Перевод "заставляет меня думать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
меня - перевод : думать - перевод : меня - перевод : думать - перевод : заставляет меня думать - перевод : меня - перевод : заставляет меня думать - перевод : меня - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
А какой орган заставляет меня так думать? | Which organ is making me think that? |
Он заставляет меня думать об одеяле на огромной кровати. | The doublet makes me think of a coverlet on the vast bed. |
Что тебя заставляет так думать? | What makes you think that way? |
Что заставляет вас думать так? | What makes you think so? |
Что заставляет тебя так думать? | What makes you think that? |
Что заставляет вас так думать? | WHAT MAKES YOU FEEL THAT WAY ABOUT IT? |
Что заставляет думать Вас так? | What makes you think that? |
Что заставляет тебя так думать? | What makes you think so? |
Что вас так заставляет думать? | What makes you think that? |
Он заставляет меня думать о невинных временах, что причиняет боль сейчас они для меня неуловимы. | It makes me think of innocent times, painful because they are incomprehensible to me right now. |
Ну, что заставляет вас думать, что? | Why, whatever makes you think that? |
Что же заставляет нас так думать? Эго. | But what is preventing this is this ego |
Побег Первого попугая заставляет меня думать о том, что даже золотая клетка это клетка. | The escape of the First Parrot has led me to think that even if a cage is golden, it is still a cage. |
Тот факт, что регулятор играл здесь важную роль, заставляет меня, ... то есть, я склонен думать... | The very fact that it was a spring with play in it, would make me be inclined to think... |
Понимание того, что эти категории оказались гораздо менее стабильными, чем мы привыкли думать, заставляет меня волноваться. | Understanding that these categories are really much more unstable than we thought makes me tense. |
Что заставляет вас думать, что нас это может заинтересовать? | What makes you think that we would be interested? |
Что заставляет вас думать, что Тому нравится это делать? | What makes you think Tom enjoys doing that? |
Справедливая Торговля заставляет покупателей думать, и это наиболее значимо. | Fair Trade makes the consumers think and therefore it is even more valuable. |
Он лишь заставляет вас думать, что он делает это. | He merely makes you think that he does. |
И таким образом, это умопомрачительные идеи, вот что ... так, это заставляет меня думать, каковы другие умопомрачительные идеи? | And so that's a mind blowing idea, that's whatů, so that makes me think what are the other mind blowing ideas? |
Это заставляет меня нервничать. | It makes me nervous. |
Что заставляет меня чихать? | What makes me sneeze? |
Это заставляет меня задуматься. | Now that makes me pause for just a couple reasons. |
Это заставляет меня чувствовать, | It makes me feel like, |
Это заставляет меня нервничать. | I'm worried. |
Что заставляет меня бежать? | What makes me run? |
Что заставляет вас думать, что Фома не является носителем языка? | What makes you think Tom isn't a native speaker? |
Что заставляет вас думать, будто ваш язык под угрозой исчезновения? | What makes you think that your language is endangered? |
Ваш разум лишь заставляет вас думать, что там есть детали. | The brain just makes you think that it's got the detail there. |
Он заставляет нас думать, что у нас есть только один выбор. | It makes us believe that we only have one choice. |
Он заставляет на думать, что у нас есть только один выбор. | It makes us believe that we only have one choice. |
Чтонибудь в смерти КлоКло заставляет думать, что это был не леопард? | Anything in CloClo's death to suggest it wasn't the leopard? |
Том заставляет меня это сделать. | Tom is making me do this. |
Том всегда заставляет меня ждать. | Tom always keeps me waiting. |
Он заставляет меня принять решение. | He's forcing me to decide. |
Эта мысль заставляет меня вздрагивать. | The thought makes me shudder. |
Это заставляет меня ненавидеть войну. | It makes me hate war. |
Оно заставляет меня выглядеть лучше. | It makes me look better. |
Эта перспектива буквально заставляет меня вздрогнуть. | This prospect literally gives me the shivers. |
Жужжание пчёл заставляет меня немного нервничать. | The buzzing of the bees makes me a little nervous. |
Смотри. Это заставляет меня кружится голова. | It makes me dizzy. |
А сейчас... меня заставляет нервничать тишина. | Now when it's quiet, I get nervous. |
Это заставило меня думать. | It made me think. |
Что такое рисунок идеи? Рисунок идеи это что то, что заставляет вас думать. | An idea drawing is something that requires you to think. |
Что заставляет тебя думать, что я собираюсь поехать в Бостон вместе с Томом? | What makes you think I'm going to go to Boston with Tom? |
Похожие Запросы : заставляет думать - заставляет вас думать, - заставляет нас думать, - заставляет меня улыбаться - заставляет меня смеяться - заставляет меня идти - заставляет меня понять - заставляет меня съежиться - заставляет меня стать - заставляет меня забыть - заставляет меня успокоить - заставляет меня вниз - заставляет меня мечтать