Перевод "говорят как много" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : как - перевод : как - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод : много - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не знаю как много, но об этом уже говорят. | I don't know how many but some discussions going around. |
О вас много говорят. | You're much spoken about. |
Они слишком много говорят. | They talk too much. |
Они много чего говорят. | They say a lot of things. |
Женщины слишком много говорят. | Women talk too much. |
Сейчас много говорят об излишней экономии. | Talk abounds of a global savings glut. |
В сети люди много чего говорят. | On social media there are people saying things. |
Говорят, он много знает об Испании. | He is said to know a lot about Spain. |
Говорят, у него много старых денег. | They say that he has a lot of old money. |
Говорят, что в баклажанах много никотина. | They say that an eggplant has lots of nicotine. |
Много непонятных слов, но... Запустили говорят | Конечно |
Говорят, на них потрачено много труда. | That said, a lot of work goes into these. |
Знаете, сейчас много говорят об открытости. | You see, we hear a lot about transparency these days. |
О Рике в Касабланке много говорят. | One hears a great deal about Rick in Casablanca. |
И как времени прошло много, ученики Его, приступив к Нему, говорят место здесь пустынное, а времени уже много, | When it was late in the day, his disciples came to him, and said, This place is deserted, and it is late in the day. |
И как времени прошло много, ученики Его, приступив к Нему, говорят место здесь пустынное, а времени уже много, | And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed |
Говорят, в Лувре много картин с детьми | I was told that there was a tremendous number of babies paintings in the Louvre museum. |
Тут слишком много людей говорят об этом. | Too many people talking around here. |
Люди слишком много говорят ни о чем. | People talk too much about nothing |
О вас много говорят в журналистских кругах. | They talk a lot about you in press circles. |
Бывают такие, которые совсем не говорят. Бывают такие, которые слишком много говорят. | There are those individuals who don't talk at all there are those individuals who talk too much. |
У меня много знакомых, которые говорят по французски. | I know a lot of people who can speak French. |
Это предложение, о котором много говорят в Европе. | This is a proposal that has been talked about a lot in Europe. |
Как много, не слишком много? | How much is not too much? |
Оба канала помпезно и чрезмерно много говорят о непредвзятости. | Both talk grandiosely and profusely about impartiality. |
Некоторые люди говорят слишком много, а делают слишком мало. | Some people talk too much and do too little. |
У меня много друзей, которые хорошо говорят на французском. | I have a lot of friends that can speak French well. |
У нас много сотрудников, которые хорошо говорят по французски. | We have many employees who can speak French well. |
Том и Мэри говорят, что у них много друзей. | Tom and Mary say they have a lot of friends. |
Эти мастера говорят, потребуется много лет практики если необходимо. | If necessary. Some people not necessary. |
Как много? | A huge fortune! |
Как много. | That's pretty tall. |
Делай как говорят. | Do as you are told. |
Делайте как говорят. | Do as you are told. |
Делай как говорят. | Do as you're told. |
Делайте как говорят. | Do as you're told. |
Как иногда говорят | Like sometimes people say , |
делай как говорят. | Now is a very sensitive period, don't say so much and follow the orders! |
Знаешь, как говорят, | You know the saying, |
Делай, как говорят! | Do as I want! |
Существует так много более замечательных данным, эта цифра Мудрецы говорят, что ребенок мечтатель, который знает, как мечтал, | There is so much more wonderful data, the figure Sages say that a child dreamer, who knows how to dream, |
Я, конечно, слышал о вас коечто, тут много чего говорят. | 'Course I coulda come barging' in here with all sorts of remarks... like, uh... couple of rumours I just heard about you. |
Как много ручек! | What a lot of pens! |
Как много денег... | Like a lot of money... |
Как много денег. | Like a lot of money. |
Похожие Запросы : говорят, как много - как говорят, - много как - как много - много как - как много - как много - как много - как многие говорят - говорят вещи, как - как правило, говорят - как они говорят, - как говорят люди - как правило, говорят - процитировать, как говорят