Перевод "как принять" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

принять - перевод : как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : After Before Accept Bath Shower Ready Must

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Принять себя как иного.
Embracing otherness.
Мне это принять как оскорбление или как комплимент?
I don't know whether to be insulted or complimented.
Как принять участие в создании kde
Contributing to kde
Но как же мне принять его?
Don't let him find me here.
Как вы это сделаете, принять ее совет.
How did you do that, take her advice.
Граф просит принять его как можно скорее.
The Count says if it could be as soon as possible.
Как партнеры, мы должны принять это национальное лидерство.
As partners, we must accept this national leadership.
Я отказываюсь принять нечто подобное как несчастный случай.
I refuse to acknowledge this as anything like an accident.
Я не знаю, как принять в них участие.
You can't just expect it to work. You have to get out and work.
КАК ПРИНЯТЬ УЧАСТИЕ В ПРОГРАММЕ TEMPUS высшего образования.
Those interested in applying for Tempus funds should check the following website, where calls for proposals are regularly published http ec.europa.eu tempus
Нужно принять, как мне кажется, сам факт необходимости компенсации.
What is required it seems to me is accepting the principle that reparations are owed.
Мне ничего не оставалось, как только принять это предложение.
I had no choice but to accept the offer.
Опричь Его как принять мне других каких либо богов?
What! Shall I appoint Gods other than Allah?
Опричь Его как принять мне других каких либо богов?
Shall I take other gods instead of Him?
Как только он становится активным, он должен принять поставку.
As soon as he becomes active, he must take delivery.
Книга вакцин как принять верное решение для вашего ребенка
Making The Right Decisions For Your Child.
И я удивлялась, как она смогла всё это принять.
And I wondered how had she ever found that level of acceptance.
Как думаешь, может его принять? Да, возможно, ты права.
Oh, well, perhaps you're right.
Иосиф, сын Давидов, не бойся принять Марию как жену ..
Joseph, son of David, be not afraid to take Mary as your wife..
О том, как помочь проекту KDE и как самому принять в нем участие.
How to help, and how to get involved.
Перед тем как принять меры, вам нужно учесть сложные обстоятельства.
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
Я собираюсь принять ванну сразу же, как только приду домой.
I'm going to take a bath as soon as I get home.
Как часто вам удается принять участие в больших научных проектах?
How often do you get to participate in a big scientific project?
Итак как мы знаем, какой Совет принять и какие нет?
So, how do we know what advice to take and what not?
У нас нет другого выбора, кроме как принять такую действительность.
We have no choice but to embrace that reality.
Но мы не можем принять такое решение как глобальное сообщество.
But we can't make that decision as a global community.
Не знаю, как принять благодарность дерьмо, забудьте о нем, довольно
Not know how to accept thanks crap, forget it, pretty
Тэнди Ньютон Принять иное, принять себя
Thandie Newton Embracing otherness, embracing myself
Принять
OK
Принять
Accept
Принять
Accept
Принять
Accept
Принять
except
Как вы можете принять ответные меры, если не существует обратного адреса?
How can you retaliate when there is no return address?
Как принять участие в переводе программ KDE на мой родной язык?
Otherwise you will find information there on how to do it yourself.
Позвольте мне сделать шаг назад и принять их позицию как факт.
Let me take one step backward and accept their account as fact.
У меня не было выбора, кроме как принять твои завышенные требования.
I had no choice but to accede to your exorbitant demands.
Как он понимает, Комитет желает принять данный проект резолюции без голосования.
He took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote.
Как принять участие в переводе программ kde на мой родной язык?
How do I go about translating kde programs into my native language?
Как мы видим, есть немало мер, которые можно обсудить и принять.
As we see it, there are many measures that could be discussed and adopted.
И миллионы спешили принять участие, чтобы понять как они могут помочь.
And millions of citizens rushed in to participate, and to try and figure out how to help.
Ей придется это принять, так же, как ты приняла отъезд мальчиков.
She's got to accept it, just as you've had to accept the boys leaving.
Мы можем принять пародию как развлечение, но не должны рассматривать ее как источник новостной информации.
We can consume the parody as entertainment but should not see it as a source of news information.
Принять конфигурацию
Accept Change
Принять конфигурацию
Accept Configuration

 

Похожие Запросы : принять его как - как принять участие - принять, как должное - принять как данность - принять как евангелие - принять - принять стратегию - принять политику - принять поставку - принять запрос - принять контакт - принять для