Перевод "в котором подробно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подробно - перевод : подробно - перевод : подробно - перевод : подробно - перевод : в котором подробно - перевод :
ключевые слова : Live House Talking Which Detailed Detail Length Described Describe

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Недавно Белиз представил Генеральному секретарю документ, в котором подробно излагаются наши идеи по этому чрезвычайно важному вопросу.
Belize has recently submitted a paper to the Secretary General, detailing our ideas on this all important topic.
Для каждой должности в Канцелярии Обвинителя было подготовлено описание служебных функций, в котором подробно указаны основные обязанности и функции.
Job descriptions have been prepared for each position within the Office of the Prosecutor, detailing the primary duties and responsibilities associated with each position.
В связи с этим оратор намеревается распространить документ, в котором подробно изложена официальная позиция ее страны с правовой точки зрения.
In that connection, she would circulate a paper detailing her country's official legal position.
В настоящий доклад, как и в предыдущие доклады, включено законодательное дополнение, в котором изложены важнейшие новые законы, содержание которых подробно рассматривается в тексте доклада.
Similar to previous reports, a legislative supplement is included containing significant new legislation, which is described in details throughout the Report.
Вместе с тем было решено подробно изучить сначала вариант, при котором Предприятие выступает единственным оператором полностью интегрированного проекта.
Nevertheless, it was agreed that the first option to be studied in detail was that of the Enterprise as sole operator of a fully integrated project.
Сэвилл дала разрешение на использование своей работы бесплатно после разговора с Эдвардсом, в котором он подробно описал концепцию каждой песни из альбома.
Saville gave her permission for use of her work for free after a discussion with Edwards in which he described each song on the album.
которые подробно освещены в приложении XXXI.
annex XXXI.
Все они подробно рассмотрены в приложении.
All of them are detailed in the following pages.
Том подробно ответил.
Tom gave a detailed answer.
Я подробно рассмотрел.
I got a good look.
Том подробно ответил.
Tom answered in detail.
2 Подробно см.
Annex 2
Вид Показывать подробно...
View Show details...
Ладно, давайте подробно.
All right, let's have the facts.
В целях облегчения работы Первого комитета моя делегация распространит документ, в котором более подробно излагается позиция моего правительства по основным вопросам, обсуждаемым в этом Комитете.
In order to lighten the First Committee apos s workload, my delegation shall distribute a document which describes in greater detail my Government apos s positions on the major subjects discussed by this Committee.
Хорошо известно, что Конвенция является наиболее подробно разработанным договором и наиболее представительным документом, в котором отражены универсальные усилия, направленные на кодификацию международного права.
It is well known that the Convention is the most detailed treaty and the most representative outcome of a universal effort to codify international law.
Миротворчество, о котором я довольно подробно говорил, это центральное, но не единственное направление сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и СБСЕ.
Peace keeping, which I have discussed in some detail, is the central but not the only sphere of cooperation between the United Nations and the CSCE.
в первом сообщении подробно излагалось содержание документа
the first spelled out the substance of the document
В моем докладе подробно освещаются эти инициативы.
My report contains the specifics of those initiatives.
Использование вопросов подробно описано в соответствующем разделе.
Using questions is extensively explained in the questions section.
Подробно об этом говорится в следующем разделе.
This is elaborated upon in the next subsection.
Более подробно это объясняется в главе 2.
In 2007 theatre and ballet group les Ballets C de la B performed in Moscow.
Их мы подробно рассмотрели в предыдущей главе.
These were presented in detail in the previous chapter.
Потребности в консультантах подробно описаны в таблице ниже.
(b) Furniture for the new posts in New York ( 28,800) based on standard costs
Нет времени подробно объяснять.
There isn't time to explain in detail.
Он подробно описал случившееся.
He described exactly what happened.
Он подробно это объяснил.
He explained it in detail.
Том подробно описал проблему.
Tom described the problem in detail.
Том подробно объяснил правила.
Tom explained the rules in detail.
Он подробно описал происшествие.
He described the accident in detail.
Более подробно о разделах
The Sections in Detail
Более подробно о правилах
The Rules in Detail
Это все очень подробно.
It's very detailed.
Теперь подробно рассмотрим его.
So let's interpret this.
Рассмотрим каждый вариант подробно.
Let's go through each in turn.
Выступающий обращает внимание государств членов на приложение I к документу А 59 223, в котором подробно рассказано о характере, предыстории, целях и деятельности этой организации.
He drew attention to annex I of document A 59 233, which explained in detail the nature, background, purposes and activities of the organization.
ЕЭК ООН в настоящее время разрабатывает еще одно приложение к этой Конвенции, в котором будут подробно описаны элементы, необходимые для эффективных процедур пересечения границы в международных дорожных перевозках.
UNECE is currently preparing a further annex to this Convention, which will detail all the elements necessary for efficient border crossing procedures in the international road transport of goods.
10. У каждого департамента по программированию и обслуживанию имеется оперативный план работы, в котором в порядке приоритетности подробно изложены бюджетные потребности на двухгодичный период 1994 1995 годов.
10. Each programme and service department has used an operational work plan to prioritize its detailed budgetary requirements for the biennium 1994 1995.
Потребности в аппаратуре связи подробно описаны в приложении ХVII.
The requirement for communication equipment is detailed in annex XVII.
В настоящем докладе эти вопросы разбираются более подробно.
The present report explores these issues further.
Нынешнее состояние законодательного процесса подробно описано в Ad.
The current stage of the legislative process is specified in Ad 1.1.
Подробно эти расходы представлены в таблице 4 ниже.
The details of the costs are shown in table 4 below.
Ниже подробно излагаются современные приоритеты в этой области.
The current priorities in this area are detailed below.
Этот вопрос подробно рассматривается далее, в статье 7.
This issue will be dealt with in detail in Article 7 hereunder.
Этот вопрос более подробно обсуждается в следующем разделе.
This point is developed in the next section.

 

Похожие Запросы : в котором - город, в котором - обсуждение, в котором - пространство, в котором - возраст, в котором - место, в котором - место, в котором - и в котором - процесс, в котором - Направление, в котором - диапазон, в котором - аспект, в котором - Объем, в котором - в котором доля