Перевод "различия в практике" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На практике же различия в положении жителей номинально независимых государств ТБВС и quot самоуправляющиеся территории quot невелики. | In practice, there has been little difference for their inhabitants between the nominally independent TBVC States and the quot self governing territories quot . |
Видите ли, существуют языковые различия, этнические и рассовые различия, возрастные различия, гендерные различия, сексуальные различия, различия в достатках и деньгах, в образовании, существуют также религиозные различия. | There's language gaps, there's ethnicity and racial gaps, there's age gaps, there's gender gaps, there's sexuality gaps, there's wealth and money gaps, there's education gaps, there's also religious gaps. |
Различия в правовой и административной практике государств не позволяют, по крайней мере на данном этапе, достичь этой цели. | The differing legal and administrative practices of States have prevented, at least at this stage, such an objective from being achieved. |
В третьих, надлежит на практике учитывать различия в ситуациях вооруженных конфликтов в разных регионах, и каждая конкретная ситуация должна рассматриваться в отдельности. | Thirdly, in practice, the difference in situations of armed conflict in different regions should be taken into consideration, and the various situations should be dealt with on a case by case basis. |
Хотя на практике имеют место определенные различия, есть общее согласие относительно использования ставок выплаты паушальной суммы в счет покрытия путевых расходов. | Though the actual practice varies, there is a general agreement on the use of rates for payment of lump sum amounts. |
В чём различия? | What are the differences? |
Различия в приоритетах. | Differences in priorities. |
Региональные различия в уровнях рождаемости региональные различия в показателях экономической деятельности | Regional disparity in fertility rates and regional disparities in economic performance |
Г н Гуань (Китай) отмечает, что давние разногласия в вопросах иммунитетов государств и различия в соответствующей практике разных стран негативно отразились на международных отношениях. | Mr. Guan Jian (China) said that long standing differences on the issue of State immunities and conflicting national practices had adversely affected international exchanges. |
Различия | Differences |
Различия | Diff |
Различия | Diff Viewer |
Различия | Diff |
Различия в отображении валюты | Difference body postures while waiting. |
Сохранить различия в файл. diff... | Save Diff... |
Компенсировать различия в межстрочном интервале | Compensate for linespacing differences |
Различия лишь в уровне доходов. | There is a difference with income. |
показывает различия | prints differences, |
Различия курсивом | Italic font for deltas |
Просмотреть различия | View Difference |
Различия CVS | CVS Diff |
Применить различия | Apply Difference |
Отменить различия | Unapply Difference |
Другие различия. | Other differences. |
Хотя в практике стран имеются различия, такие страны, как Китай и Индия, недавно осуществили либерализацию своей политики в целях поощрения своих компаний к выходу на зарубежные рынки. | While the experiences of countries vary, some countries such as China and India have recently liberalized their policy environment to encourage their enterprises to go abroad. |
Комиссия отметила, что, как и в случае с другими компонентами экспериментального исследования, в практике изъявивших желание принять участие в исследовании организаций, занимающихся разработкой механизмов обратной связи, имеются определенные различия. | The Commission noted that, as in the other components of the pilot study, the volunteer organizations developing client feedback mechanisms had somewhat differing details. |
Подробное описание различия между общей войной и ограниченной войной в американской практике см. в J. Gregory Sidak, To Declare War, 41 Duke, Law Journal 27, 56 62 (1991). | For a detailed description of the distinction between general war and limited war in American practice, see J. Gregory Sidak, To Declare War, 41 Duke Law Journal 27, 56 62 (1991). |
Это новшество в нашей практике. | This is a novel way of doing things. |
Не совместимые в практике договоры | Treaties incompatible in practice |
Различия в конкуренции и размерах рынка. | differences in competition and scale. |
Различия в окладах и заработной плате | Salary and Earning Gaps |
В показателях смертности отмечаются гендерные различия. | There are gender based differences in the mortality rate. |
Игнорировать различия в пробелах и отступах | Ignore white space changes |
Различия вызваны повторениями в зашифрованном сообщении. | This difference is caused by repetition in the encrypted message. |
Различия в толкованиях требования в отношении подписи | Diverging interpretations of the signature requirement |
региональной практике. | The Forum will be open to the public. |
На практике | 1.2.2 De facto discrimination |
различия на строке | in line differences |
Различия обсуждаются открыто . | Differences are discussed frankly. |
Есть некоторые различия. | There are some differences. |
Различия по регионам | Regional variations |
Различия между ревизиями | Diff between revisions |
Различия с предыдущей | Difference To Previous |
Различия между ревизиями | Difference between revisions |
различия Оперативные карты | Operational maps |
Похожие Запросы : в практике - применение в практике - участие в практике - актуальной в практике - в обычной практике - в моей практике - в коммерческой практике - в хирургической практике - в клинической практике - участвовать в практике - в частной практике - в повседневной практике - в клинической практике - в клинической практике