Перевод "говорят как много" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

много - перевод : много - перевод : Много - перевод : Много - перевод : как - перевод :
How

как - перевод : много - перевод :
Lot

много - перевод : много - перевод : много - перевод :
ключевые слова : Speak Telling Everyone People Says After Before Lots Plenty Many Money

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Не знаю как много, но об этом уже говорят.
I don't know how many but some discussions going around.
О вас много говорят.
You're much spoken about.
Они слишком много говорят.
They talk too much.
Они много чего говорят.
They say a lot of things.
Женщины слишком много говорят.
Women talk too much.
Сейчас много говорят об излишней экономии.
Talk abounds of a global savings glut.
В сети люди много чего говорят.
On social media there are people saying things.
Говорят, он много знает об Испании.
He is said to know a lot about Spain.
Говорят, у него много старых денег.
They say that he has a lot of old money.
Говорят, что в баклажанах много никотина.
They say that an eggplant has lots of nicotine.
Много непонятных слов, но... Запустили говорят
Конечно
Говорят, на них потрачено много труда.
That said, a lot of work goes into these.
Знаете, сейчас много говорят об открытости.
You see, we hear a lot about transparency these days.
О Рике в Касабланке много говорят.
One hears a great deal about Rick in Casablanca.
И как времени прошло много, ученики Его, приступив к Нему, говорят место здесь пустынное, а времени уже много,
When it was late in the day, his disciples came to him, and said, This place is deserted, and it is late in the day.
И как времени прошло много, ученики Его, приступив к Нему, говорят место здесь пустынное, а времени уже много,
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed
Говорят, в Лувре много картин с детьми
I was told that there was a tremendous number of babies paintings in the Louvre museum.
Тут слишком много людей говорят об этом.
Too many people talking around here.
Люди слишком много говорят ни о чем.
People talk too much about nothing
О вас много говорят в журналистских кругах.
They talk a lot about you in press circles.
Бывают такие, которые совсем не говорят. Бывают такие, которые слишком много говорят.
There are those individuals who don't talk at all there are those individuals who talk too much.
У меня много знакомых, которые говорят по французски.
I know a lot of people who can speak French.
Это предложение, о котором много говорят в Европе.
This is a proposal that has been talked about a lot in Europe.
Как много, не слишком много?
How much is not too much?
Оба канала помпезно и чрезмерно много говорят о непредвзятости.
Both talk grandiosely and profusely about impartiality.
Некоторые люди говорят слишком много, а делают слишком мало.
Some people talk too much and do too little.
У меня много друзей, которые хорошо говорят на французском.
I have a lot of friends that can speak French well.
У нас много сотрудников, которые хорошо говорят по французски.
We have many employees who can speak French well.
Том и Мэри говорят, что у них много друзей.
Tom and Mary say they have a lot of friends.
Эти мастера говорят, потребуется много лет практики если необходимо.
If necessary. Some people not necessary.
Как много?
A huge fortune!
Как много.
That's pretty tall.
Делай как говорят.
Do as you are told.
Делайте как говорят.
Do as you are told.
Делай как говорят.
Do as you're told.
Делайте как говорят.
Do as you're told.
Как иногда говорят
Like sometimes people say ,
делай как говорят.
Now is a very sensitive period, don't say so much and follow the orders!
Знаешь, как говорят,
You know the saying,
Делай, как говорят!
Do as I want!
Существует так много более замечательных данным, эта цифра Мудрецы говорят, что ребенок мечтатель, который знает, как мечтал,
There is so much more wonderful data, the figure Sages say that a child dreamer, who knows how to dream,
Я, конечно, слышал о вас коечто, тут много чего говорят.
'Course I coulda come barging' in here with all sorts of remarks... like, uh... couple of rumours I just heard about you.
Как много ручек!
What a lot of pens!
Как много денег...
Like a lot of money...
Как много денег.
Like a lot of money.

 

Похожие Запросы : говорят, как много - как говорят, - много как - как много - много как - как много - как много - как много - как многие говорят - говорят вещи, как - как правило, говорят - как они говорят, - как говорят люди - как правило, говорят - процитировать, как говорят