Перевод "в общественном сознании" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в общественном сознании - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Однако в общественном сознании именно Палата Представителей ошибочно принимается за Парламент Новой Зеландии. | Until 1986, the formal name for the Parliament of New Zealand was the General Assembly of New Zealand. |
75 90) стала началом реабилитации Нестора Махно в исторической науке и в общественном сознании. | S. 75 90) marked the beginning of rehabilitation N. Makhno in historical scholarship and public consciousness. |
Эпоха правления ДП прочно укоренилась в общественном сознании Турции с феноменальным ростом и расширением свобод. | The era of DP rule is ingrained in Turkey s public consciousness as one of phenomenal growth and expanding freedoms. |
Политика навешивания социальных ярлыков настолько хорошо обосновалась в общественном сознании Франции, что даже появилось новое слово цыганофобия . | The politics of stigmatisation have became so well established in the consciousness of French public opinion that it has made word romaphobia . |
Укрепление идей, подобных тем, что высказывались на лондонской встрече, в общественном и политическом сознании будет медленным и трудным процессом. | Getting the kind of messages that emerged from the London meeting embedded in public and political consciousness is going to be slow boring through hard boards. |
Так, правительство считает, что модели и формы поведения, закрепившиеся в общественном сознании, нельзя изменить одним лишь принятием соответствующего документа. | The Government considers that social and cultural patterns of conduct that are deeply rooted in the collective consciousness cannot be modified simply by enacting legislation. |
Объект, который легко скопировать и передать, ассоциируется в нашем общественном сознании скорее с идеей, нежели чем с физическим воплощением. | And these things, because we can copy and transmit them so easily, actually circulate within our culture a lot more like ideas than like physically instantiated objects. |
Хотя небольшая группа коллекционеров вкладывает деньги в старинные и уникальные автомобили, идея спекуляции на автомобилях просто отсутствует в общественном сознании. | Though a small group of collectors invests speculatively in antique or specialty cars, the idea of speculating in automobiles just is not in the public consciousness. |
В сознании? | Conscious? |
В общественном месте. | In the public. |
В общественном месте! | In the public! |
Том в сознании? | Is Tom conscious? |
Том в сознании. | Tom's conscious. |
Том в сознании. | Tom is conscious. |
Она в сознании? | Is she conscious? |
Находится в общественном достоянии. | Released to public domain. |
Том сейчас в сознании. | Tom is conscious now. |
Том ещё в сознании. | Tom is still conscious. |
Я в полном сознании! | I'm burning up! |
общественном здравоохранении | The MoEMinistry for the Environment (MATT) is acting onat different levels to promote the use of eEco labelling and product information. |
Средства массовой информации вносят существенный вклад в формирование в общественном сознании нестереотипного образа современной женщины как полноправного и активного участника всех политических и социально экономических процессов в стране. | The mass media are contributing substantially to forming in the public consciousness a nonstereotypical image of today's woman as a full fledged, active participant in all the country's political and socio economic processes. |
Фотография находится в общественном достоянии. | This photo is public domain. |
Фото находится в общественном достоянии. | Photos released to public domain. |
Книга доступна в общественном достоянии. | The book is available in the public domain. |
Изображение находится в общественном пользовании. | Public domain picture. |
Эта книга в общественном доступе? | Is that book in the public domain? |
Эта книга в общественном доступе? | Is that a public domain book? |
Не всё в сознании интенционально. | It just expresses a truth. |
Она появляется совершенно в сознании. | It comes completely conscious. |
Труднее переносить боль в сознании. | She couldn't stand the pain if she were conscious. |
Мог он быть в сознании? | Could he have been conscious? |
Всё перемешалось в её сознании. | It's all mixed up in her mind. |
Я был в полном сознании. | I was completely conscious. |
Тогда, как Накано, погибшая на войне, сегодня считается национальным героем, с Ниидзимой это случилось лишь после выпуска дорамы в 2013 году, когда образ Яэ закрепился в общественном сознании. | While Nakano, who died in war, is regarded as a modern day folk hero, it wasn't until the 2013 drama that Niijima Yae entered the public consciousness. |
Почему о сознании? | Why consciousness? |
Босния и Герцеговина является полиэтнической и многоконфессиональной страной, где традиции и культура оказывают значительное влияние на поведение женщин и мужчин и где они глубоко укоренились в общественном сознании. | Bosnia and Herzegovina is a multiethnic and multireligious country where tradition and culture have a significant influence on behavior of women and men and are deeply rooted in the collective consciousness. |
Изображение 1924 года, в общественном достоянии. | Public domain image from 1924. |
Её слова отпечатались в моём сознании. | Her words are engraved in my mind. |
В сознании должны произойти кардинальные изменения. | There must be a total revolution in consciousness. |
Это самое удивительное в Кришна сознании. | That's the most wonderful thing about Kṛṣṇa consciousness. |
в вашем сознании уместилось? С трудом. | Has that penetrated the ivory dome? |
Мог ли он быть в сознании? | Could he have been at all conscious? |
Он упал в обморок... в общественном месте. | He fainted in a public place |
Сцена I. общественном месте. | Scene I. A public Place. |
Россия, в силу высокого уровня образования, оказалась очень восприимчива к Интернету и легко осваивает его, но этого мало. Очень важно укрепление позиций науки в общественном сознании, сильно ослабших в условиях дикого рынка. | The Russian Academy of Science, the most powerful body in Russian science, has opened itself to new blood, increasing the number of specialists by 20 in recent years. |
Похожие Запросы : в общественном транспорте - в общественном мнении - в общественном транспорте - углерода в сознании - появление в сознании - сдвиг в сознании - глубоко в сознании - в полном сознании - оставаться в сознании - в полном сознании - в нашем сознании - остаются в сознании - изменения в сознании - окружающей среды в сознании