Перевод "если мы просто" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

если - перевод :
If

просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : просто - перевод : если - перевод : мы - перевод :
We

если - перевод : просто - перевод : мы - перевод :
ключевые слова : Anything Even Come Take Make Together Where Find Then Just Trying Wanted

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но если мы просто скажем
But if we just say OK,
Если мы просто взглянем, мы можем сказать,
When you just eyeball it, you say, well, 5 goes into both of them, and I'm pretty sure that's the largest number that divides into both, so let's divide both by 5. If there is a larger number, then we might be able to see it once we've simplified it a little bit more. So let's divide the numerator and the denominator by 5 and see what we get.
Если мы просто смотрим, линии выглядят одинаково.
If we're simply looking, the lines will look the same.
Но если мы просто хотим знать величину Q2, мы просто взять интеграл по этой кривой.
But if we just want to know the magnitude of Q2, we just take the integral under this curve.
Если мы можем что нибудь сделать, просто позвони.
If there's anything we can do, just call.
Но что если мы просто поменяем это мнение?
But what about if we just change that story?
Если мы будем делать так, мы просто не сможем охлаждать его.
When we do that, we end up with processors that we simply can't keep cool.
Если мы просто принимаем предлагаемый диагноз, никто не виноват.
If we just accept the diagnosis on offer, nobody is to blame.
Если мы соседи, я могу просто зайти к нему.
And if we are neighbors, I could just walk over to his house.
Если это кажется просто, то мы и стремимся именно к тому, чтобы это было просто.
If this sounds simple, then it is our contention that it was designed to be simple.
Если нам нужно найти радиус, мы просто умножаем это на ½.
So this whole distance right here is 10 over pi meters.
Ничего, если мы просто уйдем, или нам нужно задержаться подольше?
Is it OK to run off like this or should we stay longer?
И, если захотим увеличить страницу, мы можем просто ее раскрыть.
And if we wanted to zoom into a page, we can just open it up.
Они просто сказали, что если мы предположим, что это правда.
They just said that if we assume that this is true.
Если Вы просто скажете правду, мы постараемся сделать все возможное...
If you'll just tell the truth, we'll make it as easy as we can...
Эти два элемента просто сократятся, и если мы просто перемножим эти две дроби, мы вернемся снова к изначальной дроби.
Because these two terms would just cancel out. If we're just multiplying these fractions then you would get back to this top term.
Если мы находим предел, мы просто можем визуально... ...я буду использовать другой цвет.
So if we're going to do the limit, we can just visually say, well, as x let me do another color now.
Если даже просто...
If the just evenů
Ну, просто если.
Mmm, just unless.
Мы просто устанавливаем значение 1, если выпадает орел , и значение 0, если выпадает решка .
We're just assigning a 1 if we get a heads, a 0 if we get a tails.
Но если мы хотим сделать нечто большее, чем просто любить их, если мы хотим их спасти, мы должны стать бесстрашными.
But if we want to do more than love them, if we want to save them, we must become fearless.
Если мы вычисляем 12 на 3 на 10, если мы просто напишем это вот так, без скобок, если мы начнём с лева на право,
If we were to do 12 times 3 times 10, if we just wrote it
Но если мы просто скажем Раз вы в Китае обеспокоены действуйте!
But if we just say OK, China, you're worried, you go ahead.
Другими словами, если мы просто выбрать действительно единой строки в 01
In other words, if we just choose a truly uniform string in 01 to the
Если мы хотим чделать это, мы можем просто установить P(x) равен F(0)
I'll do the other term in another color. Plus, I'm going to be a one half out here, and hopefully it might make sense why I'm about to do this. Plus one half times f the second derivative of our function evaluated at 0 x squared.
Мы получаем о деятельности. С другой стороны если это слишком просто, мы получаем скучно.
We get anxious about the activity.
Если мы просто продлим две линии вот так, посмотрим, если я могу это хорошо нарисовать.
If we just extend the two lines like this, let me see if I can do it well.
Мы можем начать очень просто. Мы просто сделаем предположение.
We can start with this pretty easily.
Если ты просто оглянешься...
If you just turn around...
Если вы передумаете, просто...
If you should change your mind, just
Но если хотим выжить мы просто обязаны быть вместе в этом мире.
It's not saying we even want to get along, but that we have to get along together in this world if it is to survive.
Если мы уберём это животное из наших экосистем, они просто перестанут работать.
If we remove this mammal from our ecosystems, they simply will not work.
И если мы прокрутим вниз, то увидим, что это просто огромный список.
And if we just scroll around, it's just massive.
Если это хэш знак, мы просто держать наши ориентации так, как это.
If it's a hash mark, we just keep our orientation the way it is.
Ты знаешь, дорогая, если бы мы могли просто ускользнуть на несколько минут,
You know, dear, if we could just slip away for a few minutes,
Мы не просто выскажем общие истины, если мы подчеркнем глубину трансформаций, которые определяют времена, в которые мы живем.
We are not simply voicing conventional wisdom if we stress the depth of the transformations that define the times in which we live.
Мы просто друзья?
Are we just friends?
Мы просто разговариваем.
We're just talking.
Мы просто друзья.
We're just friends.
Мы просто разговаривали.
We were just talking.
Мы просто друзья?
We're only friends?
Мы просто друзья?
We're just friends?
Мы просто друзья?
Are we only friends?
Мы просто дети.
We're just children.
Просто мы нервничаем.
We're just nervous.

 

Похожие Запросы : мы просто - мы просто - мы просто - мы просто - мы просто - если мы - если вы просто - мы просто поняли, - мы просто проверить - мы бы просто - мы просто изменили - мы просто интересно - мы просто послали - мы просто заметили,