Перевод "или даже лучше" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

лучше - перевод : или - перевод : даже - перевод : лучше - перевод : или - перевод :
Or

лучше - перевод : или - перевод : лучше - перевод : даже - перевод : даже - перевод :
ключевые слова : Even Doesn Even Than Whether Either Rather Best Better Feel

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Или даже лучше было бы так сказать
You know that this is going to be a positive number.
Или даже лучше я сам с вами свяжусь.
Better yet, I'll check with you.
Ваша подготовка равна или даже лучше той, что получил противник.
Your training has been equal to and better than anything that the enemy can provide.
Это даже лучше.
That's even better.
Так даже лучше.
That's even better.
Это даже лучше.
This one is even better.
Вот даже лучше.
Here's an even better one.
Этот даже лучше.
This one is even better.
Эта даже лучше.
This one is even better.
Вышло даже лучше.
And it even got better.
Даже лучше тебя?
Even better than you?
Это даже лучше.
Better and better.
Так даже лучше.
The best way.
Так даже лучше.
I'm glad you brought that up.
Так даже лучше.
So much the better.
Судя по всему, нам лучше разделиться завтра утром. Или даже сегодня.
Wouldn't it be better the way things are to separate tomorrow or even tonight?
Даже лучше! Это точно.
Even better! That's right.
Собственно, так даже лучше.
Actually, this is better.
Так выглядит даже лучше.
Actually it looks even better.
И даже лучше,поверь.
Come on. We just got enough dough left to buy another load.
О, так даже лучше.
Oh, I rather like it this way.
Так даже лучше, а?
Not a thing, eh?
О, так даже лучше.
Yes, that'd be even better.
Даже лучше, чем ягненок.
In fact, it's better than lamb.
О! это даже лучше! оно становится всё лучше.
Marty oh.. this is even better! They get better as you go!
Даже у Германии показатели лучше.
Even Germany is performing better.
И даже лучше без тебя.
It will even be better without you.'
Может даже лучше, чем мои.
Probably better than I do.
Так даже лучше для меня.
That's all right with me.
Возможно, даже лучше, чем она.
Perhaps even better than Jacqueline.
Даже лучше, чем норковая шуба.
Better than a mink coat, even.
На этот раз даже лучше.
That's even better.
Даже лучше, чем бедная Энн?
Better than poor Ann?
Нет. Но это лучше, чем быть ханжой или старой девой,.. ...даже состоя в браках.
No but better that than a prig or a perennial spinster however many marriages.
И я такая может лучше понервничать, может так даже лучше.
So then I'm like, should I be nervous, you know, because maybe it's better.
Ну, я согласна, это даже лучше.
Well, I agree, it will be better so.
И будет оно даже лучше этого.
And it will be even better than this one.
О колготках лучше даже не говорить.
We better not raise the issue of tights.
Но позвольте мне быть даже лучше.
But let me be even better.
Мимо них лучше даже не ходить.
I wouldn't go near any of them.
...с отдельным сейфом. Так даже лучше.
but there's a suite with a private safe.
Мне уже лучше, могу даже присесть.
I think I'd feel better if I could sit up for a moment.
Какая лошадь... Даже лучше вашего святого.
It's even better than your saint.
Ќе знал, но так даже лучше.
I didn't know, but all the better.
...или лучше скарлатина.
Better make it scarletfever.

 

Похожие Запросы : лучше даже лучше - даже лучше - даже лучше - или даже - или даже - или даже - или лучше - даже лучше, чем - и даже лучше - даже не лучше - даже намного лучше - или даже с - или даже раньше - или, возможно, даже