Перевод "для некоторых людей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : некоторых - перевод : для - перевод : для - перевод : для некоторых людей - перевод : людей - перевод : для - перевод : для - перевод :
ключевые слова : This People Make More Killed Many Most Kill Cases Certain Some Others

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Для некоторых людей Бог это они сами.
For some people, God is themselves.
Некоторых людей брак пугает.
Marriage frightens some people.
Придется исключить некоторых людей.
You have to exclude some people.
Для некоторых людей грубая военная сила единственное подлинное мерило могущества.
For some people, raw military might is the only true measure of power.
Возможно, для некоторых людей не говорить является самой приемлемой реакцией.
Perhaps for some people not talking is the most appropriate response.
Здесь указана цифра 148, т.е. опасно для некоторых чувствительных людей.
He showed 148, they showed it's dangerous for the sensitive group.
Видите ли, для некоторых людей их спаситель парень в развевающейся робе.
You see, for some people, their savior is a guy in a flowing robe.
Некоторых людей убили по ошибке.
Some victims have been killed extra judicially.
У некоторых людей врождённая щедрость.
Generosity is innate in some people.
Тишина заставляет некоторых людей нервничать.
Silence makes some people nervous.
У некоторых людей нет терпения.
Some people have no patience.
Для некоторых людей Армстронг стал символом идеи о том, что все возможно.
To some people, Armstrong has become a symbol for the notion that anything is possible.
Это верно не для всех у некоторых людей достаточно много позитивных мыслей.
Not in everybody some people have quite a few positive thoughts.
У некоторых людей нет своих компьютеров.
Some people don't own computers.
У некоторых людей аллергия на латекс.
Some people are allergic to latex.
Это забавно стрелять в некоторых людей.
It's fun to shoot some people.
Я друг некоторых людей в Facebook.
I'm a friend of some people in Facebook.
Я друг некоторых людей в Craigslist.
I'm a friend of some people in Craigslist.
kopete предлагает модули, обеспечивающие функции, которые несущественны для передачи сообщений, но полезны для некоторых людей.
kopete offers plugins that provide functions that are n't essential for messaging, but are useful for some people.
Меня достали сфабрикованные дела, предназначенные для того, чтобы засадить некоторых людей в тюрьму.
I am fed up with staged crimes designed to put some people in jail.
A счета для всей создающейся стоимости, включая потери, затрагивающие некоторых людей и планету.
A accounts for all the cost it creates including the toll it takes on people and the planet
Для некоторых людей, нет необходимости. Они схватывают и каким то образом они осознанны.
They grasp it, and somehow, immediately pfff they are recognizing.
Грехи некоторых людей явны и прямо ведутк осуждению, а некоторых открываются впоследствии.
Some men's sins are evident, preceding them to judgment, and some also follow later.
Грехи некоторых людей явны и прямо ведутк осуждению, а некоторых открываются впоследствии.
Some men's sins are open beforehand, going before to judgment and some men they follow after.
Он послал некоторых своих людей в долину.
He sent some of his men into the valley.
Почему у некоторых людей случаются такие переплетения?
Why would there be crossed wires in some people?
И у некоторых людей эта карта гласит
The operating system tells you how to get there, and some people's map is,
Это была уловка, чтобы избегать некоторых людей...
It was a subterfuge to avoid some people...
Возможно, для некоторых людей, не знающих с чего начать, Парад шлюх является отправной точкой.
Maybe SlutWalk is an entry point for people that didn't know where to go to.
Раздели пищу маленькая акция, но мы надеемся, что она много значит для некоторых людей.
Share Food is a small initiative which we hope could mean a lot for some people.
Для некоторых людей это неправильно, поскольку антисидент, кажется, не имеет никакой связи с заключением.
This feels wrong to some people because the antecedent seems to have nothing to do with the consequent.
Для некоторых LL.M.
International law and other LL.M.
Неудачный для некоторых
Unlucky for Some
BBC обнаружила могилы некоторых пропавших людей в Албании.
The BBC located graves of some of the missing in Albania.
Ханин Байтальмаль потрясена недостатком уважения у некоторых людей.
Fellow Saudi, Haneen Baitalmal is, however, appalled with the lack of consideration from some people.
Фотоколлаж некоторых людей, пропавших без вести в Чилапе.
Collage with photos of some of the disappeared people in Chilapa.
Однажды я удивлю некоторых людей в этом городе.
Someday I'm gonna surprise some of the people in this town.
И конечно же, для некоторых людей это было знаком того, что мы на правильном пути.
Now not surprisingly, that influenced some people to think we were onto something.
Ну, для некоторых, возможно.
Well, for some of us.
Эти примеры касаются некоторых людей, участвующих в акциях протеста.
These types of people represent some of the teachers who are protesting.
Наш разговор о сексуальности мух мог оскорбить некоторых людей.
Our talk about the sexuality of flies could offend some people.
Некоторых арестованных людей держали в тюрьме по нескольку лет.
Some people were kept imprisoned for several years.
Т.о. пенсия некоторых людей может быть больше их зарплаты.
They're making more money while retired than they were making while they were working.
Это в порядке вещей, не любить некоторых людей, знаешь.
Mooji Yes, it's all right to not like some people.
Та реакция на неприемлемые для некоторых людей убеждения, свидетелями которой мы стали, не предвещает ничего хорошего для свободы в будущем.
The kind of reaction we have seen recently to expressions of views that are offensive to some does not bode well for the future of liberty.

 

Похожие Запросы : у некоторых людей - для некоторых - для некоторых - для людей - для людей - для людей - для некоторых более - а для некоторых - для некоторых стран - для некоторых приложений - для некоторых элементов - для некоторых продуктов - для некоторых целей - позволяют для некоторых