Перевод "как сообщалось выше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как сообщалось ранее ... | As previously reported... |
Как сообщалось, других жертв не было. | No other persons were reportedly injured. |
Как сообщалось, его сообщнику удалось бежать. | An accomplice reportedly managed to escape. |
62. Как сообщалось выше (см. раздел А), в январе 1994 года был убит преподобный Хайк Ховсепян Мехр, староста церкви Собраний божьих. | 62. As reported above (see sect. A), in January 1994, Reverend Haik Hovsepian Mehr, Superintendent of the Church of the Assemblies of God in Iran, was assassinated. |
Как сообщалось ранее в связи с делом А.С. | As previously reported, in the case of C.A. 2831 95, Ido Alba v. |
Как сообщалось, был обстрелян один поселенец из Писгата. | Shots were reportedly fired at a settler from Pisgat. |
Темп роста как сообщалось составлял 4.3 в течение года. | The growth rate was reported to be 4.3 year on year. |
30 мая Ибрахим Ашур, Рафах Как сообщалось, находились в | 30 May 93 Ibrahim Ashur, 24 Rafah Alleged wanted fugitives, |
Как сообщалось, Бразилия является одним из соавторов проекта резолюции. | As announced, Brazil is among the sponsors of the draft resolution. |
Лагерь, как сообщалось, был разграблен, и ВПЛ лишились своего имущества. | The camp was reportedly looted and the IDPs were robbed of their possessions. |
Как уже сообщалось, ИКАО и ИБР подписан меморандум о взаимопонимании. | As has been reported, a Memorandum of Understanding between ICAO and IDB is in effect. |
Как сообщалось, в ходе контрнаступления вертолеты правительственных сил бомбили Пайлин. | In the counter attack, Pailin was reportedly bombed by government helicopters. |
Подпрыгни как можно выше. | Jump as high as you can. |
Подпрыгните как можно выше. | Jump as high as you can. |
Выше нос... как я! | Be cheerful... |
Имя не сообщалось | Name not reported |
потом ещё выше, ещё выше, всё было холодное, как камень. | and so upwards and upwards, and all was cold as any stone. |
Как сообщалось, она была арестована вместо своего мужа по политическим мотивам. | She was reportedly arrested in place of her husband for political reasons. |
Кроме того, как сообщалось, беженцы похитили его сельскохозяйственные инструменты и принадлежности. | In addition, the refugees reportedly robbed the man of his agricultural tools and implements. |
Попытайся подпрыгнуть как можно выше. | Try to jump as high as possible. |
Мужчины, как правило, выше женщин. | Generally, men are taller than women. |
Мужчины, как правило, выше женщин. | In general, men are taller than women. |
Запуск проверки, как объяснено выше. | This will start the check, as described above. |
О погибших не сообщалось. | No deaths were reported. |
О пострадавших не сообщалось. | There were no fatalities. |
О пострадавших не сообщалось. | There were no casualties. |
О пострадавших не сообщалось. | There were no injuries. |
О пострадавших не сообщалось. | No injuries were reported. |
О жертвах не сообщалось. | No casualties were reported. |
Других сведений не сообщалось. | No additional details were provided. |
Выше, выше, выше, выше... | Up high, high, high, high... |
Как сообщалось, этих лиц пытали и освободили под залог спустя несколько дней. | Reportedly, the persons concerned were subjected to torture and released several days later on bail. |
Солдаты ответили на огонь, однако, как сообщалось, ни в кого не попали. | Soldiers returned fire, but reportedly hit no one. |
Как сообщалось, в ходе того же инцидента было ранено еще три жителя. | Three other residents were reportedly injured in the same incident. |
Но как небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших, и мысли Мои выше мыслей ваших. | For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. |
Но как небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших, и мысли Мои выше мыслей ваших. | For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. |
Оксид затем обрабатывается, как описано выше. | The oxide is then processed as discussed above. |
Я продолжал взбираться как можно выше. | It continued to rise. |
Имя не сообщалось, 15 лет | Name not reported, 15 |
Как сообщалось ранее, пострадали животные двух видов дельфин белобочка, или обыкновенный дельфин (лат. | As previously reported, two species have been affected Long beaked common dolphin (Delphinus capensis) and Burmeister s porpoise (Phocoena spinipinnis). |
Как сообщалось ZDF, гражданские патрули увеличиваются в размерах и продолжают вооружаться опасным оружием. | As ZDF reported, the civil patrols are increasing in size and continue to arm themselves with heavier weaponry. |
Тем не менее, как сообщалось, вспышки болезни, не повлияли на эффективность сбора данных. | However, it was reported that the disease outbreak did not affect the effectiveness of the collection process. |
Прототип, как сообщалось, потерял сотрудник Apple Грэй Пауэлл в Редвуд сити (штат Калифорния). | The prototype is reported to have been lost by an Apple employee, Gray Powell, in Redwood City, California. |
Как сообщалось, он провел в заключении 25 дней без предъявления каких либо обвинений. | He was reportedly detained without charge for 25 days. |
Как сообщалось ранее, ПРООН издала циркуляры и создала специальный комитет по финансовым обязательствам. | As previously reported, UNDP issued circulars and established an ad hoc committee on financial liability. |
Похожие Запросы : как сообщалось - как сообщалось ранее - как сообщалось ранее - как уже сообщалось - сообщалось - сообщалось - Сообщалось - Сообщалось - сообщалось - Сообщалось - ранее сообщалось, - уже сообщалось - первоначально сообщалось, - уже сообщалось