Перевод "для некоторых людей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : некоторых - перевод : для - перевод : для - перевод : для некоторых людей - перевод : людей - перевод : для - перевод : для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для некоторых людей Бог это они сами. | For some people, God is themselves. |
Некоторых людей брак пугает. | Marriage frightens some people. |
Придется исключить некоторых людей. | You have to exclude some people. |
Для некоторых людей грубая военная сила единственное подлинное мерило могущества. | For some people, raw military might is the only true measure of power. |
Возможно, для некоторых людей не говорить является самой приемлемой реакцией. | Perhaps for some people not talking is the most appropriate response. |
Здесь указана цифра 148, т.е. опасно для некоторых чувствительных людей. | He showed 148, they showed it's dangerous for the sensitive group. |
Видите ли, для некоторых людей их спаситель парень в развевающейся робе. | You see, for some people, their savior is a guy in a flowing robe. |
Некоторых людей убили по ошибке. | Some victims have been killed extra judicially. |
У некоторых людей врождённая щедрость. | Generosity is innate in some people. |
Тишина заставляет некоторых людей нервничать. | Silence makes some people nervous. |
У некоторых людей нет терпения. | Some people have no patience. |
Для некоторых людей Армстронг стал символом идеи о том, что все возможно. | To some people, Armstrong has become a symbol for the notion that anything is possible. |
Это верно не для всех у некоторых людей достаточно много позитивных мыслей. | Not in everybody some people have quite a few positive thoughts. |
У некоторых людей нет своих компьютеров. | Some people don't own computers. |
У некоторых людей аллергия на латекс. | Some people are allergic to latex. |
Это забавно стрелять в некоторых людей. | It's fun to shoot some people. |
Я друг некоторых людей в Facebook. | I'm a friend of some people in Facebook. |
Я друг некоторых людей в Craigslist. | I'm a friend of some people in Craigslist. |
kopete предлагает модули, обеспечивающие функции, которые несущественны для передачи сообщений, но полезны для некоторых людей. | kopete offers plugins that provide functions that are n't essential for messaging, but are useful for some people. |
Меня достали сфабрикованные дела, предназначенные для того, чтобы засадить некоторых людей в тюрьму. | I am fed up with staged crimes designed to put some people in jail. |
A счета для всей создающейся стоимости, включая потери, затрагивающие некоторых людей и планету. | A accounts for all the cost it creates including the toll it takes on people and the planet |
Для некоторых людей, нет необходимости. Они схватывают и каким то образом они осознанны. | They grasp it, and somehow, immediately pfff they are recognizing. |
Грехи некоторых людей явны и прямо ведутк осуждению, а некоторых открываются впоследствии. | Some men's sins are evident, preceding them to judgment, and some also follow later. |
Грехи некоторых людей явны и прямо ведутк осуждению, а некоторых открываются впоследствии. | Some men's sins are open beforehand, going before to judgment and some men they follow after. |
Он послал некоторых своих людей в долину. | He sent some of his men into the valley. |
Почему у некоторых людей случаются такие переплетения? | Why would there be crossed wires in some people? |
И у некоторых людей эта карта гласит | The operating system tells you how to get there, and some people's map is, |
Это была уловка, чтобы избегать некоторых людей... | It was a subterfuge to avoid some people... |
Возможно, для некоторых людей, не знающих с чего начать, Парад шлюх является отправной точкой. | Maybe SlutWalk is an entry point for people that didn't know where to go to. |
Раздели пищу маленькая акция, но мы надеемся, что она много значит для некоторых людей. | Share Food is a small initiative which we hope could mean a lot for some people. |
Для некоторых людей это неправильно, поскольку антисидент, кажется, не имеет никакой связи с заключением. | This feels wrong to some people because the antecedent seems to have nothing to do with the consequent. |
Для некоторых LL.M. | International law and other LL.M. |
Неудачный для некоторых | Unlucky for Some |
BBC обнаружила могилы некоторых пропавших людей в Албании. | The BBC located graves of some of the missing in Albania. |
Ханин Байтальмаль потрясена недостатком уважения у некоторых людей. | Fellow Saudi, Haneen Baitalmal is, however, appalled with the lack of consideration from some people. |
Фотоколлаж некоторых людей, пропавших без вести в Чилапе. | Collage with photos of some of the disappeared people in Chilapa. |
Однажды я удивлю некоторых людей в этом городе. | Someday I'm gonna surprise some of the people in this town. |
И конечно же, для некоторых людей это было знаком того, что мы на правильном пути. | Now not surprisingly, that influenced some people to think we were onto something. |
Ну, для некоторых, возможно. | Well, for some of us. |
Эти примеры касаются некоторых людей, участвующих в акциях протеста. | These types of people represent some of the teachers who are protesting. |
Наш разговор о сексуальности мух мог оскорбить некоторых людей. | Our talk about the sexuality of flies could offend some people. |
Некоторых арестованных людей держали в тюрьме по нескольку лет. | Some people were kept imprisoned for several years. |
Т.о. пенсия некоторых людей может быть больше их зарплаты. | They're making more money while retired than they were making while they were working. |
Это в порядке вещей, не любить некоторых людей, знаешь. | Mooji Yes, it's all right to not like some people. |
Та реакция на неприемлемые для некоторых людей убеждения, свидетелями которой мы стали, не предвещает ничего хорошего для свободы в будущем. | The kind of reaction we have seen recently to expressions of views that are offensive to some does not bode well for the future of liberty. |
Похожие Запросы : у некоторых людей - для некоторых - для некоторых - для людей - для людей - для людей - для некоторых более - а для некоторых - для некоторых стран - для некоторых приложений - для некоторых элементов - для некоторых продуктов - для некоторых целей - позволяют для некоторых