends in implementation. |
7. quot Следует выявить недостатки и внести улучшения в систему штатного расписания. | 7. quot Deficiencies in the staffing table system should be evaluated and improvements made. |
Похожие Запросы : выявить недостатки - Цели выявить - выявить победителей - выявить различия - выявить преимущества - выявить пациентов - может выявить - выявить идеи - способны выявить - может выявить - выявить картину - выявить корреляцию