Перевод "когда они появляются" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

когда - перевод : когда - перевод : они - перевод : появляются - перевод : когда - перевод : когда - перевод : появляются - перевод : когда они появляются - перевод : появляются - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они появляются, когда они пожелают.
They appear when they wish to.
Когда они у вас появляются, они дети.
So when you first get them, they're babies.
Они появляются на работе когда хотят.
They show up when they want.
Взгляните на их плоды, когда они появляются и когда созревают.
Look at the fruit thereof when it fruiteth and the reforming thereof.
Взгляните на их плоды, когда они появляются и когда созревают.
Watch their fruits as they grow and ripen.
Когда появляются звезды
When stars appear
Они появляются.
They appear from time to time.
Пусть они появляются.
Let them appear.
Праздники должны случаться только тогда, когда они появляются на календаре.
Festivals should happen only when they turn up on the calendar.
И они появляются повсюду.
And they're popping up everywhere.
Они всегда появляются одновременно.
They'll get together.
Мы само изменяемся когда появляются идеи.
We self edit as we re having ideas.
Они появляются 21 ого октября.
And there is the answer, 21st of October.
Они появляются и возвращаются назад.
They come out, it's time to come back.
Да. Они появляются, потому что каждый раз, когда они приходят, ты даешь им пятизвездочный сервис.
They come because every time they come you give them five star service
Но когда за ними наблюдают, они появляются перед нами в определенном реальном месте.
But when watching them, they appear to us in a certain real place.
Взгляните на их плоды, когда они появляются и когда созревают. Воистину, в этом знамения для людей верующих.
In all these are signs for those who believe.
Взгляните на их плоды, когда они появляются и когда созревают. Воистину, в этом знамения для людей верующих.
Surely, in all this are signs for a people who do believe.
Взгляните на их плоды, когда они появляются и когда созревают. Воистину, в этом знамения для людей верующих.
Verily! In these things there are signs for people who believe.
Взгляните на их плоды, когда они появляются и когда созревают. Воистину, в этом знамения для людей верующих.
Surely, in all this there are signs for those who believe.
Взгляните на их плоды, когда они появляются и когда созревают. Воистину, в этом знамения для людей верующих.
Lo! herein verily are portents for a people who believe.
Но они появляются только где нибудь изредка в таких рейтингах, если вообще появляются.
But they appear only sparsely anywhere in such rankings, if even at all.
Ниже в Тривандруме они появляются немного позднее.
Down in Trivandrum, a bit later.
Они появляются на небе в солнечный день.
It forms on a sunny day.
Обычно они не угасают и не появляются.
They don't usually fade in and out.
В этом деле они появляются и исчезают.
In this business, they come and they go.
В Монако крупье не появляются, они рождаются.
In Monaco you're born to be a croupier.
Когда стратегия идет не по плану, появляются взаимные обвинения.
When the strategy goes wrong, the recriminations begin.
Говорят, что около полуночи то время, когда появляются призраки.
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.
Они появляются в каждой серии Treehouse of Horror.
and Treehouse of Horror XXII.
Они появляются в Песнях XXI, XXII и XXIII.
They figure in Cantos XXI, XXII, and XXIII.
Они появляются в определенных местах в определенный сезон.
I only know that they appear at certain feeding grounds in certain seasons.
Когда она улыбается, у неё на щеках появляются красивые ямочки.
She has cute dimples when she smiles.
Первым делом я начал записывать, когда стрекозы появляются на Мальдивах.
And the first thing I did was started recording when they turned up in the Maldives.
Плюс они появляются на экране в общей сложности на...
Plus they only appear on screen for a grand total of exactly...
И вы видите, как они появляются на моем экране.
And you can see them show up over on my screen. audience member
Qoyllur Rit'i, который проходит, когда Плеяды вновь появляются в зимнем небе.
like that of the Qoyilur Rit'i, which occurs when the Pleiades reappear in the winter sky.
Что происходит, когда у вас появляются новые электроны, или исчезают имеющиеся.
Or what happens when you gain or lose electrons.
Когда вы учитесь программировать, появляются возможности для изучения многих других вещей.
When you learn to code, it opens up for you to learn many other things.
Они появляются на свет в кружевах, Чтобы любить и воевать.
They're born into lace to make love and war
И прежде любых может быть , впоследствии .. Они появляются после тебя
They come after you.
Кто то говорит, что они появляются в некоем подобии транса.
Some say they appear to be in a kind of trance.
Бомбовые бонусы появляются, когда Джек дотронется до первых 24 бомб на экране.
Bomb Bonuses are triggered when Jack touches the first of 24 onscreen bombs.
Мы переживаем сейчас переходный период, когда постоянно появляются новые модели международных отношений.
We are in a period of transition wherein new patterns of international relations are constantly emerging.
Идеи появляются, когда изучается часть реального или воображаемого мира ради себя самой.
Ideas emerge when a part of the real or imagined world is studied for its own sake.

 

Похожие Запросы : когда появляются - они появляются - когда они - когда они - как они появляются - так как они появляются - когда они происходят - когда они посещают - когда они были - когда они встретились - когда они покидают