Перевод "ключевым фактором для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : фактором - перевод : для - перевод : ключевым фактором для - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Обеспечение финансирования Трибунала является ключевым фактором для его быстрого создания.
Financing the Tribunal was a key factor in its rapid establishment.
Для многих ТФ транслокация является ключевым фактором в регуляции их активности.
But, for many transcription factors, this is a key point in their regulation.
Ключевым фактором ее успеха является тщательная подготовка.
Thorough preparation would be the key to its success.
Иными словами, завершение создания рынка было ключевым фактором для более безопасной системы.
The improved resilience may be seen in fewer bank failures and more consistent credit provision. Market completion, in other words, was the key to a safer system.
Иными словами, завершение создания рынка было ключевым фактором для более безопасной системы.
Market completion, in other words, was the key to a safer system.
Буша тоже станет ключевым фактором в определении результата.
President Barack Obama s pragmatism and refusal to embrace the Bush administration s war on terror will also be a key determinant of the outcome.
Ключевым фактором здесь станет сотрудничество с остальными государствами.
He will need to stimulate the economy and avoid protectionist pressures at home, while also taking the lead in restructuring the global financial system.
Внешняя политика Америки будет еще одним ключевым фактором.
America s foreign policy will be another key factor.
Ключевым фактором здесь станет сотрудничество с остальными государствами.
Cooperation with others will be essential.
Ключевым фактором внутренней безопасности являются местные полувоенные формирования.
The key factor in internal security is local paramilitary units.
Информационные технологии являются ключевым фактором социально экономического развития.
Information technology is a key factor for socio economic development.
48. Ключевым фактором успешной рекультивации является надлежащее планирование.
48. Proper planning is the key to successful reclamation.
Это является ключевым фактором в продвижении мирных переговоров.
This is the key factor in ensuring that peaceful negotiations can move forward.
Это является ключевым фактором, обеспечивающим продолжение мирных переговоров.
This is the key factor in ensuring that peaceful negotiations can move forward.
Благое управление неизменно является ключевым фактором среди этих переменных.
Good governance invariably is the key determinant among these variables.
На передовой рабочих мест, Интернет Всего будет ключевым фактором занятости.
On the jobs front, the Internet of Everything will be a key driver of employment.
Секрет добычи и изготовления железа стал ключевым фактором могущества филистимлян.
The secret of extracting and working iron was a key factor in the success of the Philistines.
Ключевым фактором этого успеха являлась достаточная административная и техническая поддержка.
Satisfactory administrative and technical support was a key factor in their ability to do so.
Эффективно действующая и безукоризненная система правосудия является здесь ключевым фактором.
A functional and unimpeachable juridical system is key.
Будущий статус региона является ключевым фактором в текущем израильско палестинском конфликте.
The future status of the region is a key factor in the ongoing Israeli Palestinian conflict.
Ключевым фактором этого успеха стало удовлетворительное решение задач административно технического обеспечения.
Satisfactory administrative and technical support were key factors in their ability to do so.
В этом плане ключевым фактором является поддержание региональной стабильности и доверия.
In that sense, a key factor is the maintenance of regional stability and confidence.
Улучшение экономических и социальных условий является ключевым фактором мира и стабильности.
Improved economic and social conditions are the keys to peace and stability.
Внедрение новой продукции должно быть ключевым фактором роста продаж про дукции Акрихина .
New product introduction has to be the key driver in Akrikhin sales gains.
Талант сегодня является ключевым фактором, движущим конкурентоспособность (или ведущим к ее отсутствию), как для компаний, так и для стран.
Talent is now the key factor driving competitiveness (or the lack thereof) for companies and countries alike.
Ключевым фактором для поддержания международного мира и безопасности является соблюдение режимов эмбарго и санкций на поставки вооружений.
Compliance with arms embargoes and sanctions regimes is central to international peace and security.
Доступ к технологии, финансовым ресурсам и рынкам стал ключевым фактором для обеспечения процесса национального развития, включая РЛР.
Access to technology, financial resources and markets has become a key factor in sustaining the national development process, including HRD.
