Перевод "в котором подробно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подробно - перевод : подробно - перевод : подробно - перевод : подробно - перевод : в котором подробно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Недавно Белиз представил Генеральному секретарю документ, в котором подробно излагаются наши идеи по этому чрезвычайно важному вопросу. | Belize has recently submitted a paper to the Secretary General, detailing our ideas on this all important topic. |
Для каждой должности в Канцелярии Обвинителя было подготовлено описание служебных функций, в котором подробно указаны основные обязанности и функции. | Job descriptions have been prepared for each position within the Office of the Prosecutor, detailing the primary duties and responsibilities associated with each position. |
В связи с этим оратор намеревается распространить документ, в котором подробно изложена официальная позиция ее страны с правовой точки зрения. | In that connection, she would circulate a paper detailing her country's official legal position. |
В настоящий доклад, как и в предыдущие доклады, включено законодательное дополнение, в котором изложены важнейшие новые законы, содержание которых подробно рассматривается в тексте доклада. | Similar to previous reports, a legislative supplement is included containing significant new legislation, which is described in details throughout the Report. |
Вместе с тем было решено подробно изучить сначала вариант, при котором Предприятие выступает единственным оператором полностью интегрированного проекта. | Nevertheless, it was agreed that the first option to be studied in detail was that of the Enterprise as sole operator of a fully integrated project. |
Сэвилл дала разрешение на использование своей работы бесплатно после разговора с Эдвардсом, в котором он подробно описал концепцию каждой песни из альбома. | Saville gave her permission for use of her work for free after a discussion with Edwards in which he described each song on the album. |
которые подробно освещены в приложении XXXI. | annex XXXI. |
Все они подробно рассмотрены в приложении. | All of them are detailed in the following pages. |
Том подробно ответил. | Tom gave a detailed answer. |
Я подробно рассмотрел. | I got a good look. |
Том подробно ответил. | Tom answered in detail. |
2 Подробно см. | Annex 2 |
Вид Показывать подробно... | View Show details... |
Ладно, давайте подробно. | All right, let's have the facts. |
В целях облегчения работы Первого комитета моя делегация распространит документ, в котором более подробно излагается позиция моего правительства по основным вопросам, обсуждаемым в этом Комитете. | In order to lighten the First Committee apos s workload, my delegation shall distribute a document which describes in greater detail my Government apos s positions on the major subjects discussed by this Committee. |
Хорошо известно, что Конвенция является наиболее подробно разработанным договором и наиболее представительным документом, в котором отражены универсальные усилия, направленные на кодификацию международного права. | It is well known that the Convention is the most detailed treaty and the most representative outcome of a universal effort to codify international law. |
Миротворчество, о котором я довольно подробно говорил, это центральное, но не единственное направление сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и СБСЕ. | Peace keeping, which I have discussed in some detail, is the central but not the only sphere of cooperation between the United Nations and the CSCE. |
в первом сообщении подробно излагалось содержание документа | the first spelled out the substance of the document |
В моем докладе подробно освещаются эти инициативы. | My report contains the specifics of those initiatives. |
Использование вопросов подробно описано в соответствующем разделе. | Using questions is extensively explained in the questions section. |
Подробно об этом говорится в следующем разделе. | This is elaborated upon in the next subsection. |
Более подробно это объясняется в главе 2. | In 2007 theatre and ballet group les Ballets C de la B performed in Moscow. |
Их мы подробно рассмотрели в предыдущей главе. | These were presented in detail in the previous chapter. |
Потребности в консультантах подробно описаны в таблице ниже. | (b) Furniture for the new posts in New York ( 28,800) based on standard costs |
Нет времени подробно объяснять. | There isn't time to explain in detail. |
Он подробно описал случившееся. | He described exactly what happened. |
Он подробно это объяснил. | He explained it in detail. |
Том подробно описал проблему. | Tom described the problem in detail. |
Том подробно объяснил правила. | Tom explained the rules in detail. |
Он подробно описал происшествие. | He described the accident in detail. |
Более подробно о разделах | The Sections in Detail |
Более подробно о правилах | The Rules in Detail |
Это все очень подробно. | It's very detailed. |
Теперь подробно рассмотрим его. | So let's interpret this. |
Рассмотрим каждый вариант подробно. | Let's go through each in turn. |
Выступающий обращает внимание государств членов на приложение I к документу А 59 223, в котором подробно рассказано о характере, предыстории, целях и деятельности этой организации. | He drew attention to annex I of document A 59 233, which explained in detail the nature, background, purposes and activities of the organization. |
ЕЭК ООН в настоящее время разрабатывает еще одно приложение к этой Конвенции, в котором будут подробно описаны элементы, необходимые для эффективных процедур пересечения границы в международных дорожных перевозках. | UNECE is currently preparing a further annex to this Convention, which will detail all the elements necessary for efficient border crossing procedures in the international road transport of goods. |
10. У каждого департамента по программированию и обслуживанию имеется оперативный план работы, в котором в порядке приоритетности подробно изложены бюджетные потребности на двухгодичный период 1994 1995 годов. | 10. Each programme and service department has used an operational work plan to prioritize its detailed budgetary requirements for the biennium 1994 1995. |
Потребности в аппаратуре связи подробно описаны в приложении ХVII. | The requirement for communication equipment is detailed in annex XVII. |
В настоящем докладе эти вопросы разбираются более подробно. | The present report explores these issues further. |
Нынешнее состояние законодательного процесса подробно описано в Ad. | The current stage of the legislative process is specified in Ad 1.1. |
Подробно эти расходы представлены в таблице 4 ниже. | The details of the costs are shown in table 4 below. |
Ниже подробно излагаются современные приоритеты в этой области. | The current priorities in this area are detailed below. |
Этот вопрос подробно рассматривается далее, в статье 7. | This issue will be dealt with in detail in Article 7 hereunder. |
Этот вопрос более подробно обсуждается в следующем разделе. | This point is developed in the next section. |
Похожие Запросы : в котором - город, в котором - обсуждение, в котором - пространство, в котором - возраст, в котором - место, в котором - место, в котором - и в котором - процесс, в котором - Направление, в котором - диапазон, в котором - аспект, в котором - Объем, в котором - в котором доля