Перевод "как отличаются" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : After Before Differ Difference Known Ones Different

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они отличаются, как небо и земля.
They are as different as day and night.
Так как отличаются игры от игры?
So, how are games different from play?
Переговоры по разрешению споров отличаются друг от друга так же, как отличаются сделки, компании и характеры людей.
Negotiations to settle disputes differ just as much as deals, firms and personalities.
Но все люди отличаются друг от друга, личности отличаются.
And people are different one from the other, individual differences.
Разнородность критерий того, как части ландшафта отличаются друг от друга.
Explanation Heterogeneity is the measure of how parts of a landscape differ from one another.
Чем они отличаются?
I derive about the same amount of value as my first chocolate bar you could say that my second chocolate bar
Не отличаются. Нисколько.
They're not, not a bit.
Итак, вы говорите себе, как я опоздал, но я не отличаются.
So you say to yourself, as I'm late, but I'm not different.
Коровы смышлёностью не отличаются.
Cows are anything but bright.
Мыши отличаются от крыс.
Mice are distinct from rats.
Лошади отличаются от ослов.
Horses and donkeys are different.
Лошади отличаются от ослов.
Horses are different from donkeys.
Внешне они многим отличаются.
They don' t look like they have much in common.
Потребители отличаются от граждан.
Consumers are different than citizens.
У Испании не отличаются
Spain is not that different.
У Франции не отличаются
France is not that different.
У Италии не отличаются
Italy is not that different.
Я думал ваши отличаются.
I thought yours were different.
Анализ такой же как раньше, отличаются только субъекты, которые стоят за кривыми.
Same analysis as before, just different stories as to what's behind the curve.
Он, как и остальные наши дети, но ощущения от пережитого совершенно отличаются.
He's like our other children, but the experience is completely different.
Такие доминирующие отрасли как добывающая, металлургическая и пищевая, как правило, отличаются ресурсоемкостью и высокой степенью загрязненности.
These dominating sub sectors (such as extractive industries, metallurgy or food processing) tend to be pollution and resource intensive.
Эти регулирующие требование значительно отличаются.
These regulations differ widely. What information requirements must banks comply with?
С другой стороны, интересы отличаются.
On the other side, interests vary.
Эти регулирующие требование значительно отличаются.
These regulations differ widely.
Однако, наши затраты, немного отличаются.
Our costs, however, are a little different.
Твои идеи отличаются от моих.
Your ideas are different from mine.
Мои часы отличаются от твоих.
My watch is different from yours.
Не все блондинки отличаются глупостью.
Not all blondes are stupid.
Чем отличаются капуста и салат?
What's the difference between cabbage and lettuce?
Чем астероиды отличаются от комет?
What's the difference between asteroids and comets?
Чем отличаются ежи от дикобразов?
What is the difference between hedgehogs and porcupines?
Стандарты для наименований также отличаются.
Naming standards also vary.
Отличаются лишь некоторые части генома.
There's just some bits that are band tailed pigeon.
Чем отличаются документы от данных?
What do you mean, data ?
Они ненавидят обезьян которые отличаются
They hate monkeys that are different
Они также отличаются в последовательности.
They also differ in sequence.
Но чем эти способы отличаются?
But how are these things different?
Страны отличаются друг от друга.
Countries are different from each other.
Самураи нынче благородством не отличаются ...
Samurai are wicked these days ...
Ага, сильно отличаются от нас.
Yeah. Yeah, entirely different from us.
Одни кодексы отличаются сравнительной простотой, как например Кодекс этики Всемирной федерации организаций инженеров.
Some are comparatively simple, such as that found in the Code of Ethics of the World Federation of Engineering Organizations.
Это очень отличаются от точных математических фракталов как кривая Коха или треугольник Серпински.
It's very different from the exact mathematical fractals like the Koch curve and the Sierpinski triangle.
Эмоция не поворачивает сразу же, так что вы думаете, что они отличаются они не отличаются.
Emotion will not turn immediately, so you think they are different they are not different.
Так что пингвины действительно отличаются характерами, точно так же, как наши собаки и кошки.
So penguins really differ in their personalities just like our dogs and our cats.
Как я понимаю, первая поправка и второе предложение Соединенного Королевства отличаются друг от друга.
As I understand it, the first amendment and the second proposal by the United Kingdom are different.

 

Похожие Запросы : отличаются тем, как - как правило, отличаются - как правило, отличаются - как они отличаются - как правило, отличаются - отличаются - отличаются - отличаются - немного отличаются - заметно отличаются - значительно отличаются - кажется, отличаются - немного отличаются - действительно отличаются