Перевод "остаются в сознании" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

остаются - перевод : остаются - перевод : остаются в сознании - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В сознании?
Conscious?
Том в сознании?
Is Tom conscious?
Том в сознании.
Tom's conscious.
Том в сознании.
Tom is conscious.
Она в сознании?
Is she conscious?
Том сейчас в сознании.
Tom is conscious now.
Том ещё в сознании.
Tom is still conscious.
Я в полном сознании!
I'm burning up!
Не всё в сознании интенционально.
It just expresses a truth.
Она появляется совершенно в сознании.
It comes completely conscious.
Труднее переносить боль в сознании.
She couldn't stand the pain if she were conscious.
Мог он быть в сознании?
Could he have been conscious?
Всё перемешалось в её сознании.
It's all mixed up in her mind.
Я был в полном сознании.
I was completely conscious.
Почему о сознании?
Why consciousness?
Её слова отпечатались в моём сознании.
Her words are engraved in my mind.
В сознании должны произойти кардинальные изменения.
There must be a total revolution in consciousness.
Это самое удивительное в Кришна сознании.
That's the most wonderful thing about Kṛṣṇa consciousness.
в вашем сознании уместилось? С трудом.
Has that penetrated the ivory dome?
Мог ли он быть в сознании?
Could he have been at all conscious?
Ещё в сознании, Паркер велит Вестеру бежать.
Along the way, they meet with an injured Parker.
Что возникает в вашем сознании? Совершенно спонтанно.
What does the imagination evoke spontaneously?
А проблема тут не в моём сознании.
And it is not my mind that is troubled.
Так что ты, тот, кто здесь, проявляющийся также в Сознании, относишься ли ты к себе также как к образу в Сознании, движению, объекту в Сознании? Так что, Сознание отдельно от тебя?
So you who are here, appearing in Consciousness also, are you referring to yourself as also an image in Consciousness, a movement, an object in Consciousness?
Но они остаются остаются остаются Грёбаные копы!
When it comes time to react
Но они остаются остаются остаются Ёбаными копами!
At the service of the rich and fascists!
Дэн Деннетт о нашем сознании
Dan Dennett on our consciousness
Я собираюсь говорить о сознании.
I'm going to talk about consciousness.
Эти перемены вызывают изменения и в человеческом сознании.
These changes are also triggering changes in human consciousness.
Это и есть самое привлекательное в сознании Кришны.
That's what's so beautiful about Krṣṇa conception.
У нас есть этот ген дефекта в сознании.
We have this gene defect in our mind.
Память и запоминание также происходят в сознании спонтанно!
Memory and remembering happens also in the consciousness spontaneously!
(М1) Физическая невозможность смерти (М1) в сознании живущего .
The idea of the physcial impossibility of death in the mind of someone living.
Я не мог укрепляться умирающим в твоем сознании.
I couldn't fasten a dying man onto you.
Ведь речь идёт о нашем сознании.
We're talking about our mind.
Это полнометражный документальный фильм о сознании.
It's a feature length documentary on consciousness.
Понемногу в сознании Феррел обрёл форму новый тип активизма.
Slowly, a new type of activism began to take shape for Ferrell.
Только те знания используются, которые закрепляются в нашем сознании.
Knowledge is used only if it's engraved in our mind.
В его сознании возникает неземная фантазия с образами воды.
There he is treated to an ethereal water fantasy.
укреплять в сознании граждан страны чувство сопричастности общенациональной культуре.
Areas of cultural development are to be focused on
Так, не укладываются в сознании масштабы трагедии, постигшей Руанду.
In particular, the scale of the tragedy in Rwanda has been incomprehensible.
Вы неправильно делаете. Сначала посмотрите, в сознании ли он?
You have to check to see if they're conscious first!
Жар. Дорогой, ты еще в сознании, чтобы выслушать меня?
Darling, are you condcioud enough to lidten to me?
В её сознании большой пробел большую часть того вечера.
Her mind's a blank for most of that evening.
которые остаются в памяти.
So I believe that my main interest is to memory.

 

Похожие Запросы : углерода в сознании - появление в сознании - сдвиг в сознании - глубоко в сознании - в полном сознании - оставаться в сознании - в полном сознании - в нашем сознании - в общественном сознании - изменения в сознании - окружающей среды в сознании - я был в сознании