Перевод "если они" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

если - перевод :
If

если - перевод : если - перевод : они - перевод : если они - перевод : если они - перевод : если они - перевод : если - перевод : если они - перевод : если они - перевод :
ключевые слова : Anything Even Come Take Make These Where Their Come Then

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Обрежьте концы шариков если они если они выступают.
Trim the ends of balloons if the protrude to far.
Если они коррумпированы?
If you only have a one party system...
Если они существуют.
If they exist.
Если они правдивы,..
If rumor is true, Barbara is quite a girl.
Если они встретились...
What do they want in there?
И если они соглашались, они строили.
And if they said yes, they built it.
Если они не сломались, они выправятся!
If they got any innards, they'II make out!
Но если они нам не приходятся, если они глупы? сказал Левин.
'But if they don't suit us? If they are stupid?' said Levin.
Их бранят, если они теряют деньги, и атакуют, если они их делают.
They are reviled if they lose money, and assailed if they make it.
Что, если они поссорятся?
What if they quarrel?
И если они сделали,
And if they did, then big points for you.
Здорово, если они помогут!
If they help, that's good!
И если они спросят
So that they ask
Если они вообще будут.
If you can find them.
Если они были моими...
If they were mine...
Они ваши, если хотите.
They're yours, if you want.
Если они не захотят...
I'm fed up.
Если они оба положительные, они будут привлекать.
If they're both positive, they're going to attract.
Если они закончили, они спросят Что думаешь?
If they're done, they'll say, What do you think?
Если они не голодны , они не опасны .
Not really. They're not dangerous unless hungry.
Если они не воруют, значит они спят.
If they're not stealing, they're asleep.
Если они не шлюхи, они сумасшедшие! Сумасшедшие!
If they're not whores, they're crazy!
Возможно, если люди увидят его, если они узнают его поближе, они примут его.
Maybe if people see him... maybe if they get to know him... they'll accept him.
Если они на общественной улице, они общественные объекты.
If they are on a public street, they are a public object.
Если они достаточно удачливы они будут жить на
If they are lucky enough they will live on
Если они не повреждены, они идут в бакалею.
If they don't have any damage, they go to the grocery.
Если они оба отрицательные, они собираются дать отпор.
If they're both negative, they're going to repel.
Если они не хотят письмо, они хотят деньги!
If they don't want the message, they want the money!
Если бы они ссорились, они бы запомнили его.
They'd know if he was quarreling with her.
Если они нас не увидят... Если нас не поймают, кем бы они не были.
If they don't see us... if they don't catch us, whoever they are.
Что если они думали о чем то важном? Что если они делали важную работу?
What if they're thinking about something important, or doing important work?
Если да, то каковы они?
If so, what are they?
Исправьте ошибки, если они есть.
Correct the errors if there are any.
Исправь ошибки, если они есть.
Correct the errors if there are any.
Исправь ошибки, если они есть.
Correct errors, if any.
Исправь ошибки, если они имеются.
Correct errors, if any.
А что, если они ошибаются?
What if they're wrong?
Исправьте ошибки, если они есть.
Correct the errors, if there are any.
Исправь ошибки, если они есть.
Correct the errors, if there are any.
Они могут уйти, если хотят.
They can leave if they want to.
Они могут уйти, если хотят.
They can leave if they want.
Если бы они только знали!
If only they had sense!
Если бы они только понимали!
If only they had cared to instruct themselves!
О, если бы они знали!
If only they had sense!
О если бы знали они!
If only they had sense!

 

Похожие Запросы : если они знают, - если они получают - если они существуют - если они просят - если они принимают - если они сохраняются - если они пожелают - если они происходят - если они применяются