Перевод "и некоторые другие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Другие - перевод : другие - перевод : некоторые - перевод : другие - перевод : некоторые - перевод : некоторые - перевод : и некоторые другие - перевод : другие - перевод :
ключевые слова : Others Some Different Another Else Certain Some Might

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вот некоторые другие.
Here's some others.
Попутно решаются и некоторые другие проблемы.
Many other problems were also solved.
Приоритеты файлов и некоторые другие исправления
File prioritization and some other patches
Там были и некоторые другие движения.
There were several other activities.
С нами пошли и некоторые другие мальчики.
Some other boys came along.
Поднимите Монтекки, некоторые другие поиска . Уходят другие часы
Raise up the Montagues, some others search Exeunt others of the Watch.
Некоторые дорогие, другие очень дёшевы.
Some are expensive, and others are very cheap.
Некоторые красные, а другие белые.
Some are red and others are white.
Конечно некоторые больше, чем другие.
Of course some more than others.
Озабоченность вызывают и некоторые другие виды военной деятельности.
Some other military activities are also subjects of concern.
Я пропущу коррекцию ошибок и некоторые другие вещи.
I've left out error correction and a bunch of other things.
Некоторые крупные страны Корея, Швеция, Великобритания и некоторые другие уже пережили значительную девальвацию.
Some fairly large countries Korea, Sweden, and the United Kingdom, to name a few have already undergone some very large depreciations.
Некоторые считали его беженцем, другие шпионом.
For some, he was a fugitive.
Некоторые любят лето, а другие зиму.
Some people like summer, and others like winter.
Некоторые любят чай, другие предпочитают кофе.
Some like tea, others prefer coffee.
Некоторые в большей степени, чем другие.
Some more than others.
Бог, где находятся некоторые другие имена?
like Pillars... God, where are some other names?
Давайте посмотрим на некоторые другие вещи.
Let's look at some other things.
Некоторые слепы к красоте, пока другие...
Some are blind to beauty, while others...
А вот некоторые другие, чтобы принадлежать
Here are some others to behold
В действительности этот вопрос затрагивал и некоторые другие аспекты.
In fact, the question was aimed at something more nuanced.
Кроме того, некоторые из комитетов выполняют и другие функции
In addition, other responsibilities of some of the committees include
И ложь и некоторые другие выражения e всегда будет false.
And false and some other expression e would always be false.
Однако, некоторые предпочитают золото и деньги... Другие землю и скот...
You know, some men got the craving' for gold and silver, others need lots 0' land with herds 0' cattle.
Эта маленькая идея объясняет почему некоторые оранизации и некоторые лидеры способны вдохновлять, а другие нет.
This little idea explains why some organizations and some leaders are able to inspire where others aren't.
Некоторые сотрудничают друг с другом, другие нет.
Some may cooperate others do not.
Некоторые люди за план, другие против него.
Some people are for the plan and others are against it.
Некоторые люди любят бейсбол, а другие футбол.
Some people like baseball, others like soccer.
Некоторые виды коричневые, другие могут быть черными.
Some species are brown, where others are black.
Некоторые другие делегации поддержали подход, предложенный Председателем.
As a result, an alternative decision might need to be prepared in the event that the draft was not so adopted.
Некоторые из них реализовались, другие еще нет.
Some of these hopes were fulfilled, others were not.
Некоторые из них умерли, другие стали инвалидами.
Some have died others have been disabled.
Теперь давайте посмотрим на некоторые другие примеры.
Now lets look at some other examples.
Некоторые оценивают их более консервативно, чем другие.
Brothers, not a big deal, let the greedy bankers go bankrupt. And they probably are doing just fine with the bonuses they've collected after sourcing these CDOs for the past eight years or five years or however long.
Но, некоторые границы более значимы, чем другие.
Still, some boundaries are larger than others.
Веселая, которые были некоторые другие хорошие игроки.
Agent911... Jolly, who were some other good players.
Статины, нестероидные противовоспалительные препараты и некоторые другие также замедляют ангиогенез.
Statins, nonsteroidal anti inflammatory drugs and a few others, they inhibit angiogenesis too.
Он поддерживает профили SPP, DUN, FTP, факс и некоторые другие.
It supports the profiles SPP, DUN, FTP, FAX and some more.
Срочного внимания в ближайшем будущем требуют и некоторые другие задачи.
Several other tasks require urgent attention in the near future.
Статины, нестероидные противовоспалительные препараты и некоторые другие также замедляют ангиогенез.
Statins, nonsteroidal anti inflammatory drugs, and a few others they inhibit angiogenesis, too.
И наконец, я надеюсь, выясним, почему некоторые популяции и некоторые виды намного более подвержены вымиранию, чем другие.
And, we'll finally, hopefully, discover why some populations and some species are so much more susceptible to extinction than others are.
Несомненно, некоторые другие виды пользуются такой же защитой, как и птицы, но многие другие виды нет.
Certainly, some other species also benefit from the protections that we afford birds, but many other species do not.
Некоторые из них создают крепкие связи, другие слабые.
Some create strong ties, while others produce weak ties.
Некоторые из нашей команды сделали это другие нет.
Some of our team did others did not.
Некоторые поверили в его историю, другие же нет.
Some believed his story, and others did not.

 

Похожие Запросы : некоторые другие - некоторые другие вопросы - некоторые другие вещи - некоторые другие люди - некоторые другие ребята - некоторые другие страны - некоторые другие изменения - и другие - и другие - и другие - некоторые другие из них - и те и другие - и другие вещи - и другие меры