Перевод "для первого" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для первого - перевод : для - перевод : для первого - перевод : для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Размеры для первого разделителя | Sizes class='bold'>for class='bold'>first splitter |
Для первого случая пришлось тяжеловато. | It was a bit too intense class='bold'>for the class='bold'>first job. |
Это выражение для первого критерия. | Here's the expression class='bold'>for the class='bold'>first objective. |
Не плохо для первого раза? | Was that okay class='bold'>for my class='bold'>first time? |
Подходящее дело для первого дня. | Kind of fitting class='bold'>for your class='bold'>first day. |
Время для первого задания по программированию. | So it's time class='bold'>for the class='bold'>first programming quizz. |
Для первого знака моего числа я посмотрю на первый знак вашего первого числа. | I'll look at the class='bold'>first decimal place of your class='bold'>first number. |
Белл изготовил почти все гравюры с первого по четвёртое издания Британники 160 для первого, 340 для второго, 542 для третьего, 531 для четвёртого. | Bell produced almost all of the copperplate engravings class='bold'>for the 1st 4th editions of the Britannica 160 class='bold'>for the 1st, 340 class='bold'>for the 2nd, 542 class='bold'>for the 3rd, and 531 class='bold'>for the 4th. |
США для первого этапа предложенного плана расширения. | No action should thereclass='bold'>fore be taken yet with regard to the provision of 5.4 million class='bold'>for the class='bold'>first phase of the proposed expansion plan. |
Открывать диалог сохранения только для первого изображения | Open the save dialog class='bold'>for the class='bold'>first image only |
ЭЛЕМЕНТЫ ВОЗМОЖНОГО КРУГА ВЕДЕНИЯ ДЛЯ ПЕРВОГО РАССМОТРЕНИЯ | ELEMENTS OF POSSIBLE TERMS OF REFERENCE class='bold'>FOR THE class='bold'>FIRST |
Я нашел первого кандидата для показательной порки. | I found the class='bold'>first object class='bold'>for our foundation to crush. |
Я только поставил мяч для первого удара. | I've just teed off. |
Связывать женщинам запястья не дело для первого свидания. | Taping a woman's wrists together is not class='bold'>first class='bold'>date activity. |
Предлагаемый график для первого цикла обзора и оценки | Proposed calendar class='bold'>for the class='bold'>first cycle of the review and appraisal |
Предлагаемая тема для первого цикла обзора и оценки | Proposed theme class='bold'>for the class='bold'>first cycle of the review and appraisal |
Здесь показаны опции для первого сеанса, session 1. | Here are the options class='bold'>for the class='bold'>first session, session 1. |
Период амортизации. 1 для первого периода и NPER для последнего периода. | Period is the amortizement period. 1 class='bold'>for the class='bold'>first and NPER class='bold'>for the last period. |
Период амортизации. 1 для первого периода и NPER для последнего периода. | Period is the amortizement period. 1 class='bold'>for the class='bold'>first and NPer class='bold'>for the last period. |
Запишем как для первого, мы получаем 0.5833 и 0.5986. | If we look at the numbers over here, we get 0.5833 and 0.5986. |
Победа может быть первого лица для достижения 5000 очков. | Winning might be the class='bold'>first person to achieve 5000 points. |
Итак, пришло время для первого твоего теста по программированию. | So now it's time class='bold'>for your class='bold'>first programming quiz. |
Таким образом мы делаем это для треугольников первого класса. | So, we're doing class='bold'>this class='bold'>for the triangle class='bold'>first class. |
Для моего первого предрождественского ужина, я хочу одеться красиво. | class='bold'>For my class='bold'>first Christmas Eve dinner, I'd like to dress up. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по английски) Я предоставляю слово Докладчику Первого комитета для предоставления докладов Первого комитета в одном выступлении. | The PRESIDENT I call on the Rapporteur of the class='bold'>First Committee to introduce the reports of the class='bold'>First Committee in one intervention. |
Ресурсы для Канцелярии также включают ассигнования для финансирования должности первого заместителя Генерального секретаря. | The resources of the Office also include the provision class='bold'>for the post of the Deputy Secretary General. |
Выберите карту из резерва в качестве основы для первого столбца | Select a card from the reserve class='bold'>for class='bold'>first foundation pile |
Первый набор дополнительный миссий для классической стрелялки от первого лица | Mission Pack 1 class='bold'>for the classic class='bold'>first person shooter |
Второй набор дополнительных миссий для классической стрелялки от первого лица | Mission Pack 2 class='bold'>for the classic class='bold'>first person shooter |
Сессии записи первого альбома для нового лейбла начались в апреле. | Recording sessions class='bold'>for his class='bold'>first album on that label took place in April. |
Для Инти приносили много жертвоприношений, особенно в течение первого дня. | There were many sacrifices as well, which were all perclass='bold'>formed on the class='bold'>first day. |
Во время первого прохождения доступны сценарии для всех шести героинь. | When class='bold'>first playing the game, the scenarios class='bold'>for all six heroines are available. |
Для выполнения задач первого этапа Конвенции необходимо принять практические меры. | Practical measures should be taken with a view to fulfilling the goals of the class='bold'>first phase of the Convention. |
Для первого примера возмем два шестигранных кубика и бросим их. | So the class='bold'>first example is just going to be, we take two six sided dice and we roll them. |
Сейчас начинаются важные сложения для первого хода, и второго хода. | Now come the important additions class='bold'>for the class='bold'>first move and the second move. |
Папа, тебе не кажется, что для первого урока этого достаточно? | Papa, don't you think class='bold'>this is enough class='bold'>for one lesson? |
Но вы правы, Картер, для первого дня это уже слишком. | But you're quite right. |
Крупноплодные разновидности 70 мм для высшего сорта 65 мм для первого и второго сортов. | Large fruited varieties 70 mm class='bold'>for Extra Class 65 mm class='bold'>for Classes I and II |
Прочие разновидности 60 мм для высшего сорта 55 мм для первого и второго сортов. | Other varieties 60 mm class='bold'>for Extra Class 55 mm class='bold'>for Classes I and II |
Так в первом случае, для этого первого вот здесь, этот классификатор учится для треугольников. | So, in the class='bold'>first instance, class='bold'>for class='bold'>this class='bold'>first one up here, class='bold'>this classifier with learning to by the triangle. |
ПЕРВОГО КОМИТЕТА | OF THE class='bold'>FIRST COMMITTEE |
Половина первого! | 12 30... |
Первого класса. | In class='bold'>firstclass. |
Бернхардта первого. | Bernhardt class='bold'>first. Not now. |
Первого мая. | It was. |
Похожие Запросы : привязанный для первого - до первого - вокруг первого - без первого - первого марта - первого выбора - первого лица - сорок первого - Оценка первого - первого отказа - корреляции первого порядка - реакция первого порядка - после первого чтения