Перевод "вы искренне" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
искренне - перевод : вы - перевод : искренне - перевод : вы искренне - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы искренне? | Are you sincere? |
Вы говорите это искренне? | Were you sincere about that? |
И говорите Вы так просто, так искренне! | And you speak so simply, so frankly. |
Так почему же вы их убили, если вы искренне уверовали ? | So why did you slay them, if what you say is true? |
Я искренне надеюсь, что вы этого не сделаете. | I sincerely hope that you don't do that. |
Вы искренне думаете, что Том сделал бы это? | Do you honestly think Tom would do that? |
Я искренне надеюсь, что вы сделаете правильный выбор. | I really hope you make the right choice. |
Пробуйте искренне вы, слуга Аллаха, и остальное предоставьте Аллаху . | Just like Dr Anwar's proverb Try whole heartedly you servant of Allah, and the rest is on Allah |
Искренне. | Very dearly. |
Я искренне. | I'm sincere. |
Ты искренне? | Are you sincere? |
Искренне благодарю. | Thanks sincerely. |
Искренне ваш. | Believe me. |
Искренне твой ... | Yours very sincerely. |
Искренне ваш ... | Yours very earnestly... |
Ты искренне? | Are you sincere now, Father? |
Искренне благодарю! | Thanks. |
О вы, которые уверовали! Искренне раскайтесь перед Аллахом в своих грехах. | O you who believe, turn to God truly in repentance. |
О вы, которые уверовали! Искренне раскайтесь перед Аллахом в своих грехах. | O People who Believe! |
О вы, которые уверовали! Искренне раскайтесь перед Аллахом в своих грехах. | Believers, turn to God in sincere repentance it may be that your Lord will acquit you of your evil deeds, and will admit you into gardens underneath which rivers flow. |
О вы, которые уверовали! Искренне раскайтесь перед Аллахом в своих грехах. | O ye who believe! turn Unto Allah with a sincere repentance. |
О вы, которые уверовали! Искренне раскайтесь перед Аллахом в своих грехах. | Believers, turn to Allah in sincere repentance maybe your Lord will expunge your evil deeds and admit you to the Gardens beneath which rivers flow. |
Вы искренне верите, что если муж поцелует вас то вы обернётесь кошкой и растерзаете его? | Do you sincerely believe that if your husband were to kiss you... you would change into a cat and rend him to bits? |
Дорогой сэр, если вы есть вы, я принесу вам свои извинения так же искренне, как это сделали вы. | MY DEAR SIR, IF YOU ARE, I'LL APOLOGIZE TO YOU AS CHARMINGLY AS YOU DID TO ME. |
На Аллаха Единого положитесь во всех своих делах, если вы искренне веруете! | And place your trust in God if you truly believe. |
На Аллаха Единого положитесь во всех своих делах, если вы искренне веруете! | Put you all your trust in God, if you are believers.' |
Не берите их себе покровителями и бойтесь Аллаха, если вы искренне веруете! | And fear Allah if ye are believers. |
На Аллаха Единого положитесь во всех своих делах, если вы искренне веруете! | And put your trust in God, if you are believers. |
Не берите их себе покровителями и бойтесь Аллаха, если вы искренне веруете! | And obey God, if you are believers. |
На Аллаха Единого положитесь во всех своих делах, если вы искренне веруете! | And put your trust in Allah if indeed you are men of faith.' |
Не берите их себе покровителями и бойтесь Аллаха, если вы искренне веруете! | Fear Allah if you indeed believe. |
На Аллаха Единого положитесь во всех своих делах, если вы искренне веруете! | So put your trust (in Allah) if ye are indeed believers. |
Не берите их себе покровителями и бойтесь Аллаха, если вы искренне веруете! | But keep your duty to Allah if ye are true believers. |
Мне искренне жаль. | I am truly sorry. |
Я искренне благодарен. | I'm really grateful. |
Я искренне тронут. | I'm truly touched. |
Думаю, Том искренне. | I think Tom is sincere. |
Мы искренне обеспокоены. | We're truly worried. |
Я говорю искренне. | I'm being honest. |
Я искренне извиняюсь. | I'm sincerely apologizing. |
Искренне Ваша Мэри. | Yours sincerely Mary. |
Подражание искренне льстит. | Imitation is the sincerest flattery. |
Чтож, это искренне .... | Well, that's real. |
Это искренне беспокойство? | IS THAT THE GYPSY'S WARNING? |
Я искренне сожалею. | l'm truly sorry. |
Похожие Запросы : очень искренне - искренне сожалеем - искренне надеюсь, - искренне жаль - остаются искренне - искренне верю - искренне приветствую - искренне от - искренне говоря - искренне удивлен - искренне прошу - мы искренне