Перевод "если они решают" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пусть они решают. | Let them decide. |
Пусть они решают. | Let's let them decide. |
Вскоре они решают пожениться. | ... |
Они не решают проблему. | They are no solutions. |
Они решают человеческие проблемы. | They are human problems. JASON |
Они не решают проблем. | They don't deal with the problems. |
Пускай они и решают. | Let them take care of it. |
Они не решают важные дела. | They don't decide important matters. |
Скверно то, что они решают! | How bad is the judgement that they make! |
Скверно то, что они решают! | Evil is their judgment! |
Скверно то, что они решают! | Evil is the way they judge! |
Скверно то, что они решают! | Evil is their judgment. |
Скверно то, что они решают! | Indeed evil is what they decide! |
Скверно то, что они решают! | Evil is their ordinance. |
Если пациенты имеют разумные основания, они быстро решают этот вопрос посредством компенсации. | If the patients have reasonable grounds, they settle the matter with compensation quickly. |
Они решают, кто может здесь играть. | They decide who can play there. |
Но сейчас они устарели. Они не решают проблем. | But they are now out of date. They don't deal with the problems. |
В конце концов, они решают, и они решили. | After all, they decide, and they did. |
Они решают, что продолжение платежей это чушь, даже если бы они могли себе позволить и дальше. | When the house is now worth only 90,000. |
Они решают, что продолжение платежей это чушь, даже если бы они могли себе позволить и дальше. | When the house is now worth only 90,000. They decide that it doesn't make sense to continue paying, even though they can afford to |
И они решают сыграть свадьбу в Алабаме. | He lives in Pigeon Creek, Alabama. |
Как они решают, кто получает, чтобы отправить? | How did they decide who gets to send? |
Сначала они решают использовать самый простой способ. | At first, they decide to use the simplest method. |
Случайно они встречаются и решают вернуться в Нарнию. | But it is most about Peter who was the youngest. |
Они сбиты с толку и решают не подписываться. | And they get overwhelmed and the just don't join. |
В некоторых культурах они решают иметь больше мальчиков. | They're, in some cultures, choosing to have more males than females. |
Они решают эту проблему за меня, с совсем немногим. | So they're solving this problem for me, having a little |
Это индивидуумы и они решают, в какой ресторан пойти. | So there's these individuals and they gotta decide where to go, right, which restaurant do I go to? |
Деньги решают всё. | Money talks. |
Деньги решают все. | It doesn't even have a bit of benefit. |
Они оба решают вернуться в Нью Йорк после окончания учёбы. | They both decide to come back to New York after graduation. |
И затем они решают, когда именно следует проводить уличные интервью. | And they'll then decide when to do their street interviews. |
Они поднимают свои проблемы и решают их на местном уровне. | And they spend a lot of time in their constituencies, raising local issues and dealing with them locally. |
Они решают эту проблему за меня, с совсем немногим. Они построили эту фразу. | So they're solving this problem for me, having a little They're constructing that phrase. |
Конечно, выборы важны, но сами по себе они проблем не решают. | To be sure, elections are important but by themselves they do not solve problems. |
В конце концов, они решают поместить её над дорогой, поддерживаемую статуями. | They decide to place it above the road, suspended by the statues from the float. |
Но ведь они как то решают, что не должны это делать. | But the foragers somehow decide not to come out. |
И потом, когда они стареют, у них нет развитой жизненной философии, но они решают | And then when they get old, they haven't really developed a philosophy of life, but they've decided, I've been successful at everything |
Пусть решают другие присяжные. | Let the kid take his chance with 12 other guys. |
Если найденный источник становится слишком сложным, то некоторые учителя решают создать свой собственный. | When finding source material becomes too difficult, some teachers have decided to make their own. |
Деньги решают все, и они развращают политиков и рынки во всем мире. | Money talks, and it is corrupting politics and markets all over the world. |
Они решают, что является чересчур оскорбительным либо лишком провокационным для просмотра вами. | They decide what is too offensive or too provocative for you to see. |
И после этого они решают, что нужно сделать во время реальной аутопсии. | And then they decide what to do in the real physical autopsy after that. |
Номер два, если они решают некоторые проблемы рынка, которые фактически существует, или есть ... есть некоторая необходимость в этой вещи в природе. | Number two is, they are solving some market problem that actually exists, or there's... there's some need for this thing in the abstract. |
Малые реформы пролемы не решают. | Small reforms will not solve these problems. |
Похожие Запросы : пусть они решают - если они - если они - если они - если они - если они - если они - решают сами - сами решают, - Пусть решают - совместно решают - если они знают, - если они получают - если они существуют