Безопасность границы является ключевым фактором обеспечения политической и социальной стабильности Тимора Лешти.
Security on the border is a key factor for the political and social stability of Timor Leste.
Интенсивное развитие денежных отношений в Китае является ключевым фактором роста его денежной массы.
China s intensive economic monetization is a key factor driving its money supply growth.
Например, социальные медиа могут быть ключевым фактором в принятии или отклонении решений правительством.
Social media participation can be a key factor in whether or not something is accepted by the government.
В последнее время, сопереживание (empathy) часто считалось ключевым фактором в концепции межкультурного обучения .
Recently, empathy has often been considered as the key factor in the concept of cross cultural learning .
Ключевым фактором, определяющим более низкий уровень энергоэффективности в этих странах, является наследие плановой экономики.
The legacy of the planned economy plays a key role in accounting for the lower energy efficiency levels witnessed in these countries.
Укрепление поликультурного сознания было названо ключевым фактором, способствующим инклюзивности и расширению прав и возможностей.
From a global perspective, empowerment was an essential prerequisite for urban policy making through public participation.
Ключевым фактором при этом является способность рынка постоянно оказывать необходимую услугу системе торговли продовольствием.
The key to long term survival is the market's ability to consistently provide a valued service to the food trade.
В результате, изменения в южной Европе остаются ключевым фактором, определяющим курс Европы в 2013 году.
As a result, developments in southern European will remain a key factor determining Europe s course in 2013.
А ключевым фактором, определяющим, будут ли они здоровы или нет, является доступ к чистой воде.
And a key determinant of whether they will have good health or not is access to clean water.
Этот внутрисистемный ответ на быстрый рост производительности экономики был ключевым фактором, способствующим росту избытка сбережений.
This endogenous response to rapid productivity growth was a key factor contributing to the savings glut.
Мы считаем, что такое взаимодействие является ключевым фактором в применении всеобъемлющего подхода к этому явлению.
We believe such interaction to be essential in taking a comprehensive approach to dealing with this phenomenon.
Энергия становится ключевым фактором, возможно наиболее важным фактором в современной разработке процессоров любого масштаба. от мобильных телефонов в ваших карманах до крупнейших суперкомпьютеров.
Power has emerged as a primary driving factor, possibly the most important factor in modern processor design at all scales, from a mobile phone that you keep in your pocket all the way to the very largest supercomputers.
На торговый баланс страны оказывают многие другие факторы помимо обменного курса. Ключевым фактором являются национальные сбережения.
Many factors other than exchange rates affect a country s trade balance. A key determinant is national savings.
Определенно одно то, как развивается Россия, будет ключевым фактором, определяющим характер этого столетия, и не менее.
What is certain is that how Russia develops will be a key factor determining the character of this century, no less than the last.
Они также продемонстрировали, как визуальное представление данных может стать ключевым фактором при подготовке и поддержке проектов.
They also showed how data visualization might be a key factor in articulation and encouragement of proposals.
Сохранение окружающей среды совместимо с экономическим ростом и развитием и является ключевым фактором в устойчивом развитии.
Sustaining the environment is compatible with economic growth and development and is essential to sustainable development.
Полное запрещение ядерных испытаний будет ключевым фактором в содействии предотвращению дальнейшего распространения и совершенствования ядерного оружия.
The imposition of a complete ban on nuclear weapons testing would be a key factor in helping to prevent the further proliferation and improvement of nuclear weapons.
Качество оборудования не является единственным ключевым фактором успеха. Необходимы чрезвычайно квалифицированные, заинтересованные в результатах работы менеджеры.
The European consultant Insisted on setting up a management team with shared responsibilities although for administrative reasons a general manager had to be formally appointed, decisions were supposed to be discussed and taken by the team together.

 

Похожие Запросы : ключевым фактором - то, что является ключевым фактором - является ключевым для - является ключевым для - быть фактором - дифференцирующим фактором - определяется фактором - фактором, определяющим - оставаясь фактором - фактором, способствующим - является ключевым - становится ключевым - стать ключевым