Перевод "как говорят " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Делай как говорят. | Do as you are told. |
Делайте как говорят. | Do as you are told. |
Делай как говорят. | Do as you're told. |
Делайте как говорят. | Do as you're told. |
Как иногда говорят | Like sometimes people say , |
делай как говорят. | Now is a very sensitive period, don't say so much and follow the orders! |
Знаешь, как говорят, | You know the saying, |
Делай, как говорят! | Do as I want! |
Делай, как тебе говорят. | Do as you're told to do. |
Делай, как тебе говорят. | Do as you're told. |
Потрясно, как они говорят. | That was solid, as they said. |
Говорят мне, как тебе важно | They tell me how much you care ... |
Как говорят, слоны не забывают . | As the saying goes, an elephant never forgets. |
не так как они говорят | are not as they say |
Том делает, как ему говорят. | Tom does as he's told. |
Я делаю как мне говорят. | I do as I'm told. |
Он делает, как ему говорят. | He does as he's told. |
Она делает, как ей говорят. | She does as she's told. |
Делай как тебе говорят, девочка. | Do as you're told, young girl. |
Как говорят военные, До дна! | As they say in the army, 'bottoms up! ' |
Как говорят, высшая точка Африки. | No one has explained what the leopard was seeking at that altitude. |
Как говорят, высшая точка Африки. | and id daid to be the highedt mountain in Africa. |
О ревуар , как говорят французы. | Olive oil , as the French say! |
Как в таких случаях говорят | One thing about this. |
Знаете, как говорят, господин майор? | Do you know the expression... |
Но озеро, как говорят, бездонно. | But the lake is said to be bottomless. |
как говорят, у меня крупная кость. | We'll say big boned. |
Девочка Делай как тебе говорят, девочка. | Girl Do as you're told, young girl. |
Так. Отложили ручки , как они говорят. | Okay. Put down your pencils, as they say. |
Как иногда говорят Кто здесь лунатик? | As people say Who is the lunatic here? |
Дух рабства, как говорят некоторые аналитики. | A slave s soul , some analysts call this. |
Худшее, как говорят эксперты, еще впереди. | The worst, many experts say, is yet to come. |
Здесь, как говорят, происходило историческое сражение. | This is where the historic battle is said to have taken place. |
Они говорят, как слепой с глухим. | They are talking past each other. |
Как и Марокко, которые говорят Lildimslhm | Like a Moroccan who say Lildimslhm |
Говорят мне, как тебе важно... (Музыка) | They tell me how much you care ... (Music) |
Как говорят на моей дочери, к. | As they say to my daughters , k. |
Они как бы говорят Вы занете... | They're like, you know what? |
Как часто это случается? Они говорят | Ad how often would that happen? And they say |
И все они говорят, как красиво. | And they all say, how beautiful. |
Знаете, как говорят вожди в Уганде | You know the saying of the Ugandi chieftains... |
Здесь, как говорят в мелодрамах, компромат. | Here, as they say in melodrama, are the papers. |
Про таких как мы люди говорят. | People are talking about us. |
Земле надо кланяться, как они говорят. | As they say, the earth is hard. |
Я слышал, как говорят об Анзельмо. | I've heard tell of Anzelmo. |
Похожие Запросы : как говорят, - как многие говорят - говорят, как много - говорят вещи, как - как правило, говорят - как они говорят, - как говорят люди - как правило, говорят - процитировать, как говорят - , как часто говорят, - говорят - говорят - говорят, - говорят - говорят