Перевод "в моей практике" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

в моей практике - перевод :
ключевые слова : Mine Friend Sister Room Head Practice Practical Theory Experience

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но моей основной практике партнерами в течение этого периода были...
But my major practice partners during that period were...
Это надувательство самое большое нахальство, которое встречалось мне в моей практике! Как мы относимся к работе?
This lie is the biggest effrontery I have experienced in my term of office!
Позвольте выразить надежду, что такая помощь и поддержка естественно, в соответствии с общепринятыми в мировой практике условиями будет оказана моей стране.
Allow me to express the hope that that assistance and that support will naturally, in accordance with generally accepted principles in world practice, be given to my country.
На практике это выглядит так когда я была первокурсницей в школе права, бизнес моей мамы развалился, и я её поддерживала.
Practically. I mean, when I was a first year student in law school, my mom's business had collapsed, so I was supporting her.
Он в моей комнате, в моей кровати.
He's in my room, in my bed.
Это новшество в нашей практике.
This is a novel way of doing things.
Не совместимые в практике договоры
Treaties incompatible in practice
региональной практике.
The Forum will be open to the public.
На практике
1.2.2 De facto discrimination
Моей Моей л Моей лю
Of my love.
В современной турнирной практике встречается редко.
A common line is 3... Nf6 4.
А. Рациональность в познании и практике.
If these minimum requirements are not satisfied i.e.
единицы, широко используемые в международной практике
This includes units that are widely used in the international environment units used at regional level, that may have a broader international interest units, that are regional or sectorial only.
В принципе, они учатся на практике.
And so basically they're learning by doing.
В моей жизни нет ничего, кроме моей работы.
There is nothing in my life apart from my work.
Обратимся к практике.
Let me give you some examples.
Партнерства на практике
Partnerships in Practice
Изучение на практике.
So you learn by doing.
Обратимся к практике.
Some examples.
Я нашла это в моем танце, моем танце, моей силе, моей энергии, моей страсти, самом дыхании моей жизни.
And I found that in my dance, my dance, my strength, my energy, my passion, my very life breath.
Аврора, будь моей будь моей, будь моей
Aurora, be mine Be mine, be mine
В моей сумке?
In my bag?
В моей хижине...
In my cabin..
В моей мастерской.
In my studio.
В моей ночи.
In my darkness.
В моей квартире.
At my apartment.
В моей комнате...
In my room.
В моей машине.
In my car.
В моей сумочке.
In our room.
В моей тоже.
Mine, too.
В моей машине.
They're in my car.
Опротивела душе моей жизнь моя предамся печали моей буду говорить в горести души моей.
My soul is weary of my life. I will give free course to my complaint. I will speak in the bitterness of my soul.
Опротивела душе моей жизнь моя предамся печали моей буду говорить в горести души моей.
My soul is weary of my life I will leave my complaint upon myself I will speak in the bitterness of my soul.
До сих пор без этого не обходится, но в моей практике, очень, очень трудно найти экономиста моложе 40, который до сих пор видит мир в таком свете.
It's still ugly to this day, but in my experience, it is really, really hard to find an economist under 40 who still has that kind of way of seeing the world.
Но на моей практике такого дела ещё никто не возбуждал, и мне еще не встречались женщины, которые лгут , сообщила Давтян телеканалу Дождь .
But in my experience, nobody actually files these charges, and I ve yet to meet a woman who was lying.
В международной практике отзывные аккредитивы не применяются.
In international commerce, all credits are untransferable.
практике для деятельности в области землепользования, изменений
Good practice guidance for land use, land use change and forestry activities under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol 10
Бесполезна на практике , говорят они в школе,
It has no practical value. They will tell people in school,
Дело в практике, важен дизайн для практики.
It's the use designed for actual use.
Оно отличается от счастья, возникающего в практике.
It is different from the joys of our practice.
Невозможно в теории, но возможно на практике.
It's impossible in theory, but possible in practice.
Хотя на практике в основном это работает.
However in many practical cases it works.
(На практике, это эксперимент.)
(In practice, it is an experiment.)
вере и религиозной практике.
According to A.K.
На практике возникает проблема.
The problem emerges in practice.

 

Похожие Запросы : в практике - в моей - в моей - в моей - применение в практике - различия в практике - участие в практике - актуальной в практике - в обычной практике - в коммерческой практике - в хирургической практике - в клинической практике - участвовать в практике - в частной практике